Black & Decker CK1500 Use And Care Book Manual Download Page 7

12

11

3. Cuando el agua hierve, el aparato se apaga automáticamente y la luz 

indicadora de funcionamiento desaparece. Usted puede apagar el hervidor  

en cualquier momento con solo ajustar el interruptor a la posición de  

apagado (O).

Advertencia: El hervidor permanece caliente por fuera cuando está lleno de 

agua hirviendo. Levante el hervidor por el asa solamente. Si lleva el hervidor a 

la mesa, asegúrese de colocarlo sobre la base giratoria o sobre un protector para 

no dañar las superficies ni los manteles. 

4. No incline el hervidor cuando lo levante de la base, especialmente si lo ha 

llenado hasta el nivel máximo.  No vacíe el agua demasiado rápido.

5. Para hervir el agua nuevamente, es necesario esperar unos minutos hasta que 

el agua se enfríe.

6.  Desconecte el hervidor cuando no esté en uso.

Nota: Este aparato cuenta con un dispositivo de seguridad contra ebullición 

en seco que apaga el hervidor y la luz indicadora automáticamente, cuando el 

aparato está vacío o después de que el agua hierve.  
INFUSIÓN dE tÉ

1. Siga las intrucciones en Como Hervir Agua, página 10.
2. Una vez que el agua ha hervido, utilice un protector para retirar la tapa  

y evitar quemaduras de vapor.

3. Agregue las bolsitas o una infusión de té, al gusto.
4. Coloque la tapa nuevamente y deje reposar el té a 

temperatura ambiental aproximadamente cuatro minutos 

para el té corriente, y unos minutos más para el té de 

hierbas. Siga las indicaciones del paquete 

(E).

5. Para un té fuerte, agregue más té o deje remojar por más 

tiempo.

6. Las infusiones de té pueden dejar residuos en el hervidor. 

Para limpiar el hervidor, siga los pasos Nº 5 y 6 en la 

sección, “Pasos Preliminares”. 

PRotECCIÓN CoNtRA ESCAMA

•  Con el tiempo, se puede formar escama de cal al hervir el agua.  Aunque es un 

proceso inofensivo, puede resultar molesto.  

•  El elemento calefactor incorporado en el hervidor ha sido diseñado para 

ayudar a reducir la acumulación de escama.  

•  El hervidor trae un filtro en la parte inferior de la boquilla para evitar que las 

partículas pasen a las bebidas.

Cuidado y limpieza

Este aparato no contiene piezas reemplazables por el consumidor.  Para servicio, por 

favor acuda a personal calificado.

LIMPIEZA

•  Antes de limpiar el hervidor, asegúrese que la base esté desconectada y que el 

hervidor se haya enfriado por completo. Vacíe toda el agua sobrante.

•  Lave el interior del hervidor y el filtro de escama con agua jabonada y enjuague 

bien.

•  NUNCA SUMERJA EL HERVIdoR ni lo introduzca en la máquina lavaplatos.  
Advertencia: Permita que el hervidor se enfríe bien antes de retirar el filtro  

de escama.

•  Para retirar el filtro de escama, presione para adentro con el 

dedo, a través de la boquilla del hervidor. Para insertar el filtro 

adentro de la boquilla, oriente el filtro con las guías hacia la 

boquilla y presione hasta encajar bien en su lugar

 (F)

•  Limpie el exterior y la base del hervidor con un paño 

humedecido o con una esponja y séquelo bien. El elemento 

calefactor incorporado en el fondo del hervidor puede 

descolorarse. Esto no afecta el rendimiento del aparato. No 

use jabones abrasivos, limpiadores ni almohadillas de fibras 

abrasivas.

•  Con el tiempo, el hervidor puede calentar el agua pero no hervirla, según el uso  

o la dureza del agua en la región donde uno reside. Cuando esto sucede, es hora  

de remover la escama. Use un agente de limpieza para remover escama/cal y siga  

las indicaciones del fabricante.

CoMPARtIMIENto PARA EL CABLE

Enrolle el cable convenientemente en torno a las ranuras de la 

parte inferior de la base 

(G)

.

MAX

1.7L

1.0L

MIN

Decaffenated

100% Natural Tea

Decaffenated

100% Natural Tea

Decaffenated

100% Natural Tea

E

MAX

1.7L

1.0L

MIN

F

G

Summary of Contents for CK1500

Page 1: ...Models Modelos Modèles CK1500 CK1500R CK1500RK USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Solamente para los residentes de EE UU Inscrivez v...

Page 2: ...is appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way TAMPER RESISTANT SCREW Warning This appliance is equipped with ...

Page 3: ...ups through the opening at the top or fill directly through the pour spout B Note Do not operate the kettle without water overfill the kettle keep water level below the maximum mark on the fill window remove the lid while water is heating 2 Replace the lid and place the kettle firmly on the 360 swivel power base C BOILING WATER 1 Plug in the base 2 Press the On Off I O switch to On I The power lig...

Page 4: ...signed to help reduce scale buildup The kettle has a scale filter at the bottom of the pour spout to prevent particles from pouring into your beverage Care and Cleaning This appliance contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING Before cleaning be sure the base is unplugged and the kettle has cooled completely Empty any remaining water from the kettle Wa...

Page 5: ...or el centro de servicio autorizado INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar equipos electrodomésticos siempre se deben respetar las precauciones de seguridad básicas incluyendo las siguientes Lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes Use las manijas o perillas Para evitar incendios descargas eléctricas y lesiones personales no sumerja el cable los enchufes ni la bas...

Page 6: ...EL HERVIDOR 1 Retire el hervidor de la base y quite la tapa Llene el hervidor con agua fría de la llave hasta el nivel deseado de 3 a 7 tazas B Nota No se debe operar el hervidor sin agua sobrellenar el hervidor procure mantener el nivel de agua por debajo de la marca de llenado MAX retirar la tapa durante el proceso de calentamiento 2 Coloque la tapa en el hervidor y ponga el hervidor firmemente ...

Page 7: ...cal al hervir el agua Aunque es un proceso inofensivo puede resultar molesto El elemento calefactor incorporado en el hervidor ha sido diseñado para ayudar a reducir la acumulación de escama El hervidor trae un filtro en la parte inferior de la boquilla para evitar que las partículas pasen a las bebidas Cuidado y limpieza Este aparato no contiene piezas reemplazables por el consumidor Para servici...

Page 8: ...ié ou en Amérique latine par le personnel d un centre de sevice autorisé 14 13 IMPORTANTES MISES EN GARDE Lors de l utilisation de tout appareil électroménager il faut toujours observer des précautions de base y compris ce qui suit Lisez toutes les instructions Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez les poignées ou les boutons Pour vous protéger contre les risques d incendie de choc électriq...

Page 9: ...i elle ne contient pas d eau REMPLISSAGE DE LA BOUILLOIRE 1 Retirer la bouilloire de la base d alimentation et enlever le couvercle Remplir la bouilloire avec la quantité désirée d eau froide du robinet entre 3 et 7 tasses 0 75 et 1 88 l par l ouverture sur le dessus ou directement par le bec verseur B Remarque Ne pas faire fonctionner la bouilloire sans eau trop remplir la bouilloire garder le ni...

Page 10: ...uctions à les étapes 5 et 6 de la section Pour commencer PROTECTION ANTI TARTRE Au fil du temps du tartre se forme lorsque l on chauffe de l eau Bien que ce tartre soit sans danger il peut être désagréable L élément chauffant dissimulé dans la bouilloire est conçu pour aider à réduire l accumulation de tartre La bouilloire est dotée d un filtre anti tartre situé au fond du bec verseur pour éviter ...

Page 11: ...e your receipt as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or ser...

Page 12: ... NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame gratis al número 800 que aparece en la cubierta de este manual No devuelva el producto al establecimiento de compra No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual Un año de garantía limitada...

Page 13: ...e Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U R22007 1 24 80E S F 1500 W 120 V 60 Hz CAT NO EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz Printed on recycled paper Impreso en pap...

Reviews: