background image

PORTUGUÊS • 11

NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA,

entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker

mais próximo de sua localidade.

Aviso! 

Leia e compreenda todas as instruções. 

O descumprimento das instruções abaixo pode causar
choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Advertências Gerais de Segurança
para Ferramentas Elétricas.
Advertência! Leia todas as advertências e instruções 
de segurança.

Caso as advertências e instruções abaixo 

não sejam seguidas, podem ocorrer choques elétricos, incêndio
e/ou lesões graves. Guarde todas as advertências e instruções
para referência futura.

O Termo “Ferramenta Elétrica” em Todas as Advertências
Listadas.

Abaixo se refere a ferramenta elétrica (com fio)

operada por rede elétrica ou ferramenta elétrica operada por
bateria (sem fio).

1. Segurança na Área de Trabalho
a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. 

Áreas desarrumadas e mal iluminadas são propícias
a acidentes.

b. Não trabalhe com ferramentas elétricas em áreas com

risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, 
gases ou poeiras inflamáveis.

As ferramentas elétricas

produzem faíscas que podem provocar incêndios 
de poeiras ou vapores.

c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas 

durante a utilização da ferramenta elétrica. 

As distrações

podem dar origem e fazer com que perca o controle da 
ferramenta.

2. Segurança Elétrica
a. O plug da ferramenta elétrica deve encaixar na tomada.

O plug não deve ser modificado de modo algum. 
Não utilize quaisquer plugs adaptadores com 
ferramentas elétricas ligadas à terra.

Plugs sem 

modificações e tomadas adequadas reduzem o risco 
de choques elétricos.

b. Evite que o corpo entre em contato com superfícies 

ligadas à terra, como tubulações, radiadores, fogões 
e refrigeradores. 

Existe um maior risco de choque 

elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.

c. As ferramentas elétricas não podem ser expostas

a chuva nem a umidade.

A penetração de água na

ferramenta elétrica aumenta o risco de choques elétricos.

d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser

utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta, 

nem para puxar o plug da tomada. Mantenha o cabo 
afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes 
móveis.

Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco

de choques elétricos.

e. Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar

livre, utilize um cabo de extensão apropriado para 
esse fim.

A utilização de um cabo apropriado para áreas 

ao ar livre reduz o risco de choques elétricos.

f. Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta

elétrica num local úmido, utilize um Dispositivo de
Corrente Residual (RCD).

A utilização de um RCD

reduz o risco de choque elétrico.

3. Segurança Pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que está fazendo

e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta elétrica.
Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado
ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.

Um momento de falta de atenção durante a utilização 
de ferramentas elétricas poderá causar graves lesões.

b. Utilize equipamentos de proteção. Use sempre óculos

de proteção.

Use equipamentos de proteção como, 

por exemplo, máscara anti-poeiras, sapatos de segurança 
anti-derrapantes, capacete de segurança ou protetor
auricular, da acordo com o tipo e a aplicação de ferramenta
elétrica, reduz o risco de lesões.

c. Evite partidas repentinas. Certifique-se de que o botão

está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente 
elétrica e/ou a bateria, pegando ou transportando 
a ferramenta. 

Transportar ferramentas elétricas com o 

dedo no botão ou ligar ferramentas elétricas à tomada com
o interruptor na posição de ligado pode dar origem a acidentes.

d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fenda,

antes de ligar a ferramenta elétrica. 

Uma chave de fenda

ou chave de ajuste que se encontre numa peça rotativa 
da ferramenta elétrica poderá causar lesões.

e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado

e em equilíbrio. 

Desta forma, será mais fácil controlar 

a ferramenta elétrica em situações inesperadas.

f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas 

nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas
das peças em movimento.

Roupas largas, jóias ou cabelos

longos podem ficar presos nas peças em movimento.

4. Uso e Cuidados com a Ferramenta Elétrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a

ferramenta elétrica adequada para o trabalho pretendido.

A ferramenta elétrica correta realizará o trabalho da melhor
forma e com mais segurança, com a potência com que foi
projetada.

b. Não utilize a ferramenta elétrica se o botão liga/desliga

não funcionar.

Qualquer ferramenta elétrica que não possa

ser controlada com o botão é perigoso e terá de ser reparado.

c. Desligue o plug da tomada e/ou a bateria da tomada 

REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Summary of Contents for CE750 Linea Pro

Page 1: ...d d P Pl la an ne er r MANUAL DE iNstrUccioNEs MANUAL DE iNstrUçÕEs iNstrUctioN MANUAL Cat N CE750 Español 5 Português 11 English 17 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT ...

Page 2: ...FIG B FIG C FIG A 1 2 4 5 9 10 11 12 8 2 3 3 1 6 7 ...

Page 3: ...FIG E FIG D FIG G FIG F FIG I FIG H FIG J 4 3 5 8 9 7 6 10 14 FIG K 11 13 12 14 ...

Page 4: ...FIG L FIG N FIG M 15 16 ...

Page 5: ...gar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utiliz...

Page 6: ...mienta eléctrica sólo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica 6 Seguridad Eléctrica La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia...

Page 7: ...el sector de la construcción Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos Advertencia El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión Siemp...

Page 8: ...llo elimine la cantidad deseada de madera Varias pasadas superficiales en lugar de una sola profunda producirán un acabado más suave CEPILLADO Figs D E y F Advertencia Espere hasta que la cuchilla se detenga antes de apoyar la herramienta sobre una superficie Una cuchilla expuesta puede embragar con la superficie y llevar a una posible pérdida de control y lesiones graves Precaución Permita que la...

Page 9: ...ola fuera del soporte Se puede utilizar un trozo de madera para hacer esto d Invierta la cuchilla de manera que el lado no utilizado quede en posición Si ambos lados están desgastados se debe reemplazar la cuchilla Para Reinstalar la Cuchilla a Deslice la cuchilla hacia el lado dentro del soporte hasta que se apoye contra el tope del extremo La ranura de la cuchilla debe apuntar hacia la parte de ...

Page 10: ...ejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica comuniquese a su oficina local o visitenos en www BlackandDecker la com ESPECIFICACIONES CE750 Potencia 750W Velocidad n0 16500 min Profundidad máx de corte 2 0mm 5 64 Capacidad de ranura 12mm 15 32 Largo de la zapata 29cm 11 Ancho de corte 82 5mm 3 Canales de corte angular 1 5mm 2 0mm 2 5mm Cable 2m Alerta Por su propia seguridad...

Page 11: ...lhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico 3 Segurança Pessoal a Mantenha ...

Page 12: ...ia será perdida 7 Rótulos da Ferramenta Aetiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos Quando realizar uma operação em que o acessório de corte possa encostar em cabos elétricos ocultos ou no próprio cabo segure a ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas O contato da ferramenta de corte com um cabo com eletricidade pode fazer com que as partes metálicas expostas da ferramenta tamb...

Page 13: ...ária ao rosto e ao corpo Advertência Durante o use sempre utilize proteção individual para os ouvidos Em certas condições e conforme o período de uso o barulho produzido por este produto pode contribuir para a perda da audição Quando usar uma extensão certifique se que tenha a capacidade de condução de corrente exigida pelo produto Um cabo de menor capacidade provocará uma diminuição na tensão da ...

Page 14: ...e aplicá la sobre a superfície de trabalho Levante a ferramenta da superfície de trabalho antes de desligá la Segure a plaina na posição correta com uma mão sobre o punho dianteiro 3 y e a outra sobre o punho interruptor 4 conforme mostrado na Fig D Coloque a parte dianteira da sapata 5 sobre a superfície a rebaixar certificando se de que as lâminas de corte não estejam em contato com a superfície...

Page 15: ...irmemente utilizado a chave fornecida c Gire o tambor das lâminas 180 graus e repita o procedimento para a outra lâmina d Sempre reinstale ambas as lâminas PÉ DE APOIO Fig L A plaina está equipada com um pé de apoio 15 que desce automaticamente para a posição quando a ferramenta é levantada da superfície de trabalho Durante o rebaixo o pé de apoio se levanta conforme a ferramenta é empurrada para ...

Page 16: ...es de ajustar a plaina SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Limpeza Desligue e desconecte a ferramenta antes da limpeza do conduto de descarga de lascas de madeira Limpe o conduto de descarga de lascas de madeira 6 com regularidade Nunca utilize solventes ou outros produtos químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta Para limpar a ferramenta utilize somente sabão suave e um pano úmido Nunc...

Page 17: ...it Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as...

Page 18: ...n work Be sure tool is set for correct depth before turning switch to ON Be sure to use specified replacement parts only Be sure tool is disconnected from power source when cleaning or making adjustments to the tool Be sure to maintain tool with care Follow instructions for lubricating and changing accessories Stay alert never operate the unit when tired or under the influence of drugs alcohol or ...

Page 19: ...er supply If the trigger switch is locked ON when the tool is connected to the power supply it will start immediately Damage to your tool or personal injury may result Caution Allow the tool to reach full speed before touching tool to the work surface Lift the tool from the work surface before turning the tool off To start the planer depress the trigger switch 1 in Fig B To turn the planer off rel...

Page 20: ...ore making any adjustments or removing or installing accessories Caution Allow the tool to reach full speed before touching tool to the work surface Lift the tool from the work surface before turning the tool off The rabbet fence can be installed on either side of your planer The planer can make rabbet cuts up to 5 in 12mm To Install Rabbet Fence a Thread the knob 9 into the hole on the side of th...

Page 21: ... accessories To Replace Belt a Loosen the three screws shown in Fig N and remove the belt cover b Remove old belt c Place new belt over front pulley then rotate belt clockwise while pushing belt onto back pulley d Attach belt cover and securely tighten screws MAINTENANCE Your tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operatio...

Page 22: ...ecker Argentina S A Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas Partido de Tigre Buenos Aires Argentina CP B1610CRJ Tel 11 4726 4400 Imported by Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba ˆ MG ˆ Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Ca...

Reviews: