background image

ESPAÑOL • 7

► Si la herramienta se traba durante el funcionamiento, 

asegúrese de 

APAGARLA 

inmediatamente.

► Asegúrese de que la herramienta esté configurada para 

una profundidad correcta antes de 

ENCENDERLA.

► Asegúrese de que utiliza únicamente las piezas de 

repuesto especificadas.

► Asegúrese de que la herramienta esté desconectada de 

la fuente de energía al limpiarla o hacerle ajustes.

► Asegúrese de cuidar la herramienta debidamente. Siga 

las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios.

► Manténgase alerta: nunca opere la unidad si está 

cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol 
o medicamentos.

► Asegúrese de guardar la herramienta en un lugar limpio 

y seco después de desconectarla de la fuente de energía.

► No la utilice en entornos peligrosos. No la utilice cerca de 

sustancias inflamables, en lugares húmedos o mojados, 
ni la exponga a la lluvia.

► Asegúrese de que las cuchillas estén montadas como se 

describe en el manual de instrucciones y verifique que 
todos los tornillos estén firmemente ajustados antes de
conectar la unidad a la fuente de energía.

► Mantenga los orificios de ventilación libres de 

obstrucciones para un enfriamiento adecuado del motor.

NO

use la zapata para apoya la herramienta sobre una 

superficie cuando las cuchillas estén expuestas. Esto 
puede mellar las cuchillas.

► Mantenga el conducto de descarga lateral libre de 

obstrucciones en todo momento.

► Nunca meta las manos bajo la herramienta por ningún 

motivo, a menos que esté apagada y desenchufada.

Las 

cuchillas están expuestas y son extremadamente filosas.

► Utilice esta herramienta para trabajar únicamente con 

madera y productos de madera.

► Nunca la opere sin sostener firmemente el mango 

delantero.

► Siempre opere el cepillo con ambas manos.
► Las cuchillas de el cepillo son extremadamente 

filosas. Debe manipularse con cuidado extremo.

► Limpie la herramienta con frecuencia, especialmente 

después de un uso intensivo.

¡Advertencia!

Use siempre lentes de seguridad. Los

anteojos de uso diario 

NO

son lentes de seguridad. Utilice

también máscaras faciales o para polvo si el corte produce
polvillo. 

Evite el contacto prolongado con el polvo procedente
del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, 
así como de otras actividades del sector de la 
construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua 
y jabón las zonas expuestas.

Si permite que el polvo se

introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede 
favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.

¡Advertencia! El uso de esta herramienta puede generar

o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias
serias y permanentes y otros tipos de lesión.

Siempre use

protección respiratoria apropiada para la exposición al polvo.
Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.

¡Advertencia! Durante el uso, siempre utilice protección

individual para los oídos.

Bajo ciertas circunstancias y según

el período de uso, el ruido producido por este producto puede
contribuir a la pérdida de audición.

► Cuando utilice un cable prolongador, asegúrese de que 

tenga la capacidad para conducir la corriente que su 
producto exige. Un cable de menor capacidad provocará 
una disminución en el voltaje de la línea que producirá
pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La tabla muestra
la medida correcta que debe utilizar según la longitud del
cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la 
placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente
superior. Cuanto menor sea el número de calibre,
más grueso será el cable.

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La
información que contiene se relaciona con la protección de

SU SEGURIDAD

y la 

PREVENCIÓN DE PROBLEMAS.

Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a
reconocer esta información.

¡Peligro!

indica una situación de peligro inminente que,

si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

¡Advertencia!

indica una situación de peligro potencial

que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

¡Precaución!

indica una situación de peligro potencial

que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.

¡Precaución!

utilizado sin el símbolo de alerta de

seguridad indica una situación de peligro potencial que, si
no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

Calibre Mínimo para los Juegos de Cables

Voltios

Largo Total del Cable en Pies

120V

0-25

26-50

51-100

101-150

(0-7,6m)

(7,6-15,2m)

(15,2-30,4m)

(30,4-45,7m)

240V

0-50

51-100

101-200

201-300

(0-15,2m)

(15,2-30,4m) 

(30,4-60,9m)

(60,9-91,4m)

Capacidad Nominal en Amperios

Más

No más

Medida de conductor estadounidense

que

que

0 -

6

18

16

16

14

6 -

10

18

16

14

12

10 -

12

16

16

14

12

12 -

16

14

12

No recomendado

Summary of Contents for CE750 Linea Pro

Page 1: ...d d P Pl la an ne er r MANUAL DE iNstrUccioNEs MANUAL DE iNstrUçÕEs iNstrUctioN MANUAL Cat N CE750 Español 5 Português 11 English 17 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT ...

Page 2: ...FIG B FIG C FIG A 1 2 4 5 9 10 11 12 8 2 3 3 1 6 7 ...

Page 3: ...FIG E FIG D FIG G FIG F FIG I FIG H FIG J 4 3 5 8 9 7 6 10 14 FIG K 11 13 12 14 ...

Page 4: ...FIG L FIG N FIG M 15 16 ...

Page 5: ...gar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utiliz...

Page 6: ...mienta eléctrica sólo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica 6 Seguridad Eléctrica La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia...

Page 7: ...el sector de la construcción Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos Advertencia El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión Siemp...

Page 8: ...llo elimine la cantidad deseada de madera Varias pasadas superficiales en lugar de una sola profunda producirán un acabado más suave CEPILLADO Figs D E y F Advertencia Espere hasta que la cuchilla se detenga antes de apoyar la herramienta sobre una superficie Una cuchilla expuesta puede embragar con la superficie y llevar a una posible pérdida de control y lesiones graves Precaución Permita que la...

Page 9: ...ola fuera del soporte Se puede utilizar un trozo de madera para hacer esto d Invierta la cuchilla de manera que el lado no utilizado quede en posición Si ambos lados están desgastados se debe reemplazar la cuchilla Para Reinstalar la Cuchilla a Deslice la cuchilla hacia el lado dentro del soporte hasta que se apoye contra el tope del extremo La ranura de la cuchilla debe apuntar hacia la parte de ...

Page 10: ...ejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica comuniquese a su oficina local o visitenos en www BlackandDecker la com ESPECIFICACIONES CE750 Potencia 750W Velocidad n0 16500 min Profundidad máx de corte 2 0mm 5 64 Capacidad de ranura 12mm 15 32 Largo de la zapata 29cm 11 Ancho de corte 82 5mm 3 Canales de corte angular 1 5mm 2 0mm 2 5mm Cable 2m Alerta Por su propia seguridad...

Page 11: ...lhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico 3 Segurança Pessoal a Mantenha ...

Page 12: ...ia será perdida 7 Rótulos da Ferramenta Aetiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos Quando realizar uma operação em que o acessório de corte possa encostar em cabos elétricos ocultos ou no próprio cabo segure a ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas O contato da ferramenta de corte com um cabo com eletricidade pode fazer com que as partes metálicas expostas da ferramenta tamb...

Page 13: ...ária ao rosto e ao corpo Advertência Durante o use sempre utilize proteção individual para os ouvidos Em certas condições e conforme o período de uso o barulho produzido por este produto pode contribuir para a perda da audição Quando usar uma extensão certifique se que tenha a capacidade de condução de corrente exigida pelo produto Um cabo de menor capacidade provocará uma diminuição na tensão da ...

Page 14: ...e aplicá la sobre a superfície de trabalho Levante a ferramenta da superfície de trabalho antes de desligá la Segure a plaina na posição correta com uma mão sobre o punho dianteiro 3 y e a outra sobre o punho interruptor 4 conforme mostrado na Fig D Coloque a parte dianteira da sapata 5 sobre a superfície a rebaixar certificando se de que as lâminas de corte não estejam em contato com a superfície...

Page 15: ...irmemente utilizado a chave fornecida c Gire o tambor das lâminas 180 graus e repita o procedimento para a outra lâmina d Sempre reinstale ambas as lâminas PÉ DE APOIO Fig L A plaina está equipada com um pé de apoio 15 que desce automaticamente para a posição quando a ferramenta é levantada da superfície de trabalho Durante o rebaixo o pé de apoio se levanta conforme a ferramenta é empurrada para ...

Page 16: ...es de ajustar a plaina SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Limpeza Desligue e desconecte a ferramenta antes da limpeza do conduto de descarga de lascas de madeira Limpe o conduto de descarga de lascas de madeira 6 com regularidade Nunca utilize solventes ou outros produtos químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta Para limpar a ferramenta utilize somente sabão suave e um pano úmido Nunc...

Page 17: ...it Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as...

Page 18: ...n work Be sure tool is set for correct depth before turning switch to ON Be sure to use specified replacement parts only Be sure tool is disconnected from power source when cleaning or making adjustments to the tool Be sure to maintain tool with care Follow instructions for lubricating and changing accessories Stay alert never operate the unit when tired or under the influence of drugs alcohol or ...

Page 19: ...er supply If the trigger switch is locked ON when the tool is connected to the power supply it will start immediately Damage to your tool or personal injury may result Caution Allow the tool to reach full speed before touching tool to the work surface Lift the tool from the work surface before turning the tool off To start the planer depress the trigger switch 1 in Fig B To turn the planer off rel...

Page 20: ...ore making any adjustments or removing or installing accessories Caution Allow the tool to reach full speed before touching tool to the work surface Lift the tool from the work surface before turning the tool off The rabbet fence can be installed on either side of your planer The planer can make rabbet cuts up to 5 in 12mm To Install Rabbet Fence a Thread the knob 9 into the hole on the side of th...

Page 21: ... accessories To Replace Belt a Loosen the three screws shown in Fig N and remove the belt cover b Remove old belt c Place new belt over front pulley then rotate belt clockwise while pushing belt onto back pulley d Attach belt cover and securely tighten screws MAINTENANCE Your tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operatio...

Page 22: ...ecker Argentina S A Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas Partido de Tigre Buenos Aires Argentina CP B1610CRJ Tel 11 4726 4400 Imported by Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba ˆ MG ˆ Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Ca...

Reviews: