28
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
29
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Consignes de sécurité supplémentaires
u
Confirmez la présence d'une autre personne à proximité
(mais à une certaine distance de sécurité) au cas où un
accident se produirait.
u
Si vous devez toucher la chaîne pour quelque raison
que ce soit, assurez-vous que la tronçonneuse est bien
débranchée.
u
Le bruit émis par la tronçonneuse peut dépasser les 85
dB(A). Nous vous recommandons donc vivement de pren-
dre les mesures appropriées pour vous protéger contre le
bruit.
u
Pendant l'utilisation de l'outil, le guide-chaîne peut
devenir très chaud et doit donc être manipulé avec
précaution.
Sécurité des personnes
u
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) ayant des déficiences
physiques, mentales ou sensorielles ou qui manquent
d'expérience et de connaissance, sans avoir reçu les
instructions appropriées à l'utilisation de l'appareil ou être
encadrées par une personne responsable de leur sécurité.
u
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour éviter
qu'ils ne jouent avec cet outil.
Risques résiduels.
L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de
sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplé-
mentaires. Ces risques peuvent survenir si l'appareil est mal
utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.
Malgré l'application
des normes de sécurité correspondantes et la présence
de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne
peuvent être évités. Ceci comprend :
u
Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/en
rotation.
u
Les blessures causées en changeant des pièces, lames
ou accessoires.
u
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil.
Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses
régulières.
u
Déficience auditive.
u
Risques pour la santé causés par l'inhalation de
poussières produites pendant l'utilisation de l'outil (exem-
ple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les
panneaux en MDF).
Vibration
La valeur des émissions de vibration déclarée dans la section
Déclaration/Données techniques de conformité a été mesurée
selon une méthode d'essai standard fournie par la norme EN
60745 et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre.
Elle peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire à
l'exposition.
Attention !
Selon la manière dont l'outil est utilisé, la valeur
des émissions de vibration pendant l'utilisation de l'outil peut
être différente de la valeur déclarée. Le niveau de vibration
peut augmenter au-dessus du niveau établi.
Quand l'exposition aux vibrations est évaluée afin de
déterminer les mesures de sécurité requises par la norme
2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant régulière-
ment des outils électroportatifs, il faut tenir compte d'une
estimation de l'exposition aux vibrations, des conditions
actuelles d'utilisation et de la manière dont l'outil est utilisé. Il
faut aussi tenir compte de toutes les composantes du cycle
de fonctionnement comme la durée pendant laquelle l'outil est
arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la durée du
déclenchement.
Étiquettes de l'outil
Les pictogrammes ci-dessous se trouvent sur l'appareil :
:
Attention !
Pour réduire les risques de bless-
ure, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.
O
Portez des lunettes de sécurité pendant
l'utilisation de l'outil.
N
Portez des protections auditives pendant
l'utilisation de l'outil.
R
N'exposez pas l'outil à la pluie ou à l'humidité.
Puissance sonore garantie conforme à la Direc-
tive 2000/14/CE.
E
Débranchez immédiatement la fiche de
l'alimentation secteur si le câble est endommagé
ou coupé.
Attention :
ne serrez pas excessivement.
Serrez manuellement. Serrez uniquement
à la force des doigts.
Summary of Contents for CS2040
Page 1: ...www blackanddecker eu CS2040 CS2245 ...
Page 2: ...2 ...
Page 3: ...3 A C D E F B 6 15 14 16 8 7 6 7 18 17 ...
Page 4: ...4 H I K L G J ...
Page 5: ...5 N O M ...
Page 25: ...TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 N rnberg Germany 0197 ...
Page 35: ...TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 N rnberg Germany 0197 ...
Page 47: ...TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 N rnberg Germany 0197 ...
Page 57: ...TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 N rnberg Germany 0197 ...
Page 68: ...TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 N rnberg Germany 0197 ...
Page 79: ...TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 N rnberg Germany 0197 ...
Page 89: ...TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 N rnberg Germany 0197 ...
Page 98: ...TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 N rnberg Germany 0197 ...
Page 108: ...TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 N rnberg Germany 0197 ...
Page 117: ...TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 N rnberg Germany 0197 ...
Page 128: ...TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 N rnberg Germany 0197 ...
Page 130: ...130 ...
Page 131: ...131 ...