Black & Decker CD300 User Manual Download Page 30

30

FRANÇAIS

Pour arrêter votre scie sauteuse, relâchez la gâchette.
Lorsque vous branchez votre scie sauteuse, assurez
vous que la gâchette de mise en marche soit bien sur
la position arrêt. Lorsque vous avez besoin d’une
utilisation en continu, appuyez sur la gâchette,
enfoncez le bouton de verrouillage (2) et relâchez la
gâchette. Assurez vous d’avoir toujours relâché le
bouton de verrouillage avant de débrancher le courant.

AJUSTEMENT DE LA SEMELLE DE SCIAGE POUR DES
COUPES BIAISES

La semelle (5) peut être orientée à 45° de chaque côté.
Pour cela, débranchez l’outil du secteur.

Soulevez le capot
d’aspiration de poussiere
desserrez les deux vis de
la semelle.

Poussez quelque peu la
semelle puis orientez-la
suivant l’angle voulu au
moyen de la graduation
gravée sur la semelle.
Vous pouvez également

positionner la semelle dans les crans 0°, 15°, 30° ou
45°. Resserrez la vis pour maintenir la semelle dans
cette position. Bien que l’échelle et les encoches
soient suffisamment précises pour l’essentiel des
travaux, il est recommandé d’utiliser un rapporteur
pour orienter la semelle pour des angles très précis.
Faites un test sur un morceau de bois pour verifier la
validiter de l’angle choisi. Pour remettre la semelle
pour une coupe à angle droit, desserrez la vis de
blocage et orientez la semelle avec un angle
approximatif de 90° avec la lame, puis resserrez les
deux vis de la semelle.

ASPIRATION DE LA POUSSIÈRE

La scie sauteuse équipée
d’un adaptateur d’aspiration
(en accessoire) peut être
branchée à la plupart des
aspirateurs. Pour utiliser
ce dispositif, poussez
l’adaptateur dans

l’ouverture à l’arrière de la scie sauteuse et fixez le
tuyau de l’aspirateur dans ou au dessus de
l’adaptateur, suivant la taille du tuyau.
Abaisser le capot d’aspiration de poussiere (3).

CONSEILS UTILES

Sciage de stratifiés

La lame de la scie coupe le matériau lorsqu’elle
remonte afin qu’aucun éclat n’apparaisse sur le dessus
du matériau près de la semelle. Lorsque vous sciez du
bois fin ou du plastique stratifié, utilisez une lame à
fines dents en métal et coupez le matériau sur son
envers. Afin de minimiser le risque d’éclats sur les
angles d’un stratifié, prenez-le en tenaille entre deux
chutes de bois et coupez cet assemblage dans son
entier. Sélectionnez toujours la lame adaptée au travail
que vous allez effectuer.

Attaque en plein bois

La lame de la scie peut être directement introduite dans
une surface de bois sans avoir fait un avant trou au
préalable, en vue d’éliminer une opération de perçage.
Mesurez la surface à couper puis marquez-
la clairement. Renversez la scie afin que les arrêtes
arrondies de la semelle demeurent sur le matériau à
couper mais que la lame soit nettement au-dessus.
Mettez en marche l’appareil et abaissez la scie jusqu’à
ce que la lame en mouvement soit exactement à l’aplomb
du point d’attaque choisi. Descendez doucement
l’arrierre de la machine vers la piece à couper. N’avancez
jamais la scie sur le trait de coupe avant que la lame ne
soit complètement entrée dans le matériau et avant que
la semelle ne soit bien plate sur la surface.

Coupe de métal

Votre scie sauteuse peut être utilisée pour découper
des feuilles de métal de faible épaisseur et des métaux
non ferreux comme le cuivre, l’aluminium, le laiton etc.
Lorsque vous coupez ces matériaux sous forme de
feuilles minces, il est recommandé de les maintenir au
verso par du bois tendre ou du contre-plaqué. Cela
vous permettra d’obtenir un trait de coupe net sans
vibration. Le métal ainsi que le bois au dos doivent être
sciés ensemble. Ne forcez pas la lame dans le métal
lorsqu’elle coupe. Cela réduirait la durée de vie de la
lame et pourrait endommager le moteur. Couper du
métal fin prendra plus de temps que de couper une
pièce de bois même épaisse. Aussi ne tentez pas
d’accélérer l’opération en forçant sur la scie. Déposez
un léger film d’huile sur le trait de coupe voulu avant de
commencer à couper du métal. Sélectionnez toujours
la lame adaptée au travail que vous allez effectuer.

Le nettoyage

Débranchez la scie sauteuse du secteur. N’utilisez que
du savon doux avec un chiffon légèrement humide

CD300 KS531 ML p01-31

22-09-2000, 11:44

30

Summary of Contents for CD300

Page 1: ...CD300 KS531 CD300 KS531 ML p01 31 22 09 2000 11 39 1 ...

Page 2: ...lvezia2 20052Monza Mi Fax 039 23 87 59 3 Numeroverde 167 21 39 35 Nederland Black Decker Nederland BV Tel 0765082000 Florijnstraat10 4879AHEtten Leur Fax 0765038184 NewZealand Black Decker Tel 09 579 7600 483GreatSouthRoad Penrose Auckland Fax 09 579 8200 Norge Black Decker Norge A S Tel 22 90 99 00 Strømsveien344 1081Oslo Fax 22 90 99 01 Österreich Black Decker Tel 0222 66 116 0 Werkzeugevertrieb...

Page 3: ...tadellerBlack Decker KÆREKUNDE For at få størst mulig nytte af dit produkt fra Black Decker beder vi dig læse sikkerhedsinstruktionerneogbrugsanvisningen grundigtigennem Skulleduhavenoglespørgsmål er du velkommen til at kontakte Black Decker elleretafvoreautoriseredeserviceværksteder HERZLICHENGLÜCKWUNSCH Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Black Decker Produkt Bitte lesen Sie die Sicher heitshin...

Page 4: ...sætikkeledningenforvarme olieellerskarpekanter Sætarbejdsemnetfast Brugskruetvingerelleren skruestiktilatholdeemnetfast Determeresikkert end at bruge hånden og du får begge hænder frie til arbejdet Stræk dig ikke for meget Sørg for at du altid har sikkertfodfæsteogbalance Vedligeholdværktøjetomhyggeligt Holdværktøjet skarptogrent Følginstruktionernemedhensyntil vedligeholdelseogudskiftningaftilbeh...

Page 5: ...fjortendageefter atfejlenerblevetopdagetellerburdehaveværet opdaget Køberenskalkunnefremvisekvittering fakturaellerandetkøbsbevis somviserhvorognår maskinenerblevetkøbt Køberenpåtagersigat aflevereihelstandtilserviceværkstedetellertil købsstedet Forkonsumentkøbgælderdesudendeleaf købeloven somomhandlerforholdetmellemforhandler ogkøber TILBEHØR Black Deckertilbyderenkompletserieaftilbehør Fornærmer...

Page 6: ... kan tilsluttes de fleste støvsugere ved hjælp af en støvsugeradaptor ekstra tilbehør Tilslut adaptoren bagpå stiksaven og fastgør støvsugerslangen over eller i adaptoren afhængig af slangens størrelse Visiret skal være trukket ned BRUGERTIPS Savning i laminater Klingen skær når den går opad Derfor kan det blive hakketellermaterialetkansplintre Vedsavningaf tyndetræpladerogplastlaminaterbørmananve...

Page 7: ...RMITETSERKLÆRING Vierklærerhermed atel værktøjet CD300 KS531 erioverensstemmelsemed 89 392 EEC EN50144 89 336 EEC EN55014 73 23 EEC EN55104 EN61000 Vægtlydtryk er96dB A Vægtlydeffekter109dB A Hånd armvægtvibrationer5m s2 BrianCooke DirectorofEngineering Black DeckerLtd Spennymoor CountyDurham DL166JG UnitedKingdom Black Decker spolitikerkontinuerligtatudvikleog forbedrevorprodukter derforforbehold...

Page 8: ...zbrille VerwendenSieeine AtemmaskebeistauberzeugendenArbeiten ZweckentfremdenSienichtdasKabel TragenSie dasWerkzeugnichtamKabel undbenutzenSiees nicht umdenSteckerausderSteckdosezuziehen SchützenSiedasKabelvorHitze Ölundscharfen Kanten SichernSiedasWerkstück BenutzenSie SpannvorrichtungenodereinenSchraubstock um dasWerkstückfestzuhalten Eswirddamitsicherer gehaltenalsvonIhrerHandundermöglichtdie B...

Page 9: ...angegebenenSpannungentspricht DasWerkzeugistmiteinemzweipoligenKabelund Steckerausgerüstet VERLÄNGERUNGSKABEL Sie können bis zu 30m Black Decker Verlängerungskabel zweiadrig verwenden ohne daßIhrGerätdabeianLeistungverliert Hinweis VerwendenSienurwennunbedingt erforderlicheinVerlängerungskabel DerEinsatz einesnichtkorrektenVerlängerungskabelskannzu BrandgefahrodereinemelektrischenSchlagführen Wenn...

Page 10: ...tungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf DIE BLACK DECKER GARANTIE SCHWEIZ Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses hochwertigen Black Decker Gerätes Die sorgfältige Erzeugung dieses Qualitätsproduktes erlaubt es uns Ihnen eine verlängerte Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum zu gewähren Sollten daher wider Erwarten Defekte aufgrund v...

Page 11: ...enÖlanden gezeigtenStellenverlängertdieLebensdauerderRolle FUNKTIONSWEISEDERSTICHSÄGE ZumEinschaltenIhrerStichsägemußderEin Aus SchalterbiszumAnschlaggedrücktwerden 1 Zum StoppenIhrerStichsägelassenSiedenSchalterlos BeimAnschließenderStichsägeandenNetzstrom achten Sie darauf daß sich der Schalter in der AUS Stellungbefindet BeierforderlichemDauerbetrieb drückenSiedenSchalterbiszumAnschlagan drücke...

Page 12: ...vordereKantedes Sägeschuhesnicht sondernbenutzenSiedieKante alsDrehpunkt SchneidenvonMetall UmdünnesBlechohneVerbiegenzuschneiden deckenSiedasBlechmiteinerdünnenHolzplatteab undsägenHolzundBlechzusammen GebenSieder StichsägeZeitsichfreizuschneiden ÜbenSiekeinen Druckaus sondernführenSiedieSägenurnach DünnesBlechzusägenbenötigtmehrZeitalsdickere Metalle WählenSiezumSägeneinMetallsägeblatt undbeträu...

Page 13: ...ιά απÞ σηµεία θέρµανσησ λάδια και αιχµηρά αντικείµενα Στερεώστε το αντικείµενο στο οποίο δουλεύετε Xρησιµοποιείτε σφικτήρεσ ή µέγγενεσ για να κρατάνε το αντικείµενο εργασίασ σασ Eίναι πιο ασφαλέσ παρά να το κρατάτε στο χέρι σασ και η µέθοδοσ αυτή ελευθερώνει και τα δύο σασ χέρια για τη λειτουργία του εργαλείου Eχετε σωστή θέση και απÞσταση ιατηρείτε πάντα µια σωστή θέση και την ισορροπία του σώµατ...

Page 14: ...ρίσ αισθητή απώλεια ισχύοσ Σηµείωση Καλώδιο προέκτασησ δεν πρέπει να χρησιµοποιείται εκτÞσ αν είναι απολύτωσ απαραίτητο Χρήσηακατάλληλουκαλωδίου προέκτασησ µπορεί να επιφέρει τον κίνδυνο πυρκαγιάσ η ηλεκτροπληξίασ Αν είναι απαραίτητο να χρησιµοποιηθείκαλώδιοπροέκτασησ βεβαιωθείτε Þτι οι καλωδιώσεισ του είναι συνδεδεµένεσ σωστά και βρίσκεται σε καλή ηλεκτρολογική κατάσταση TA AXPHΣTA EPΓAΛEIA KAITO...

Page 15: ...κά ή Þλα απÞ αυτά τα χαρακτηριστικά Σηµείωµα Αυτέσ οι οδηγίεσ καλύπτουν επίσησ και µοντέλα του καταλÞγου που λείγουν σε γράµµα Bλέπετε το κιβώτιÞ σασ για περισσÞτερεσ πληροφορίεσ σχετικά µε το προϊÞν σασ ΤOΠOΘETHΣH THΣ ΛAMAΣ Mοντέλα χειροκίνητησ αλλαγήσ λάµασ χρησιµοποιούν µÞνο αυτούσ τουσ τύπουσ λεπίδων Αποσυνδέστε τη σέγα απÞ την τροφοδοσία Λασκάρετε τισ 2 βίδεσ και βεβαιωθείτε Þτι τα δÞντια τησ...

Page 16: ...α εκµεταλλευτείτε τη δυνατÞτητααυτή σπρώξτε τον προσαρµογέα µέσα στο διάφραγµα στο πίσω µέροσ τησ σέγασ και τοποθετήστε το σωλήνα τησ σκούπασ εντÞσ η επάνω απÞ τον προσαρµογέα ανάλογα µε την διάµετρο του σωλήνα Tο κάλυµµα προστασίασ απο σκÞνη πρέπει να είναι κατεßασµένο ΧΡΗΣΙΜΕΣΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Κοπήελασµάτων Τα δÞντια τησ λάµασ κÞβουν κατά την διαδροµή προσ τα επάνω και έτσι οποιαδήποτε τάση για σχίσιµ...

Page 17: ...δέστε τη σέγα απÞ την τροφοδοσία Χρησιµοποιείτε µÞνο µαλακÞ σαπούνι και ελαφρά βρεγµένο ύφασµα για τον καθαρισµÞ τησ σέγασ Πολλά καθαριστικά οικιακήσ χρήσησ περιέχουν χηµικά συστατικά και µπορεί να προξενήσουν σοβαρή ζηµία στα πλαστικά Eπίσησ µη χρησιµοποιείτεβενζίνη πρεβινθίνη βερνίκιη αραιωτικά χρωµάτων Μην αφήσετε ποτέ οποιοδήποτε υγρÞ να διεισδύσει στο εργαλείο και µην βυθίζετε οποιοδήποτε µέρ...

Page 18: ...oubleinsulated Thismeansthatall theexternalmetalpartsareelectricallyinsulated SAFETYINSTRUCTIONS Warning Whenusingelectrictools thefollowing basicsafetyprecautionsshouldalwaysbetakento reducetheriskoffire electricshockandpersonal injury Readalltheseinstructionsbeforeattemptingto operatetheproductandsavethisbooklet Forsafeoperation Keeptheworkareaclean Clutteredareasand benchesinviteinjuries Consid...

Page 19: ...anyoneother thanourownservicestafforauthorisedrepair distributors This guarantee is offered as an extra benefit and is additionaltothecustomersstatutoryrights from the mains power supply This is done by placinginsulationbarriersbetweenthe electricalandmechanicalcomponentsmaking itunnecessaryforthetooltobeearthed Note Doubleinsulationdoesnottaketheplace ofnormalsafetyprecautionswhenoperatingthe too...

Page 20: ...egislation Itisrecommended thatyoutakeappropriatemeasuresfortheprotection of your hearing if the sound level seems uncomfortable Thisnormallyequatestoasound pressureinexcessof85dB A FEATURES 1 Triggerswitch 2 Lock onbutton 3 Dustshroud 4 Blade support roller 5 Shoeplate 6 Dustextraction Yourjigsawincludessomeorallofthesefeatures Note Thisusermanualalsocoverscataloguenumbers with a letter suffix Re...

Page 21: ...or hardboard to both sides of the laminate to form a sandwich andsawthroughthecompleteassembly Alwaysselecttherightbladeforthejob Pocketcutting The saw blade can be inserted directly into a wood surfacewithoutfirstdrillingapilothole thus eliminatingadrillingoperation Firstmeasureandclearlymarkthesurfacetobecut Then tip your jigsaw forward so that the rounded tips of the shoe rest on the work surfa...

Page 22: ...undpressure96dB A Aweightedsoundpower109dB A Hand armweightedvibration5m s2 BrianCooke DirectorofEngineering Black DeckerLtd Spennymoor CountyDurham DL166JGUnitedKingdom The Black Decker policy is one of continuous improvementtoourproductandassuchwereserve therighttochangetheproductspecificationwithout priornotice CD300 KS531 ML p01 31 22 09 2000 11 43 22 ...

Page 23: ...lealejadodelcalor lagrasaylosbordescortantes Sujetelapiezadetrabajo Useabrazaderasoun tornillode banco parasujetarlapieza Es más seguro que usar las manos y así tendrá las dos manoslibresparamanejarlaherramienta Noadopteposturasforzadasalusarlaherramienta Manténgaseentodomomentoenequilibriosobre suspies Cuidelasherramientasparamantenerlasenbuen estado Manténgalaslimpiasyafiladas paraque funcionenm...

Page 24: ...ServicioBlack Deckeraceptaránsus herramientasviejasparatirarlasdemodoque nocontaminen SERVICIOPOST VENTABLACK DECKER TodoslosproductosBlack Deckersonprobados minuciosamenteantesdesalirdefábrica Noobstante sisuherramientaBlack Deckertuvieraalgún defecto llévelaoenvíelaalcentrodeservicio Black Deckermáspróximo Todasnuestras herramientasyproductosdejardinería asícomolos accesoriosrecomendados tienen1...

Page 25: ...ntada Parahaceresto debe aflojareltornillosituado en el lado de la máquina Empujehaciadelanteel soportehastaqueelrodillo toque justo el lomo de la hoja Vuelvaaapretarel tornillo Lubriqueelrodillo de guía 4 de vez en cuando poniendo una gota de aceiteenloslugaresseñalados Estoprolongala duracióndelrodillo USO DE LA SIERRA Para poner en marcha la sierra apriete a fondo el interruptordegatillo 1 Para...

Page 26: ...penetrar en la madera por el punto marcado Bajar de la suela haciamanteniendounapresiónfirmesobreconlahoja exactamente en la linea a cortar No empiece a mover la sierra hacia delante hasta que la hoja haya penetrado del todo en el material y la suela se apoye completamenteenlasuperficie Para cortar metal Podráusarsusierradecalarparacortarchapasfinas demetalesferrososynoferrosos comocobre bronce al...

Page 27: ...esituedansunendroitclos Nemaltraitezpaslecordonderaccordement Ne portezjamaisl outilparsoncordon Netirezjamais surlecordonpourdébrancherl outil Teneztoujours le cordon à l abri de la chaleur et à l écart de la partiecoupantedel outil Prenezgardeaucâbled alimentation Utilisezdes serre jointsouunétaupourmaintenirlematériau sur lequel vous travaillez Cela est plus sûr que de tenirlematériaud unemaine...

Page 28: ...électrique Siunerallongedoitêtreutilisée assurez vousqu elleestcorrectementconnectée L ENVIRONNEMENTETLESVIEUXOUTILS S ilvousarrivaitunjourdepenserquevotreoutil nesertplusouqu ildoitêtreremplacé pensezàla protectiondel environnement LescentresBlack Deckerprendrontenchargevosvieuxoutilseten disposerontentoutesécuritépourl environnement LESERVICEAPRÈS VENTE BLACK DECKER FRANCE Tousnosproduitssontscr...

Page 29: ...e d utilisationrecouvreégalementtouslesproduitsdu cataloguedontlaréférencesetermineparunsuffixe alphabétique Reportez vousàl emballagepour déterminerlaréférencedevotreappareil MISE EN PLACE DE LA LAME Utilisez des lames de ce type Débranchezlasciesauteusedusecteur Desserrezlesdeuxviset en vousassurantquelesdents delalamesontorientées versl avant poussezla queuedefixationdelalame aussiloinquepossib...

Page 30: ...qu aucunéclatn apparaissesurledessus dumatériauprèsdelasemelle Lorsquevoussciezdu boisfinouduplastiquestratifié utilisezunelameà fines dents en métal et coupez le matériau sur son envers Afindeminimiserlerisqued éclatssurles anglesd unstratifié prenez leentenailleentredeux chutesdeboisetcoupezcetassemblagedansson entier Sélectionneztoujourslalameadaptéeautravail quevousallezeffectuer Attaqueenplei...

Page 31: ...ngéedansun liquidequelconque ATTESTATIONDECONFORMITÉEC Nousdéclaronsquelesproduits CD300 KS531sont conformesaux89 392 EEC 89 336 EEC EN55014 73 23 EEC EN50144 EN55104 EN61000 Niveaudepressionacoustique96dB A Niveaudepuissanceacoustique109dB A Niveaudevibrationmain bras5m s2 BrianCooke Directeurdudéveloppement Black DeckerLtd Spennymoor CountyDurham DL166JGUnitedKingdom LesoucideBlack Deckerestl am...

Page 32: ...ettio morsedabancoperfissareilpezzoinlavorazione E più sicuro che tenerlo con le mani e consente un migliorecontrollodell utensile Nonsporgetevi Mantenetesempreunappoggio sicuroedunequilibriocorrettoduranteillavoro Abbiatecuradeivostriutensili Manteneteliaffilati epulitiperottenereprestazionimiglioriepiùsicure Seguiteleistruzioniperlalubrificazioneela sostituzionedegliaccessori Ispezionateilcavo p...

Page 33: ...rolli ilprodottomanifestasse anomaliedifabbricazione dovuteadifettidimateriale o di funzionamento entro i primi 24 mesi dalla data di acquistoBlack Deckersiimpegnaallariparazionein garanziadelprodotto stantileseguenticondizioni IlprodottovengaritornatoalCentrodiAssistenza Black Deckerunitamenteadundocumentoche necomproviladatadiacquisto bolla fatturao scontrinofiscale Il prodottonon abbia maisubit...

Page 34: ...so della lama duranteiltaglio Aquestopropositoallentate le viti reste sul lato dell utensile Spingete avanti il rullo fino a che sia a contatto con il dorso della lama Restringeteleviti Lubrificatesaltuariamenteil rulloguida 4 nelpunto illustratoconunagocciad olio Ciògarantiràuna maggioredurata MODALITÀDIFUNZIONAMENTODELSEGHETTO ALTERNATIVO Permettereinfunzioneilseghettoalternativo premete afondol...

Page 35: ...arteposterioredellascarpaversoil pezzoinlavorazione continuandoafarepernosui bordianterioridellascarpa conlalamaesattamente sullalineaprescelta Fareorapenetrarelentamentela lama nel materiale e non muovete l utensile finché la scarpanonpoggiacompletamentesullasuperficie delpezzo Tagliodelmetallo Ilvostroseghettopuòessereutilizzatopertagliare lamierediferroemetallinonferrosicomerame ottone allumini...

Page 36: ...cherperanden Klemhetwerkstukgoedvast Gebruikklemmenof eenbankschroefomhetwerkstuktefixeren Ditis veiliger bovendienkandemachinedanmetbeide handenwordenbediend Zorgvooreenveiligehouding Zorgaltijdvooreen juiste stabielehouding Onderhouddemachinemetzorg Houddemachine en de accessoires schoon en scherp om beter en veiliger te kunnen werken Houdt u aan de instructiesmetbetrekkingtothetonderhoudenhet v...

Page 37: ...nkdanaandebeschermingvan hetmilieu Informeerdannaardemogelijkheden totgescheidenverwerking GARANTIEBEPALINGEN Mochthetproduktbinnen24maandennadeaankoop datumgebrekenvertonen danzalBlack Deckerde defecteonderdelenofzelfshetgeheleproduktgratis vervangen vooropgestelddat Hetproduktnietdefectisgeraaktdooronzorgvuldig gebruikofonzorgvuldigebehandeling Geenpogingtotreparerendoorderdenis uitgevoerd Eenin...

Page 38: ...wordeningestelddatdeachterzijdevanhetzaagblad degeleideroltijdenshetzagenraakt HiervoordraaitUdeschroef aan de zijkant van het apparaat los Duw dan de geleiderolnaarvorentotdat de rol de achterzijde van het zaagbladraakt Draai daarnadeschroefvast Smeerregelmatigde geleiderol 4 opdegemarkeerdeplaatsenomde levensduurvanderolteverlengen BEDIENENVANDEDECOUPEERZAAG SchakeldedecoupeerzaagindoordeAan Uit...

Page 39: ...en Hetzaagbladmoetzichhierbijprecies opdegemarkeerdelijnbevinden Verplaatsdemachine pas over de zaaglijn nadat het zaagblad volledig door het werkstuk heen is en de zool vlak op het werkstuk ligt Zagen van metaal Uwdecoupeerzaagisgeschiktvoorhetzagenvan lichteferro metalenplatenennon ferrometalenzoals koper messing aluminium etc Bijhetzagenvan dunnemetalenplatenverdienthetaanbevelingter ondersteun...

Page 40: ...ehøret Holddeskarpeogrene Følg instruksjoneneforvedlikeholdavtilbehøret Kontrollerledningenregelmessigogfådenreparert avetautorisertverksteddersomdenerskadet Kontrollerskjøteledningenregelmessigogbyttden utdersomdenerskadet Holdhåndtakenereneog fri for olje og fett Takontaktenutavvegguttaketnårverktøyetikkeer i bruk før service og ved skifte av tilbehør som slipeskive stålbørstetc Fjernnøkler Kont...

Page 41: ...erieavtilbehør Forytterligereinformasjonhenvenddegtilen Black Deckerforhandler BrukbareBlack Decker ellerPiranhaorginaltilbehør TEKNISKEDATA Verktøyetslydnivåeroverenstemmendemed gjeldendeEU lover Vianbefaleratdetblirtatt nødvendigesikkerhetstiltakdersomlydenerplagsom Dette skjer normalt ved et lydnivå som er over 85 dB A PRODUKTBESKRIVELSE 1 Strømbryter 2 Sperre 3 Deksel 4 Støtterulle for sagblad...

Page 42: ...r sage gjennom alt samtidig Velg alltid rett blad Hulltaking uten pilothull Sagbladetkanføresdirektenedmotentreoverflate utenpilothull Markerførstutsnittlinjentydelig Før sagenframoverslikatdenoppbøydedelenavsålen hvilermotarbeidsstykket menmedbladetetstykkefra underlaget Startsagenidenneposisjonenogsenk bladetsaktemotarbeidsstykketrettoverstartpunktet Senkbakredelenavsagfotenmotarbeidsstykket Hol...

Page 43: ...suamão eficaassimcom ambasasmãoslivresparamanusearasuamáquina Nãoseinclinedemasiadamente Mantenha se numaposiçãodepéebemequilibrada Façaumamanutençãocuidadadasferramentas Mantenhaasferramentasafiadaselimpasparaque funcionemmelhorecommaiorsegurança Sigaas instruçõesnoqueserefereàlubrificaçãoe substituiçãodosacessórios Inspeccione periodicamenteoscabose severificarqueestes estãodanificados mande osr...

Page 44: ...da sua aquisição a Black Decker garante quer a reparação porsubstituiçãodaspeçasdefeituosas queraeventualsubstituiçãodaprópriamáquina semquaisquerencargosdesdeque Amáquinasejaentregueemqualquercentrode assistênciaautorizadodaBlack Decker acompanhadadeumdocumentocomprovativoda suacompra A máquina tenha sido utilizada de acordo com a sua especificaçãoprofissionalouamadora Amáquinanãotenhasidoutiliza...

Page 45: ...costadoàrectaguardada lâminaduranteocorte Para tal desaperte o parafuso lateral da máquina empurre o suporte de lâmina para a frente até tocar na sua rectaguarda Mova o rolamento até que toque na lâmina Volte a apertar o parafuso Lubrificando o rolamento guia 4 de tempos a tempos com umas gotas de óleo prolongará a duração do rolamento UTILIZAÇÃO DA SERRA Paraligarasuaserra apertetotalmenteointerr...

Page 46: ...corteexacta Empurrreapartetraseirada basenadirecçãodapeça exercendoumapressão constante Cortedemetais A sua serra pode ser usada para corte de metais ferrosostaiscomochapasfinasdeferro ounão ferrosos taiscomocobre latãoalumínio etc Aconselha se nocortedechapasfinas autilizaçãode um pedaço de madeira sob a peça de modo a reduzir avibraçãoeconseguirumcortemaisperfeito Não force a lâmina durante o co...

Page 47: ... molemmatkädetvapaaksityöhön Äläkurottele Seisotukevastijatasapainossa Hoidatyökaluahuolella Pidätyökaluterävänäja puhtaana Seuraaohjeitatyökalunhoidostaja vaihdosta Tarkistajohdonkuntosäännöllisesti ja mikäliseonrikki viesejohonkintunnettuun ammattiliikkeeseenkorjattavaksi Tarkistamyös jatkojohtosäännöllisestijavaihdase mikäliseon vahingoittunut Pidäkahvakuivanajapuhtaana äläkäaltistasitäöljyllej...

Page 48: ...le Black DeckerOy nvaltuuttamallekorjaamolle 14päivänkuluessavirheenilmenemisestätaisiitä kun ostajanolisipitänythuomatalaitteessaolevanvirheen Ostajanontällöinesitettävälaitteenostoajankohtaaja paikkaaosoittavakuitti laskutaimuuostotodistus Ostajaonvelvollinenomallakustannuksellaan toimittamaanlaitepurkamattomanasanottuun korjaamoon Kulutuskaupanosaltanoudatetaan lisäksijälleenmyyjänjakuluttajanv...

Page 49: ...äällä kunkytket pistokkeenvirtalähteeseen Virrankatkaisijavoidaan lukitapäällepainamallalukitusnappia 2 Lukitusnappi vapautetaanpainamallakerranedestakaisin virrankatkaisijapäällejapoispäältä Vapauta lukitusnappiainaennenpistokkeenirrottamista virtalähteestä SAHAUSJALANSÄÄTÄMINENJIIRISAHAUKSEEN Sahausjalkavoidaanasentaa0 45 kulmaanmolempiin suuntiin Irrotapistokevirtalähteestä Nosta terän suoja 3 ...

Page 50: ...ingin alumiininjne sahaamiseen Sahatessasiohuempia peltejäsuosittelemmepuu tailastulevynkäyttämistä levynallatukenahienommanleikkausjäljen saavuttamiseksi tärinänvaimentamiseksija välttääksesilevynrikkoontumisensahauksessa Peltija levysahataansamanaikaisesti Äläpakotaterää metalliin koskasetylsyytarpeettomannopeastija saattaavaurioittaatyökalunmoottoria Metallin sahaamiseenkuluuenemmänaikaakuinmel...

Page 51: ...ållafastarbetsstycket Detär säkrare än att använda handen och Du får bägge händernafriaförarbetet Sträck Dig inte för mycket Se till att Du alltid har säkertfotfästeochbalans Sköttillbehörenmedomsorg Hålltillbehören skarpaochrena Följinstruktionernabeträffande skötselochbyteavtillbehör Kontrollera elverktygetssladdregelmässigtochfåden repareradhosenerkändfackverkstadomdenär skadad Kontrolleraförlä...

Page 52: ...ckeråtarsigattkostnadsfritt repareraellerbytautmaskinenefteregetval Föratt rättåberopafelsomomfattasavgarantiskallköparen underrättanärmasteBlack Deckerauktoriserad serviceverkstadomfeletinomfjortondagarefterdet attfeletupptäcktsellerbortupptäckas Köparenskall därviduppvisakvitto fakturaellerannatinköpsbevis somvisarvarochnärmaskineninköptes Köparenär skyldigattpåegenbekostnadlämnamaskinen odemont...

Page 53: ... åt DAMMUTSUG Sticksågenkananslutastilldeflestadammutsugare med hjälp av en dammsugaradapter extra tillbehör Anslut adaptern baktill på sticksågen och sätt fast dammsugarslangen över eller i adaptern beroende på slangens storlek Bladskyddet 3 skall vara neddraget ARBETSTIPS Sågning i laminater Bladet skär när det går uppåt Därför kan det bli hack ellermaterialetsplittras Vidsågningavtunna träplatt...

Page 54: ...drig bensin terpentin aceton lacknaftaellerliknande produkter Setillattintevätskakommerinimaskinen ochsänkhelleraldrignermaskineninågonvätska CEFÖRSÄKRANOMÖVERENSSTÄMMELSE Viförklararattverktygen CD300 KS531verenstämmer med89 392 EEC 89 336 EEC EN55014 73 23 EEC EN50144 EN55104 EN61000 Vägtljudtryckär96dB A Vägtljudeffektär109dB A Hand armvägdvibrationär5m s2 BrianCooke DirectorofEngineering Black...

Page 55: ...55 CD300 KS531 ML p32 60 22 09 2000 12 00 55 ...

Page 56: ...56 CD300 KS531 ML p32 60 22 09 2000 12 00 56 ...

Page 57: ...57 CD300 KS531 ML p32 60 22 09 2000 12 00 57 ...

Page 58: ...58 CD300 KS531 ML p32 60 22 09 2000 12 00 58 ...

Page 59: ...l rivenditore Dealeradres Forhandlerens adresse Morada do revendedor Jälleenmyyjän osoite Återförsäljarens adress Cat no _ _ _ _ _ _ _ _ Venligst sæt kryds i ruden såfremt De ikke måtte ønske at modtage information fra anden virksomhed end Black Decker Bitte ankreuzen falls Sie weiteres Informationsmaterial von Black Decker erhalten möchten Παρακαλείσθε να σηµειώσετε εάν δέν θέλετε να πάρετε πληρο...

Page 60: ...ησ Black Decker στην ελλάδα βλέπε πάνω English Please complete this section immediately after the purchase of your product and post it to the Black Decker address in your country above If you live in Australia or New Zealand please register by phone Español Después de haber comprado su herramienta envie usted por favor esta tarjeta a la central de Black Decker en su país Français Découpez cette pa...

Reviews: