background image

2

1

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes 

medidas básicas de seguridad:

 Por favor lea todas las instrucciones.

 No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. 

 A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, 

no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro 

líquido.

 Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos 

mismos requiere la supervisión de un adulto.

 Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y 

antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o 

retirarle piezas y antes de limpiarlo.

 No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, 

que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a 

un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten 

o llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual. 

 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato 

puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.

 No use este aparato a la intemperie.

 No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni 

que entre en contacto con las superficies calientes.

  No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas 

ni adentro de un horno caliente.

 Siempre conecte primero el cable al aparato y después, enchúfelo a la 

toma de corriente.  Para desconectar, ajuste todo control a la posición de 

apagado (OFF) y después, retire el enchufe de la toma de corriente.

 Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.

 La tapa debe permanecer sobre la jarra cuando el aparato está en uso. 

 El retirar la tapa durante los ciclos de colado puede ocasionar 

quemaduras.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que 

el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en 

una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la 

toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. 

Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar 

la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de 

incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta 

exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. 

Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio 

autorizado.

CABLE ÉLECTRICO

a)  El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno 

separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable 

más largo.

b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno 

puede utilizar si toma el cuidado debido.

c)  Si se utiliza un cable separable o de extensión,
 

1)  El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser,  

 

  como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.

 

2)  Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un  

 

  cable de tres alambres de conexión a tierra.

 

3)  Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del  

 

  mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que  

 

  alguien se tropiece.

Nota: 

Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe sustituirse 

por un personal calificado o por el centro de servicio autorizado. 

Summary of Contents for DCM2161B

Page 1: ...lo Model DCM2161B Cafetera programable de 12 tazas 12 Cup Programmable Coffeemaker USA Canada 1 800 231 9786 México 01 800 231 9786 www prodprotect com applica Accesorios Piezas Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 IMPORTANTE IMPORTANT LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO WASH CARAFE BEFORE FIRST USE ...

Page 2: ...to está en uso El retirar la tapa durante los ciclos de colado puede ocasionar quemaduras CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente ENCHUFE POLARIZADO Solamente para los modelos de 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico este enchufe encaja en una toma de cor...

Page 3: ...1 Pantalla digital Muestra La hora actual Ciclo de colado programado 2 Luz indicadora del ciclo de colado programado en la pantalla digital Se enciende cuando se activa la función de colado automático 3 Luz de funcionamiento Se prende cuando la unidad está encendida y cuando la placa de calentamiento está caliente 4 Botón MIN Programa los minutos 5 Botón AUTO Inicia el ciclo de colado automático 6...

Page 4: ...ineada correctamente 8 Coloque la jarra vacía sobra la placa de calentamiento F 12 00 E G MA X H Cómo usar Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico Antes de usar 1 Retire el material de empaque del producto al igual que cualquier etiqueta o calcomanía 2 Retire cualquier literatura y consérvela para consultas futura 3 Lave todas las piezas como se indica en la sección de CUIDADO Y ...

Page 5: ...tos rayan y debilitan el cristal de la jarra 7 8 9 Enchufe el cable a un tomacorriente estándar 10 Presione el botón de ENCENDER APAGAR I O La luz de funcionamiento se encenderá y el ciclo de colado comenzará Si desea colar el café en otro momento seleccione AUTO para programar el ciclo automático Lea a continuación en la sección COLADO AUTOMÁTICO J 11 Cuando el café pare de caer dentro de la jarr...

Page 6: ...n ciclo completo para así eliminar cualquier residuo de la solución limpiadora Puede ser necesario repetir este proceso para eliminar por completo el olor y el sabor del vinagre 7 Lave el cesto de colar y la jarra según las instrucciones en la sección de limpieza de la cafetera IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the fo...

Page 7: ...etachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If a long detachable power supply cord or extension cord is used 1 The marked electrical rating of the detachable power supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 If the appliance is of the grounded type the extension cord shou...

Page 8: ...r on empty carafe insert small hole on left side of cover handle into projection on carafe cover holder Press U shaped projection on right side of cover handle down to click into position on right side of cover holder D 8 Place empty carafe on the Keep Hot plate 9 Pull power cord out from power cord holder in back of coffeemaker and plug into standard electrical outlet 10 Brew water through applia...

Page 9: ...he coffeemaker will keep brewed coffee hot for 2 hours and then turn off automatically 14 To turn off the coffeemaker press the ON OFF I O button 15 Unplug appliance when not in use SNEAK A CUP INTERRUPT FEATURE The Sneak A Cup feature allows you to pour a cup of coffee from the carafe while the coffee is brewing When the carafe is removed the brewing process is paused Simply replace the carafe on...

Page 10: ...he glass Do not place the carafe on or near a gas or electric burner in a heated oven or in a microwave oven Avoid rough handling and sharp blows MINERAL DEPOSITS AND CLOGGING Mineral deposits left by hard water can clog your coffeemaker Excessive steaming and or a prolonged brewing cycle are signs that a cleaning is needed The frequency of cleaning out deposits is affected by the regularity of us...

Page 11: ... that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that vary from state to state or province to province NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor...

Page 12: ...nroe 3351 Ciudad Autónoma de Bs As Buenos Aires Argentina Tel 0810 999 8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Rosario Norte 24 A Santiago Chile Tel 800 401 400 Colombia PLINARES Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Tel 800 293 4663 Ecuador Servicio Master de Ecuador Av 6 de Diciembre 9276 y los Alamos Tel 593 2281 3882 El Salvador Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador El Salvador T...

Page 13: ...r marque sin costo 01 800 744 4444 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Impreso en papel reciclado Printed on recycled paper El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento Consulte a continuación PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no retire la cubierta de l...

Reviews: