background image

4

5)  Servicio 

a)

Haga  reparar  su  herramienta  eléctrica  solamente 

por  personal  calificado  y  utilizando  únicamente 

repuestos idénticos

. Esto permitirá que la seguridad de 

la herramienta se mantenga. 

• 

 ¡ADVERTENCIA! 

El  uso  de  cualquier  accesorio 

o  repuesto  diferente  de  los  recomendados  en  este 

manual  de  instrucciones,  puede  representar  riesgo 

de lesiones personales. 

• 

Haga  reparar  su  herramienta  por  un  servicio 

autorizado

.  Esta  herramienta  eléctrica  está  de 

acuerdo  con  los  requisitos  de  seguridad  aplicables. 

Reparaciones sólo deberán ser llevadas a cabo por 

un 

servicio 

autorizado 

utilizando 

repuestos 

originales, de otra manera su uso podría representar 

peligro considerable.   

• 

Cable de alimentación

. Si el cable de alimentación 

de  esta  herramienta  estuviera  dañado,  sólo  deberá 

ser substituido por un servicio autorizado de Black & 

Decker, a fin de evitar riesgos. 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

ESPECÍFICAS PARA SOPLADORA/

ASPIRADORA/TRITURADORA 

ENTRENAMIENTO 

•  Asegúrese  de  mantener  una  distancia  segura  de 

trabajo cuando esté en modo soplado. 

•  Nunca  permita  que  niños  o  personas  no 

familiarizadas  con  este  tipo  de  producto  lo  utilicen, 

como tampoco quienes no hayan leído este manual 

previamente. 

•  No  permita  que  niños,  animales  u  otras  personas 

estén  próximos  a  su  producto  cuando  lo  esté 

utilizando  –  manténgalos  alejados  a  una  distancia 

mínima de 6 m del área de trabajo. 

•  Recuerde  que  el  operador/usuario  es  responsable 

por  accidentes  o  riesgos  para  otras  personas  y  su 

propiedad. 

•  Su  producto  está  proyectado  para  uso  con 

alimentación eléctrica de 120 o 220 V AC (principales) 

– no intente utilizar con otro tipo de alimentación. 

•  Nunca lleve el producto sujeto por el cable, ni tire de 

éste último. Mantenga el cable alejado de fuentes de 

calor,  aceite  y  bordes  afilados.  Verifique  las 

condiciones del cable antes de usarlo y no lo utilice 

si estuviera dañado. 

Preparación 

•  No  utilice  la herramienta  con  sandalias  abiertas  o 

descalzo. 

•  Proteja sus pies, siempre vista calzado resistente o 

botas,  el  césped  reciente  cortado  es  húmedo  y 

resbaladizo.  Calzados  de  caucho  o  manufacturado 

aumentan su seguridad. 

• 

 USE EQUIPO DE PROTECCIÓN

. Utilice lentes 

de  seguridad  al  operar  el  producto  en  modo  de 

soplado. 

•  Use máscara facial, si hubiera polvo. 
•  Use protección auditiva, especialmente si los niveles 

de ruido resultan incómodos al usar el producto. 

•  Vista pantalones largos para proteger sus piernas. 

• 

¡Advertencia!

  Prenda  el  cabello  largo  de 

manera  que  quede  por  encima  de  los  hombros. 

Mantenga  ropa  suelta,  corbatas,  pompones  y 

tiradores sueltos lejos de aberturas y partes móviles. 

•  El  cable  de  alimentación  debe  ser  inspeccionado 

con  regularidad  para  localizar  señales  de  daño  o 

deterioro,  sólo  utilícelos  si  está  en  buenas 

condiciones. 

•  Siempre  asegúrese  de  que  su  producto  está 

operando de manera segura y que todas sus partes 

están ajustadas antes de utilizarlo. 

•  No opere el producto si cualquiera de sus partes se 

presenta defectuosa o gastada. 

•  No recoja materiales en combustión como colillas de 

cigarrillos o cenizas ardiendo. 

•  No recoja objetos rompibles como vidrio, etc. 
•  No  opere  la  sopladora/aspiradora  en  atmósfera 

gaseosa  o  explosiva  como  en  compartimiento  del 

motor,  estas  herramientas  producen  normalmente 

chispas y éstas pueden encender gases. 

•  Este producto no debe ser utilizado por menores de 

16  años  o  por  personas  que  hayan  leído  este 

manual de instrucciones. Usted será el responsable 

en caso de accidente.  

OPERACIÓN 

•  No utilice el producto en el modo de aspiración sin la 

bolsa recolectora. 

•  Siempre apague  y retire el enchufe  de la fuente  de 

electricidad: 

- Cuando  el  cable  de  alimentación  esté  dañado  o 

enredado. 

- Al terminar de usar el producto. 

- Al desobstruirlo. 

- Para  realizar  verificaciones,  ajustes,  limpieza  u 

otro trabajo sobre el producto. 

•  No  coloque  la  salida  o  la  entrada  de  la  aspiradora 

cerca de ojos u oídos cuando la esté operando. 

Summary of Contents for BV2200

Page 1: ...CIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING PRODUCT S So op pl la ad do or ra a A As sp pi ir ra ad do or ra a S So op pr ra ad do or r A As sp pi ir ra ad do or r B Bl lo ow we er r V Va ac c ...

Page 2: ...uptor encendido apagador Selector Aspirador Soplador Rueda delantera Bolsa recolectora Figura 2 Punto de encastre de la correa Libera Traba Compartimiento del motor Control de velocidad variable Guardacable ESPAÑOL 2 ...

Page 3: ...tas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido contribuye a ocasionar accidentes d Retire cualquier llave de ajuste o inglesa antes de operar la herramienta Cualquier llave acoplada a partes rotativas de la máquina puede resultar en lesiones e No se incline demasiado Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado Esto l...

Page 4: ...no lo utilice si estuviera dañado Preparación No utilice la herramienta con sandalias abiertas o descalzo Proteja sus pies siempre vista calzado resistente o botas el césped reciente cortado es húmedo y resbaladizo Calzados de caucho o manufacturado aumentan su seguridad USE EQUIPO DE PROTECCIÓN Utilice lentes de seguridad al operar el producto en modo de soplado Use máscara facial si hubiera polv...

Page 5: ...r el tubo de aspiración soplado con el compartimiento del motor alinee el tubo con el compartimiento del motor e inserte el tubo inferior en el tubo del compartimiento del motor completamente de manera que haya espacio entre el borde del compartimiento del motor y la unión en el tubo de aspiración soplado ADVERTENCIA NO LO OPERE SIN EL TUBO INFERIOR ENSAMBLADO Nota El tubo no está diseñado para se...

Page 6: ...e el aparato hasta que el enchufe principal haya sido desconectado del aparato Velocidad variable Fig 10 Gire la rueda selectora para aumentar o disminuir la velocidad del compartimiento del motor conforme sea necesario Fig 10 Nota la rueda selectora hace un clic en la posición de velocidad máxima MAX La velocidad del compartimiento del motor varía de aprox 10 000 a 14 000 rpm Guardacables Fig 11 ...

Page 7: ...do Soplado Fig 13 Mueva la palanca selectora del lado izquierdo de la herramienta totalmente hacia la marca Con la boquilla de la sopladora apuntando hacia una dirección segura encienda la sopladora como fuera descrito anteriormente en la Sección Para encender la aspiradora sopladora Para Seleccionar el Modo Aspirado Fig 14 Mueva la palanca selectora del lado izquierdo de la herramienta totalmente...

Page 8: ...r es de mejora continua de sus productos en este sentido se reserva el derecho de cambiar cualquier especificación de producto sin previo aviso Doble aislamiento Su producto tiene doble aislamiento Esto significa que todos las partes metálicas externas están aisladas eléctricamente de la fuente de electricidad Esto se realiza mediante la colocación de una barrera extra de aislante entre las partes...

Page 9: ...desliga Seletor aspirar jatear Roda laterais Coletor de pó Figura 2 Ponto de inserção da alça de transporte Liberação Trava do compartimento do moto Controle de variação de velocidade Trava do cabo de extensão PORTUGUÊS 9 ...

Page 10: ...GADA antes de conectar o cabo na saída de força Deslocar a ferramenta elétrica com o dedo no botão de acionamento ou conectar a ferramenta elétrica com o botão na posição LIGA pode resultar em acidentes d Remova chaves de regulagem ou de boca antes de acionar a ferramenta elétrica Ferramentas acopladas às partes rotativas da ferramenta elétrica pode resultar em lesões e Não se debruce sobre o equi...

Page 11: ...ariado USE EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO Use óculos de segurança ou óculos protetores quando utilizar seu produto no modo jatear Use máscaras semifaciais se houver poeira Use protetores auriculares especialmente se sentir a altura do som desconfortável Use calças compridas para proteger suas pernas Advertência Prenda cabelos longos especialmente se estiverem além do comprimento dos ombros Mantenha roupa...

Page 12: ...r ao bloco do motor alinhar o tubo aspirador jateador com o tubo do motor e inserir o tubo inferior no tubo do motor totalmente de forma que não haja frestas entre as beiradas do motor e a borda do tubo jateador aspirador ADVERTÊNCIA NÃO OPERE O EQUIPAMENTO COM O TUBO INFERIOR ACOPLADO Nota Este tubo não deve ser removido uma vez que tenha sido acoplado ao motor Como acoplar o coletor de pó Fig 5 ...

Page 13: ... até que a tomada do cabo elétrico tenha sido desconectada do aparelho Velocidade Variável Fig 10 Gire o botão para aumentar ou diminuir a velocidade do motor conforme desejado Fig 10 Observação O botão clica quando chega na posição de velocidade total MAX A velocidade do motor varia entre aproximadamente 10 000 e 14 000 RPM Retentor do cabo de extensão Fig 11 Um retentor de cabo de extensão é aco...

Page 14: ...m lugar entre esses dois pontos Como selecionar o modo Jateamento Fig 13 Mova a chave seletora na lateral esquerda da ferramenta totalmente até a posição Com a saída do soprador virada para uma direção segura ligue o soprador conforme descrito acima na seção Para Ligar o Aspirador Jateador Para Selecionar o Modo Aspirador Fig 14 Mova a chave seletora na lateral esquerda da ferramenta totalmente at...

Page 15: ...porcas e parafusos apertados para garantir que seu produto esteja em condições seguras de uso Use somente peças de substituição e acessórios recomendados pela Black Decker Rotores de substituição estão disponíveis na Assistência Técnica Black Decker A política da Black Decker é de aprimoramento contínuo de seus produtos e como tal a empresa se reserva o direito de mudar as especificações do produt...

Page 16: ...Fig 1 On Off Switch Blow Vac Selector Nose Wheel Debris Bag Fig 2 Shoulder Strap Attachment Point Power Head Release Lock Variable Speed Control Extension Cord Retainer ENGLISH 16 ...

Page 17: ...Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites acc...

Page 18: ...ber that the operator user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property Your product is designed for use on 120 or 220V AC mains electrical supplies only do not attempt to use on any other supply Never carry your product by the cable or jerk the cable Keep the cable away from heat sources oils or sharp edges Check the condition of your cable before use and do...

Page 19: ...and insert the lower tube into the power head tube fully so there is no gap between the edge of the power head and the trim on the Blower Vac tube WARNING DO NOT OPERATE WITH OUT THE LOWER TUBE ASSEMBLED Note The tube is not designed to be removed once it is assembled to the power head tube To Fit the Debris Bag Fig 5 6 The debris bag is attached to the Blower Vac via a large handle fitted over th...

Page 20: ...ains plug has been disconnected from the appliance Variable Speed Fig 10 Turn the thumb wheel to increase or decrease the motor speed as required Fig 10 Note The thumb wheel clicks into full speed MAX position The motor speed varies from approx 10 000 to 14 000 RPM Extension Cord Restraint Fig 11 An extension cord restraint is incorporated into the rear of the Power Head The cord restraint support...

Page 21: ...e full vacuum or full blow position The product should not be used with the selector lever anywhere Between these two settings To Select Blow Mode Fig 13 Move the selector lever on the left hand side of the tool fully to the marking With the outlet of the blower pointing in a safe direction turn on the blower as described above in the section To turn the blower vac On To Select Vac Mode Fig 14 Mov...

Page 22: ...s before use Keep all nuts bolts and screws tight to be sure your product is in a safe working condition Use only Black Decker recommended replacement parts and accessories Replacement impellers are available from a Black Decker Service Agent The Black Decker policy is one of continuous improve ment to their product and as such they reserve the right to change product specification without prior n...

Reviews: