background image

26

27

iMportante:  este horno se calienta. Cuando esté en uso, 

siempre use guantes o agarraderas de hornear para tocar 

cualquiera de sus superficies exteriores o interiores (D). 
nota:

  Ajuste la temperatura para HOrneAr (BAKe) a  350º F 

y el reloj automático a 20 minutes sin colocar alimentos dentro 

del horno, para quemar cualquier aceite que se haya utilizado 

en producción. la luz indicadora de funcionamiento (On) se 

enciende y así permanece durante todo el tiempo de horneado. 

durante los primeros minutos de uso, puede que usted note 

algún humo o mal olor. esto es normal y no debe preocuparle.

posiCiones para La parriLLa CorreDiZa 

la parrilla corrediza tiene 4 posibles posiciones. Hay una ranura superior y una inferior; 

la parrilla también se puede invertir creando 2 posiciones adicionales 

(e)

.  

nota:

  las 4 posiciones se pueden utilizar al hornear; al asar, debido a que la bandeja va 

ubicada por debajo de la parrilla, ésta solo puede insertarse en 2 posiciones:  

Posición 2 y 4.

posición 4

Use la abertura 

de arriba a lo 

largo de las 

paredes del 

horno. deslize 

la parrilla hacia 

arriba.

posición 2

Use la abertura  

de abajo a lo 

largo de las 

paredes del 

horno. deslize 

la parrilla hacia 

arriba.

posición 3

Use la abertura 

de arriba a lo 

largo de las 

paredes del 

horno. deslize 

la parrilla hacia 

abajo.

posición 1

Use la abertura 

de abajo a lo 

largo de las 

paredes del 

horno. deslize 

la parrilla hacia 

abajo.

e

CoseJos utiLes para eL uso De su Horno 

•  Cuando se prende el horno, la luz de funcionamiento se enciende y permanece 

iluminada hasta que el horno se apaga manualmente o automáticamente, si se usa 

el reloj automático.

•  Al seleccionar el tiempo de horneado para un producto o receta en particular, 

incluya el tiempo de precalentamiento.

•  este horno tiene un reloj automático de 60 minutos.  

Si va a hornear algo que demore más de 60 minutos, le 

sugerimos usar la función de MAnTener enCendIdO 

STAY On 

(F)

 (ver página 28). 

•  Puede utilizar  recipientes horneables de cristal y 

cerámica sin tapa dentro del horno. Si los alimentos 

requieren cubierta, use papel aluminio.

•  Asegúrese de que la parte de arriba del recipiente o de los alimentos que se 

estén horneando/asando, estén por lo menos a 1½ pulgadas de los elementos 

calefactores.

•  Coloque el selector de temperatura a MIn, el selector de función 

de cocción a KeeP WArM y el selector de reloj automático/nivel 

de tostado (TIMer/TOAST) a OFF antes de insertar o retirar el 

enchufe del tomacorriente 

(G)

.

•  no coloque ningún recipiente directamente sobre el elemento 

calefactor inferior.

•  Para obtener el mejor desempeño de este horno para mostrador, 

no sobrellene el horno. 

•  Para evitar perdida de calor, no abra la puerta del horno con 

frecuencia. 

•  Al usar papel aluminio para cubrir los alimentos, dóblelo 

alrededor de todo el borde de la bandeja o cacerola de hornear. 

•  Al HOrneAr (BAKe) este horno utiliza tecnología por convección. está equipado 

con un ventilador que proporciona circulación continua de aire caliente alrededor 

de los alimentos que se están cocinando; los alimentos se cocinan de forma más 

uniforme y en algunos casos, más rápido.

inForMaCión GeneraL De Las FunCiones
iMportante: este horno se calienta. Cuando esté en uso, siempre use guantes 

o agarraderas de hornear para tocar cualquiera de sus superficies exteriores o 

interiores.  
para obtener mejores resultados, precaliente el horno a la temperatura que desee 

de 8 a 10 minutos antes de hornear los alimentos. 
para Hornear

•  Al hornear esta unidad solo lo hace por convección. esta función utiliza un 

ventilador interno para distribuir el calor de forma uniforme. 

•  no es necesario alterar el tiempo de horneado o la temperatura que aparecen en 

las direcciones de cualquier receta o paquete. 

•  Se sugiere que revise los alimentos que se están cocinando al tiempo mínimo de 

horneado para evitar que se pasen. 

1. Inserte la parrilla corrediza en la posición inferior del horno con la parrilla hacia 

arriba (posición 2) (ver página 26). También puede utilizar la posición superior con 

la parrilla hacia abajo (posición 3) (ver pagina 26).

G

esp

a

Ñ

o

L

Rotate k

nob pas

t 20

then set

 to desir

ed time

D

Rotate knob past 20

then set to desired time

F

Summary of Contents for CTO800

Page 1: ... go to www prodprotect com applica ConveCtion Countertop Oven HOrnO De ConveCCión para MostraDor CustomerCare Line USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá 1 800 738 0245 Model Modelo CTO800 ...

Page 2: ...rical parts resulting in a risk of electric shock ENGLISH Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic and the like Do not cover crumb tray or any part of this o...

Page 3: ...de selector knob Part CTO800 03 8 Slide out crumb tray Part CTO800 04 9 Door handle 10 Rack slots 11 Extra deep curved interior Note indicates consumer replaceable removable parts 1 On indicator light 2 Bake Broil temperature TEMP F C selector knob 3 Cooking FUNCTION selector knob 4 60 minute TIMER TOAST shade selector knob Important When making toast or using the TIMER function always turn the kn...

Page 4: ...ood in oven to burn off any oils used in production The ON indicator light comes on and will remain lit during the entire baking time During first few minutes of use you may notice smoke and a slight odor This is normal and should cause no concern SLIDE RACK POSITIONS There are 4 possible positions for the slide racks There is an upper and a lower slot the rack can also be inverted for 2 additiona...

Page 5: ... TIMER function always turn the knob past 20 and then turn back or forward to desired baking time including preheat time 5 Select STAY ON to bake longer than 60 minutes or to control cooking time yourself Be sure to use a kitchen timer NOTE You must set the timer or select STAY ON for the oven to function 6 The ON indicator light comes on and will remain lit during the entire baking time 7 The hea...

Page 6: ...oven timer turn the oven to OFF once broiling cycle is complete 10 Using oven mitts or pot holders lower oven door to fully open position Slide the slice rack out along with the bake broil pan to remove the cooked food NOTE This oven gets hot When in use always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven 11 Turn the temperature selector knob to MIN the cooking...

Page 7: ...emperature selector knob to BAGEL TOAST 4 Turn cooking function selector knob to TOAST 5 Turn toast shade selector knob past 20 and then turn back to desired toast shade M NOTE You must set the toast shade selector knob as desired for the oven to begin toasting 6 For best results on first toasting cycle set the toast selector knob to medium which will be midway between light and dark setting then ...

Page 8: ...efore cleaning Wipe the top and exterior walls with a damp cloth or sponge Dry thoroughly ADDITIONAL TIPS FOR CLEANING THE INTERIOR OF YOUR OVEN Heat oven to 200 F turn countertop oven off Place shallow glass bowl containing cup ammonia on rack Close oven door and let stand overnight Next day open oven remove bowl and wipe interior of oven with moist paper towels To refresh air inside oven lay str...

Page 9: ...enly with sugar mixture Top with nuts and raisins Roll up crescents loosely Arrange on bake broil pan of toaster oven Bake in preheated oven at 375º F in upper rack position for 15 minutes until golden on top and fully baked internally Let cool on pan on wire rack for 10 minutes Drizzle with confectioners sugar frosting before serving Delicious for a lazy mid morning treat or an after school surpr...

Page 10: ...ervice website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory i...

Page 11: ...nte Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes Siempre conecte primero el cable al aparato y después enchúfelo a al tomacorriente Para desconectar ajuste todo control a la posición de apagado OFF y después retire el enchufe del tomacorriente Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto Tenga muchísimo cuidado al retirar l...

Page 12: ...uidado debido c Si se utiliza un cable separable o de extensión 1 El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del régimen nominal del aparato 2 Si el aparato es de conexión a tierra el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra 3 Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del mostrador o de la m...

Page 13: ...ie el exterior del aparato con un paño húmedo séquelo bien Inserte la parrilla corrediza en la ranura inferior de forma que la parrilla quede para arriba A Si va a asar coloque la bandeja de hornear asar por debajo de la parrilla corrediza Si desea hornear use la bandeja de hornear asar u otro utensilio que sea horneable B Seleccione el lugar donde se va a utilizar esta unidad dejando suficiente e...

Page 14: ...y cerámica sin tapa dentro del horno Si los alimentos requieren cubierta use papel aluminio Asegúrese de que la parte de arriba del recipiente o de los alimentos que se estén horneando asando estén por lo menos a 1 pulgadas de los elementos calefactores Coloque el selector de temperatura a MIN el selector de función de cocción a KEEP WARM y el selector de reloj automático nivel de tostado TIMER TO...

Page 15: ...ez que termine el ciclo de cocción 12 Abra la puerta del horno Usando guantes o agarraderas hale la parrilla hacia afuera para retirar los alimentos cocinados IMPORTANTE Este horno se calienta Cuando esté en uso siempre use guantes o agarraderas de hornear para tocar cualquiera de sus superficies exteriores o interiores 13 Coloque el selector de temperatura a MIN el selector de función de cocción ...

Page 16: ...ida según una receta o las instrucciones en el paquete y revise el termino al tiempo mínimo de asado 8 Si usa el reloj automático del horno se emitirá una señal auditiva una vez que el ciclo de hornear se complete El horno se APAGA y la luz indicadora también 9 Si no usa el reloj automático del horno gire el selector a OFF una vez que termine el ciclo de asado 10 Usando guantes de hornear o agarra...

Page 17: ... se calienta Cuando esté en uso siempre use guantes o agarraderas de hornear para tocar cualquier superficie exterior o interior de la superficie del horno 10 Coloque el selector de temperatura a MIN el selector de función de cocción a MANTENER CALIENTES KEEP WARM y el selector de reloj automático nivel de tostado TIMER TOAST a OFF antes de insertar o retirar el enchufe del tomacorriente Desenchuf...

Page 18: ... húmedo Para refrescar el aire dentro del horno coloque tiras de cáscara de limón o naranja sobre la parrilla Caliente el horno para mostrador a 350 F y déjelo hornear por 30 minutos Apague el horno y deje la cáscara dentro hasta que el mismo se enfríe Luego retírela GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El horno no calienta o para de calentar El horno no está enchufado o e...

Page 19: ...r de 3 porciones ROLLITOS DE CANELA Y PASAS FACILES DE HACER 1 cda de azúcar cda canela molida Pisco generoso de nuez moscada 1 paquete 8 oz rollitos crecientes refrigerados 2 cdas mantequilla o margarina derretida taza de pacanas picadas 2 cdas de pasas Azúcar de confitero En un recipiente pequeño combine el azúcar la canela y la nuez moscada mezcle bien Desenrolle la masa y sepárela en 8 triángu...

Page 20: ...s o reparados fuera del país original de compra Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto Los daños y perjuicios indirectos o incidentales Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de un...

Page 21: ...ra solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado También puede consultarnos en el e mail servicio applicamail com mx ESPAÑOL Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica Manufacturing S de R L de C V garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre est...

Page 22: ...egistrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Importado por Imported by Applica Americas Inc Av Juan B Justo 637 Piso 10 C1425FSA Ciudad Autonoma de Buenos Aires Argentina C U I T No 30 69729892 0 Importado por Imported by APPLICA MANUFACTURING S DE R L DE C V Presidente Mazarik No111 1er Piso Col C...

Page 23: ...Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc 2009 10 26 63E S ...

Reviews: