Black & Decker CD300 User Manual Download Page 36

36

Gebruiksaanwijzing decoupeerzaag

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Waarschuwing! 

Neem bij het gebruik van elektrische

machines altijd de plaatselijk geldende
veiligheidsvoorschriften in acht in verband met
brandgevaar, gevaar voor elektrische schok en
lichamelijk letsel. Lees ook onderstaande instructies
aandachtig door voordat u met de machine gaat
werken. Bewaar deze instructies zorgvuldig!

Voor een veilig gebruik:

Zorg voor een opgeruimde werkomgeving. 

Een

rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken.

Houd rekening met omgevingsinvloeden.

 Stel

elektrische machines niet bloot aan regen of vocht.
Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht. Gebruik
elektrische machines niet in de buurt van brandbare
of explosieve vloeistoffen en gassen.

Voorkom een elektrische schok. 

Vermijd lichamelijk

contact met geaarde voorwerpen (bijv. buizen,
radiatoren, fornuizen en koelkasten).

Houd kinderen uit de buurt. 

Laat andere personen

niet aan de machine of het verlengsnoer komen;
houd ze weg van de werkomgeving.

Berg de machine veilig op.

 Berg niet in gebruik

zijnde elektrische machines op in een droge,
afgesloten ruimte, buiten het bereik van kinderen.

Forceer de machine niet.

 De machine werkt beter

en veiliger indien deze wordt belast zoals beoogd bij
het ontwerp.

Gebruik de juiste machine.

 Gebruik geen lichte

machine of hulpstukken voor het werk van zware
machines. De machine werkt beter en veiliger indien
u deze gebruikt voor het beoogde doel. Gebruik bijv.
geen cirkelzaag voor het zagen van boomstammen
of takken.

Draag geschikte werkkleding. 

Draag geen wijde

kleding of loshangende sieraden. Deze kunnen door
de bewegende delen worden gegrepen. Draag bij
het werken buitenshuis bij voorkeur rubberen
werkhandschoenen en schoenen met profielzolen.
Houd lang haar bijeen.

Draag een veiligheidsbril. 

Gebruik ook een

gezichts- of stofmasker bij werkzaamheden in enge
ruimtes of werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of
spanen vrijkomen.

Gebruik het snoer niet verkeerd.

 Draag de machine

nooit aan het snoer. Trek niet aan het snoer om de
stekker uit het stopcontact te verwijderen. Houd het
snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie en
scherpe randen.

Klem het werkstuk goed vast.

 Gebruik klemmen of

een bankschroef om het werkstuk te fixeren. Dit is
veiliger, bovendien kan de machine dan met beide
handen worden bediend.

Zorg voor een veilige houding.

 Zorg altijd voor een

juiste, stabiele houding.

Onderhoud de machine met zorg. 

Houd de machine

en de accessoires schoon en scherp om beter en
veiliger te kunnen werken. Houdt u aan de
instructies met betrekking tot het onderhoud en het
vervangen van accessoires. Controleer regelmatig
het snoer en laat dit bij beschadigingen door een
erkend Black & Decker Service-center repareren.
Controleer het verlengsnoer regelmatig en vervang
het in geval van beschadiging. Houd de
bedieningselementen droog en vrij van olie en vet.

Trek de stekker uit het stopcontact.

 Schakel de

stroom uit en wacht totdat de machine volledig stil
staat voordat u deze achterlaat. Trek de stekker uit
het stopcontact wanneer u de machine niet
gebruikt, tijdens onderhoud of bij het vervangen van
accessoires.

Verwijder sleutels of hulpgereedschappen.

Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels en
andere hulpgereedschappen zijn verwijderd.

Voorkom onbedoeld inschakelen. 

Draag een op het

stroomnet aangesloten machine niet met de vinger
aan de schakelaar. Laat de schakelaar los wanneer
u de stekker in het stopcontact steekt.

Verlengsnoeren voor gebruik buitenshuis. 

Gebruik

buitenshuis uitsluitend voor dit doel goedgekeurde
en als zodanig gemerkte verlengsnoeren.

Blijf voortdurend opletten. 

Houd uw aandacht bij uw

werk. Ga met beleid te werk. Gebruik de machine
niet als u niet geconcentreerd bent.

Gebruik de stofafzuigvoorziening.

 Indien uw

machine is uitgerust met een voorziening voor het
afzuigen of verzamelen van stofdeeltjes of spanen,
moet deze correct worden aangesloten en
gebruikt. Dit geldt met name voor werkzaamheden in
enge ruimtes.

Controleer de machine op beschadigingen.

Controleer de machine vóór gebruik zorgvuldig op
beschadigingen om er zeker van te zijn dat deze
naar behoren zal functioneren. Controleer of de
bewegende delen niet klemmen, verdraaid of
gebroken zijn. Ga na of de accessoires en
hulpstukken correct zijn gemonteerd en of aan alle
andere voorwaarden voor een juiste werking is
voldaan. Ga bij vervanging of reparatie van
beschadigde veiligheidsinrichtingen of defecte

CD300 KS531 ML p32-60

22-09-2000, 11:57

36

Summary of Contents for CD300

Page 1: ...CD300 KS531 CD300 KS531 ML p01 31 22 09 2000 11 39 1 ...

Page 2: ...lvezia2 20052Monza Mi Fax 039 23 87 59 3 Numeroverde 167 21 39 35 Nederland Black Decker Nederland BV Tel 0765082000 Florijnstraat10 4879AHEtten Leur Fax 0765038184 NewZealand Black Decker Tel 09 579 7600 483GreatSouthRoad Penrose Auckland Fax 09 579 8200 Norge Black Decker Norge A S Tel 22 90 99 00 Strømsveien344 1081Oslo Fax 22 90 99 01 Österreich Black Decker Tel 0222 66 116 0 Werkzeugevertrieb...

Page 3: ...tadellerBlack Decker KÆREKUNDE For at få størst mulig nytte af dit produkt fra Black Decker beder vi dig læse sikkerhedsinstruktionerneogbrugsanvisningen grundigtigennem Skulleduhavenoglespørgsmål er du velkommen til at kontakte Black Decker elleretafvoreautoriseredeserviceværksteder HERZLICHENGLÜCKWUNSCH Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Black Decker Produkt Bitte lesen Sie die Sicher heitshin...

Page 4: ...sætikkeledningenforvarme olieellerskarpekanter Sætarbejdsemnetfast Brugskruetvingerelleren skruestiktilatholdeemnetfast Determeresikkert end at bruge hånden og du får begge hænder frie til arbejdet Stræk dig ikke for meget Sørg for at du altid har sikkertfodfæsteogbalance Vedligeholdværktøjetomhyggeligt Holdværktøjet skarptogrent Følginstruktionernemedhensyntil vedligeholdelseogudskiftningaftilbeh...

Page 5: ...fjortendageefter atfejlenerblevetopdagetellerburdehaveværet opdaget Køberenskalkunnefremvisekvittering fakturaellerandetkøbsbevis somviserhvorognår maskinenerblevetkøbt Køberenpåtagersigat aflevereihelstandtilserviceværkstedetellertil købsstedet Forkonsumentkøbgælderdesudendeleaf købeloven somomhandlerforholdetmellemforhandler ogkøber TILBEHØR Black Deckertilbyderenkompletserieaftilbehør Fornærmer...

Page 6: ... kan tilsluttes de fleste støvsugere ved hjælp af en støvsugeradaptor ekstra tilbehør Tilslut adaptoren bagpå stiksaven og fastgør støvsugerslangen over eller i adaptoren afhængig af slangens størrelse Visiret skal være trukket ned BRUGERTIPS Savning i laminater Klingen skær når den går opad Derfor kan det blive hakketellermaterialetkansplintre Vedsavningaf tyndetræpladerogplastlaminaterbørmananve...

Page 7: ...RMITETSERKLÆRING Vierklærerhermed atel værktøjet CD300 KS531 erioverensstemmelsemed 89 392 EEC EN50144 89 336 EEC EN55014 73 23 EEC EN55104 EN61000 Vægtlydtryk er96dB A Vægtlydeffekter109dB A Hånd armvægtvibrationer5m s2 BrianCooke DirectorofEngineering Black DeckerLtd Spennymoor CountyDurham DL166JG UnitedKingdom Black Decker spolitikerkontinuerligtatudvikleog forbedrevorprodukter derforforbehold...

Page 8: ...zbrille VerwendenSieeine AtemmaskebeistauberzeugendenArbeiten ZweckentfremdenSienichtdasKabel TragenSie dasWerkzeugnichtamKabel undbenutzenSiees nicht umdenSteckerausderSteckdosezuziehen SchützenSiedasKabelvorHitze Ölundscharfen Kanten SichernSiedasWerkstück BenutzenSie SpannvorrichtungenodereinenSchraubstock um dasWerkstückfestzuhalten Eswirddamitsicherer gehaltenalsvonIhrerHandundermöglichtdie B...

Page 9: ...angegebenenSpannungentspricht DasWerkzeugistmiteinemzweipoligenKabelund Steckerausgerüstet VERLÄNGERUNGSKABEL Sie können bis zu 30m Black Decker Verlängerungskabel zweiadrig verwenden ohne daßIhrGerätdabeianLeistungverliert Hinweis VerwendenSienurwennunbedingt erforderlicheinVerlängerungskabel DerEinsatz einesnichtkorrektenVerlängerungskabelskannzu BrandgefahrodereinemelektrischenSchlagführen Wenn...

Page 10: ...tungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf DIE BLACK DECKER GARANTIE SCHWEIZ Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses hochwertigen Black Decker Gerätes Die sorgfältige Erzeugung dieses Qualitätsproduktes erlaubt es uns Ihnen eine verlängerte Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum zu gewähren Sollten daher wider Erwarten Defekte aufgrund v...

Page 11: ...enÖlanden gezeigtenStellenverlängertdieLebensdauerderRolle FUNKTIONSWEISEDERSTICHSÄGE ZumEinschaltenIhrerStichsägemußderEin Aus SchalterbiszumAnschlaggedrücktwerden 1 Zum StoppenIhrerStichsägelassenSiedenSchalterlos BeimAnschließenderStichsägeandenNetzstrom achten Sie darauf daß sich der Schalter in der AUS Stellungbefindet BeierforderlichemDauerbetrieb drückenSiedenSchalterbiszumAnschlagan drücke...

Page 12: ...vordereKantedes Sägeschuhesnicht sondernbenutzenSiedieKante alsDrehpunkt SchneidenvonMetall UmdünnesBlechohneVerbiegenzuschneiden deckenSiedasBlechmiteinerdünnenHolzplatteab undsägenHolzundBlechzusammen GebenSieder StichsägeZeitsichfreizuschneiden ÜbenSiekeinen Druckaus sondernführenSiedieSägenurnach DünnesBlechzusägenbenötigtmehrZeitalsdickere Metalle WählenSiezumSägeneinMetallsägeblatt undbeträu...

Page 13: ...ιά απÞ σηµεία θέρµανσησ λάδια και αιχµηρά αντικείµενα Στερεώστε το αντικείµενο στο οποίο δουλεύετε Xρησιµοποιείτε σφικτήρεσ ή µέγγενεσ για να κρατάνε το αντικείµενο εργασίασ σασ Eίναι πιο ασφαλέσ παρά να το κρατάτε στο χέρι σασ και η µέθοδοσ αυτή ελευθερώνει και τα δύο σασ χέρια για τη λειτουργία του εργαλείου Eχετε σωστή θέση και απÞσταση ιατηρείτε πάντα µια σωστή θέση και την ισορροπία του σώµατ...

Page 14: ...ρίσ αισθητή απώλεια ισχύοσ Σηµείωση Καλώδιο προέκτασησ δεν πρέπει να χρησιµοποιείται εκτÞσ αν είναι απολύτωσ απαραίτητο Χρήσηακατάλληλουκαλωδίου προέκτασησ µπορεί να επιφέρει τον κίνδυνο πυρκαγιάσ η ηλεκτροπληξίασ Αν είναι απαραίτητο να χρησιµοποιηθείκαλώδιοπροέκτασησ βεβαιωθείτε Þτι οι καλωδιώσεισ του είναι συνδεδεµένεσ σωστά και βρίσκεται σε καλή ηλεκτρολογική κατάσταση TA AXPHΣTA EPΓAΛEIA KAITO...

Page 15: ...κά ή Þλα απÞ αυτά τα χαρακτηριστικά Σηµείωµα Αυτέσ οι οδηγίεσ καλύπτουν επίσησ και µοντέλα του καταλÞγου που λείγουν σε γράµµα Bλέπετε το κιβώτιÞ σασ για περισσÞτερεσ πληροφορίεσ σχετικά µε το προϊÞν σασ ΤOΠOΘETHΣH THΣ ΛAMAΣ Mοντέλα χειροκίνητησ αλλαγήσ λάµασ χρησιµοποιούν µÞνο αυτούσ τουσ τύπουσ λεπίδων Αποσυνδέστε τη σέγα απÞ την τροφοδοσία Λασκάρετε τισ 2 βίδεσ και βεβαιωθείτε Þτι τα δÞντια τησ...

Page 16: ...α εκµεταλλευτείτε τη δυνατÞτητααυτή σπρώξτε τον προσαρµογέα µέσα στο διάφραγµα στο πίσω µέροσ τησ σέγασ και τοποθετήστε το σωλήνα τησ σκούπασ εντÞσ η επάνω απÞ τον προσαρµογέα ανάλογα µε την διάµετρο του σωλήνα Tο κάλυµµα προστασίασ απο σκÞνη πρέπει να είναι κατεßασµένο ΧΡΗΣΙΜΕΣΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Κοπήελασµάτων Τα δÞντια τησ λάµασ κÞβουν κατά την διαδροµή προσ τα επάνω και έτσι οποιαδήποτε τάση για σχίσιµ...

Page 17: ...δέστε τη σέγα απÞ την τροφοδοσία Χρησιµοποιείτε µÞνο µαλακÞ σαπούνι και ελαφρά βρεγµένο ύφασµα για τον καθαρισµÞ τησ σέγασ Πολλά καθαριστικά οικιακήσ χρήσησ περιέχουν χηµικά συστατικά και µπορεί να προξενήσουν σοβαρή ζηµία στα πλαστικά Eπίσησ µη χρησιµοποιείτεβενζίνη πρεβινθίνη βερνίκιη αραιωτικά χρωµάτων Μην αφήσετε ποτέ οποιοδήποτε υγρÞ να διεισδύσει στο εργαλείο και µην βυθίζετε οποιοδήποτε µέρ...

Page 18: ...oubleinsulated Thismeansthatall theexternalmetalpartsareelectricallyinsulated SAFETYINSTRUCTIONS Warning Whenusingelectrictools thefollowing basicsafetyprecautionsshouldalwaysbetakento reducetheriskoffire electricshockandpersonal injury Readalltheseinstructionsbeforeattemptingto operatetheproductandsavethisbooklet Forsafeoperation Keeptheworkareaclean Clutteredareasand benchesinviteinjuries Consid...

Page 19: ...anyoneother thanourownservicestafforauthorisedrepair distributors This guarantee is offered as an extra benefit and is additionaltothecustomersstatutoryrights from the mains power supply This is done by placinginsulationbarriersbetweenthe electricalandmechanicalcomponentsmaking itunnecessaryforthetooltobeearthed Note Doubleinsulationdoesnottaketheplace ofnormalsafetyprecautionswhenoperatingthe too...

Page 20: ...egislation Itisrecommended thatyoutakeappropriatemeasuresfortheprotection of your hearing if the sound level seems uncomfortable Thisnormallyequatestoasound pressureinexcessof85dB A FEATURES 1 Triggerswitch 2 Lock onbutton 3 Dustshroud 4 Blade support roller 5 Shoeplate 6 Dustextraction Yourjigsawincludessomeorallofthesefeatures Note Thisusermanualalsocoverscataloguenumbers with a letter suffix Re...

Page 21: ...or hardboard to both sides of the laminate to form a sandwich andsawthroughthecompleteassembly Alwaysselecttherightbladeforthejob Pocketcutting The saw blade can be inserted directly into a wood surfacewithoutfirstdrillingapilothole thus eliminatingadrillingoperation Firstmeasureandclearlymarkthesurfacetobecut Then tip your jigsaw forward so that the rounded tips of the shoe rest on the work surfa...

Page 22: ...undpressure96dB A Aweightedsoundpower109dB A Hand armweightedvibration5m s2 BrianCooke DirectorofEngineering Black DeckerLtd Spennymoor CountyDurham DL166JGUnitedKingdom The Black Decker policy is one of continuous improvementtoourproductandassuchwereserve therighttochangetheproductspecificationwithout priornotice CD300 KS531 ML p01 31 22 09 2000 11 43 22 ...

Page 23: ...lealejadodelcalor lagrasaylosbordescortantes Sujetelapiezadetrabajo Useabrazaderasoun tornillode banco parasujetarlapieza Es más seguro que usar las manos y así tendrá las dos manoslibresparamanejarlaherramienta Noadopteposturasforzadasalusarlaherramienta Manténgaseentodomomentoenequilibriosobre suspies Cuidelasherramientasparamantenerlasenbuen estado Manténgalaslimpiasyafiladas paraque funcionenm...

Page 24: ...ServicioBlack Deckeraceptaránsus herramientasviejasparatirarlasdemodoque nocontaminen SERVICIOPOST VENTABLACK DECKER TodoslosproductosBlack Deckersonprobados minuciosamenteantesdesalirdefábrica Noobstante sisuherramientaBlack Deckertuvieraalgún defecto llévelaoenvíelaalcentrodeservicio Black Deckermáspróximo Todasnuestras herramientasyproductosdejardinería asícomolos accesoriosrecomendados tienen1...

Page 25: ...ntada Parahaceresto debe aflojareltornillosituado en el lado de la máquina Empujehaciadelanteel soportehastaqueelrodillo toque justo el lomo de la hoja Vuelvaaapretarel tornillo Lubriqueelrodillo de guía 4 de vez en cuando poniendo una gota de aceiteenloslugaresseñalados Estoprolongala duracióndelrodillo USO DE LA SIERRA Para poner en marcha la sierra apriete a fondo el interruptordegatillo 1 Para...

Page 26: ...penetrar en la madera por el punto marcado Bajar de la suela haciamanteniendounapresiónfirmesobreconlahoja exactamente en la linea a cortar No empiece a mover la sierra hacia delante hasta que la hoja haya penetrado del todo en el material y la suela se apoye completamenteenlasuperficie Para cortar metal Podráusarsusierradecalarparacortarchapasfinas demetalesferrososynoferrosos comocobre bronce al...

Page 27: ...esituedansunendroitclos Nemaltraitezpaslecordonderaccordement Ne portezjamaisl outilparsoncordon Netirezjamais surlecordonpourdébrancherl outil Teneztoujours le cordon à l abri de la chaleur et à l écart de la partiecoupantedel outil Prenezgardeaucâbled alimentation Utilisezdes serre jointsouunétaupourmaintenirlematériau sur lequel vous travaillez Cela est plus sûr que de tenirlematériaud unemaine...

Page 28: ...électrique Siunerallongedoitêtreutilisée assurez vousqu elleestcorrectementconnectée L ENVIRONNEMENTETLESVIEUXOUTILS S ilvousarrivaitunjourdepenserquevotreoutil nesertplusouqu ildoitêtreremplacé pensezàla protectiondel environnement LescentresBlack Deckerprendrontenchargevosvieuxoutilseten disposerontentoutesécuritépourl environnement LESERVICEAPRÈS VENTE BLACK DECKER FRANCE Tousnosproduitssontscr...

Page 29: ...e d utilisationrecouvreégalementtouslesproduitsdu cataloguedontlaréférencesetermineparunsuffixe alphabétique Reportez vousàl emballagepour déterminerlaréférencedevotreappareil MISE EN PLACE DE LA LAME Utilisez des lames de ce type Débranchezlasciesauteusedusecteur Desserrezlesdeuxviset en vousassurantquelesdents delalamesontorientées versl avant poussezla queuedefixationdelalame aussiloinquepossib...

Page 30: ...qu aucunéclatn apparaissesurledessus dumatériauprèsdelasemelle Lorsquevoussciezdu boisfinouduplastiquestratifié utilisezunelameà fines dents en métal et coupez le matériau sur son envers Afindeminimiserlerisqued éclatssurles anglesd unstratifié prenez leentenailleentredeux chutesdeboisetcoupezcetassemblagedansson entier Sélectionneztoujourslalameadaptéeautravail quevousallezeffectuer Attaqueenplei...

Page 31: ...ngéedansun liquidequelconque ATTESTATIONDECONFORMITÉEC Nousdéclaronsquelesproduits CD300 KS531sont conformesaux89 392 EEC 89 336 EEC EN55014 73 23 EEC EN50144 EN55104 EN61000 Niveaudepressionacoustique96dB A Niveaudepuissanceacoustique109dB A Niveaudevibrationmain bras5m s2 BrianCooke Directeurdudéveloppement Black DeckerLtd Spennymoor CountyDurham DL166JGUnitedKingdom LesoucideBlack Deckerestl am...

Page 32: ...ettio morsedabancoperfissareilpezzoinlavorazione E più sicuro che tenerlo con le mani e consente un migliorecontrollodell utensile Nonsporgetevi Mantenetesempreunappoggio sicuroedunequilibriocorrettoduranteillavoro Abbiatecuradeivostriutensili Manteneteliaffilati epulitiperottenereprestazionimiglioriepiùsicure Seguiteleistruzioniperlalubrificazioneela sostituzionedegliaccessori Ispezionateilcavo p...

Page 33: ...rolli ilprodottomanifestasse anomaliedifabbricazione dovuteadifettidimateriale o di funzionamento entro i primi 24 mesi dalla data di acquistoBlack Deckersiimpegnaallariparazionein garanziadelprodotto stantileseguenticondizioni IlprodottovengaritornatoalCentrodiAssistenza Black Deckerunitamenteadundocumentoche necomproviladatadiacquisto bolla fatturao scontrinofiscale Il prodottonon abbia maisubit...

Page 34: ...so della lama duranteiltaglio Aquestopropositoallentate le viti reste sul lato dell utensile Spingete avanti il rullo fino a che sia a contatto con il dorso della lama Restringeteleviti Lubrificatesaltuariamenteil rulloguida 4 nelpunto illustratoconunagocciad olio Ciògarantiràuna maggioredurata MODALITÀDIFUNZIONAMENTODELSEGHETTO ALTERNATIVO Permettereinfunzioneilseghettoalternativo premete afondol...

Page 35: ...arteposterioredellascarpaversoil pezzoinlavorazione continuandoafarepernosui bordianterioridellascarpa conlalamaesattamente sullalineaprescelta Fareorapenetrarelentamentela lama nel materiale e non muovete l utensile finché la scarpanonpoggiacompletamentesullasuperficie delpezzo Tagliodelmetallo Ilvostroseghettopuòessereutilizzatopertagliare lamierediferroemetallinonferrosicomerame ottone allumini...

Page 36: ...cherperanden Klemhetwerkstukgoedvast Gebruikklemmenof eenbankschroefomhetwerkstuktefixeren Ditis veiliger bovendienkandemachinedanmetbeide handenwordenbediend Zorgvooreenveiligehouding Zorgaltijdvooreen juiste stabielehouding Onderhouddemachinemetzorg Houddemachine en de accessoires schoon en scherp om beter en veiliger te kunnen werken Houdt u aan de instructiesmetbetrekkingtothetonderhoudenhet v...

Page 37: ...nkdanaandebeschermingvan hetmilieu Informeerdannaardemogelijkheden totgescheidenverwerking GARANTIEBEPALINGEN Mochthetproduktbinnen24maandennadeaankoop datumgebrekenvertonen danzalBlack Deckerde defecteonderdelenofzelfshetgeheleproduktgratis vervangen vooropgestelddat Hetproduktnietdefectisgeraaktdooronzorgvuldig gebruikofonzorgvuldigebehandeling Geenpogingtotreparerendoorderdenis uitgevoerd Eenin...

Page 38: ...wordeningestelddatdeachterzijdevanhetzaagblad degeleideroltijdenshetzagenraakt HiervoordraaitUdeschroef aan de zijkant van het apparaat los Duw dan de geleiderolnaarvorentotdat de rol de achterzijde van het zaagbladraakt Draai daarnadeschroefvast Smeerregelmatigde geleiderol 4 opdegemarkeerdeplaatsenomde levensduurvanderolteverlengen BEDIENENVANDEDECOUPEERZAAG SchakeldedecoupeerzaagindoordeAan Uit...

Page 39: ...en Hetzaagbladmoetzichhierbijprecies opdegemarkeerdelijnbevinden Verplaatsdemachine pas over de zaaglijn nadat het zaagblad volledig door het werkstuk heen is en de zool vlak op het werkstuk ligt Zagen van metaal Uwdecoupeerzaagisgeschiktvoorhetzagenvan lichteferro metalenplatenennon ferrometalenzoals koper messing aluminium etc Bijhetzagenvan dunnemetalenplatenverdienthetaanbevelingter ondersteun...

Page 40: ...ehøret Holddeskarpeogrene Følg instruksjoneneforvedlikeholdavtilbehøret Kontrollerledningenregelmessigogfådenreparert avetautorisertverksteddersomdenerskadet Kontrollerskjøteledningenregelmessigogbyttden utdersomdenerskadet Holdhåndtakenereneog fri for olje og fett Takontaktenutavvegguttaketnårverktøyetikkeer i bruk før service og ved skifte av tilbehør som slipeskive stålbørstetc Fjernnøkler Kont...

Page 41: ...erieavtilbehør Forytterligereinformasjonhenvenddegtilen Black Deckerforhandler BrukbareBlack Decker ellerPiranhaorginaltilbehør TEKNISKEDATA Verktøyetslydnivåeroverenstemmendemed gjeldendeEU lover Vianbefaleratdetblirtatt nødvendigesikkerhetstiltakdersomlydenerplagsom Dette skjer normalt ved et lydnivå som er over 85 dB A PRODUKTBESKRIVELSE 1 Strømbryter 2 Sperre 3 Deksel 4 Støtterulle for sagblad...

Page 42: ...r sage gjennom alt samtidig Velg alltid rett blad Hulltaking uten pilothull Sagbladetkanføresdirektenedmotentreoverflate utenpilothull Markerførstutsnittlinjentydelig Før sagenframoverslikatdenoppbøydedelenavsålen hvilermotarbeidsstykket menmedbladetetstykkefra underlaget Startsagenidenneposisjonenogsenk bladetsaktemotarbeidsstykketrettoverstartpunktet Senkbakredelenavsagfotenmotarbeidsstykket Hol...

Page 43: ...suamão eficaassimcom ambasasmãoslivresparamanusearasuamáquina Nãoseinclinedemasiadamente Mantenha se numaposiçãodepéebemequilibrada Façaumamanutençãocuidadadasferramentas Mantenhaasferramentasafiadaselimpasparaque funcionemmelhorecommaiorsegurança Sigaas instruçõesnoqueserefereàlubrificaçãoe substituiçãodosacessórios Inspeccione periodicamenteoscabose severificarqueestes estãodanificados mande osr...

Page 44: ...da sua aquisição a Black Decker garante quer a reparação porsubstituiçãodaspeçasdefeituosas queraeventualsubstituiçãodaprópriamáquina semquaisquerencargosdesdeque Amáquinasejaentregueemqualquercentrode assistênciaautorizadodaBlack Decker acompanhadadeumdocumentocomprovativoda suacompra A máquina tenha sido utilizada de acordo com a sua especificaçãoprofissionalouamadora Amáquinanãotenhasidoutiliza...

Page 45: ...costadoàrectaguardada lâminaduranteocorte Para tal desaperte o parafuso lateral da máquina empurre o suporte de lâmina para a frente até tocar na sua rectaguarda Mova o rolamento até que toque na lâmina Volte a apertar o parafuso Lubrificando o rolamento guia 4 de tempos a tempos com umas gotas de óleo prolongará a duração do rolamento UTILIZAÇÃO DA SERRA Paraligarasuaserra apertetotalmenteointerr...

Page 46: ...corteexacta Empurrreapartetraseirada basenadirecçãodapeça exercendoumapressão constante Cortedemetais A sua serra pode ser usada para corte de metais ferrosostaiscomochapasfinasdeferro ounão ferrosos taiscomocobre latãoalumínio etc Aconselha se nocortedechapasfinas autilizaçãode um pedaço de madeira sob a peça de modo a reduzir avibraçãoeconseguirumcortemaisperfeito Não force a lâmina durante o co...

Page 47: ... molemmatkädetvapaaksityöhön Äläkurottele Seisotukevastijatasapainossa Hoidatyökaluahuolella Pidätyökaluterävänäja puhtaana Seuraaohjeitatyökalunhoidostaja vaihdosta Tarkistajohdonkuntosäännöllisesti ja mikäliseonrikki viesejohonkintunnettuun ammattiliikkeeseenkorjattavaksi Tarkistamyös jatkojohtosäännöllisestijavaihdase mikäliseon vahingoittunut Pidäkahvakuivanajapuhtaana äläkäaltistasitäöljyllej...

Page 48: ...le Black DeckerOy nvaltuuttamallekorjaamolle 14päivänkuluessavirheenilmenemisestätaisiitä kun ostajanolisipitänythuomatalaitteessaolevanvirheen Ostajanontällöinesitettävälaitteenostoajankohtaaja paikkaaosoittavakuitti laskutaimuuostotodistus Ostajaonvelvollinenomallakustannuksellaan toimittamaanlaitepurkamattomanasanottuun korjaamoon Kulutuskaupanosaltanoudatetaan lisäksijälleenmyyjänjakuluttajanv...

Page 49: ...äällä kunkytket pistokkeenvirtalähteeseen Virrankatkaisijavoidaan lukitapäällepainamallalukitusnappia 2 Lukitusnappi vapautetaanpainamallakerranedestakaisin virrankatkaisijapäällejapoispäältä Vapauta lukitusnappiainaennenpistokkeenirrottamista virtalähteestä SAHAUSJALANSÄÄTÄMINENJIIRISAHAUKSEEN Sahausjalkavoidaanasentaa0 45 kulmaanmolempiin suuntiin Irrotapistokevirtalähteestä Nosta terän suoja 3 ...

Page 50: ...ingin alumiininjne sahaamiseen Sahatessasiohuempia peltejäsuosittelemmepuu tailastulevynkäyttämistä levynallatukenahienommanleikkausjäljen saavuttamiseksi tärinänvaimentamiseksija välttääksesilevynrikkoontumisensahauksessa Peltija levysahataansamanaikaisesti Äläpakotaterää metalliin koskasetylsyytarpeettomannopeastija saattaavaurioittaatyökalunmoottoria Metallin sahaamiseenkuluuenemmänaikaakuinmel...

Page 51: ...ållafastarbetsstycket Detär säkrare än att använda handen och Du får bägge händernafriaförarbetet Sträck Dig inte för mycket Se till att Du alltid har säkertfotfästeochbalans Sköttillbehörenmedomsorg Hålltillbehören skarpaochrena Följinstruktionernabeträffande skötselochbyteavtillbehör Kontrollera elverktygetssladdregelmässigtochfåden repareradhosenerkändfackverkstadomdenär skadad Kontrolleraförlä...

Page 52: ...ckeråtarsigattkostnadsfritt repareraellerbytautmaskinenefteregetval Föratt rättåberopafelsomomfattasavgarantiskallköparen underrättanärmasteBlack Deckerauktoriserad serviceverkstadomfeletinomfjortondagarefterdet attfeletupptäcktsellerbortupptäckas Köparenskall därviduppvisakvitto fakturaellerannatinköpsbevis somvisarvarochnärmaskineninköptes Köparenär skyldigattpåegenbekostnadlämnamaskinen odemont...

Page 53: ... åt DAMMUTSUG Sticksågenkananslutastilldeflestadammutsugare med hjälp av en dammsugaradapter extra tillbehör Anslut adaptern baktill på sticksågen och sätt fast dammsugarslangen över eller i adaptern beroende på slangens storlek Bladskyddet 3 skall vara neddraget ARBETSTIPS Sågning i laminater Bladet skär när det går uppåt Därför kan det bli hack ellermaterialetsplittras Vidsågningavtunna träplatt...

Page 54: ...drig bensin terpentin aceton lacknaftaellerliknande produkter Setillattintevätskakommerinimaskinen ochsänkhelleraldrignermaskineninågonvätska CEFÖRSÄKRANOMÖVERENSSTÄMMELSE Viförklararattverktygen CD300 KS531verenstämmer med89 392 EEC 89 336 EEC EN55014 73 23 EEC EN50144 EN55104 EN61000 Vägtljudtryckär96dB A Vägtljudeffektär109dB A Hand armvägdvibrationär5m s2 BrianCooke DirectorofEngineering Black...

Page 55: ...55 CD300 KS531 ML p32 60 22 09 2000 12 00 55 ...

Page 56: ...56 CD300 KS531 ML p32 60 22 09 2000 12 00 56 ...

Page 57: ...57 CD300 KS531 ML p32 60 22 09 2000 12 00 57 ...

Page 58: ...58 CD300 KS531 ML p32 60 22 09 2000 12 00 58 ...

Page 59: ...l rivenditore Dealeradres Forhandlerens adresse Morada do revendedor Jälleenmyyjän osoite Återförsäljarens adress Cat no _ _ _ _ _ _ _ _ Venligst sæt kryds i ruden såfremt De ikke måtte ønske at modtage information fra anden virksomhed end Black Decker Bitte ankreuzen falls Sie weiteres Informationsmaterial von Black Decker erhalten möchten Παρακαλείσθε να σηµειώσετε εάν δέν θέλετε να πάρετε πληρο...

Page 60: ...ησ Black Decker στην ελλάδα βλέπε πάνω English Please complete this section immediately after the purchase of your product and post it to the Black Decker address in your country above If you live in Australia or New Zealand please register by phone Español Después de haber comprado su herramienta envie usted por favor esta tarjeta a la central de Black Decker en su país Français Découpez cette pa...

Reviews: