Black & Decker BT1200 Instruction Manual Download Page 7

ESPAÑOL • 7

 

f

Asegurese de que los dispositivos de perforado o 

 

corte están bien alineados antes de comenzar a 

 

usar el taladro de banco.

 

f

Nunca deje herramientas o equipo sobre la mesa 

 

de trabajo.

 

f

No intente subirse al taladro de banco, pues puede 

 

romperlo o hacerlo caer sobre usted.

 

f

Mantenga las guardas protectoras puestas 

 

cuando este en uso la herramienta.

 

f

Remueva la llave del porta brocas u otras llaves 

 

antes de encender la herramienta.

 

f

Siempre use protección para los ojos mientras 

 

esta usando el taladro de banco.

 

f

No intente utilizar la unidad con un voltaje 

 

diferente al designado.

Conexión Eléctrica

Asegúrese de que el suministro de energía concuerde 

con el señalado en la placa de especificaciones. Una 

disminución de voltaje en un 10% ó más, causará la 

pérdida de energía y el recalentamiento de la herramienta. 

Todas las herramientas Black & Decker han sido 

verificadas en fábrica. Si esta herramienta no funciona, 

verifique la toma de corriente.

Familiarización (Fig. 1)

El taladro de banco viene desarmado. Remueva todos 

los componentes de sus empaques y verifique que no 

faltes piezas. Primero asegure el soporte de la colum- na 

a la base. Después coloque la mesa sobre la colum- na y 

finalmente la cabeza. Asegure el engranaje de la cabeza 

del lado derecho con los dos tornillos. Inserte las tres 

manijas del mango y encaje el porta brocas en el husillo.

¡ADVERTENCIA! Limpie perfectamente el porta brocas y 

el eje del taladro, asegurándose que están completamente 

libres de grasa.

Instalación y Ajuste

Realice todos los ajustes con el taladro de banco 

desconectado.

Tensión de la Banda (Fig. 2)

Afloje el tornillo de mariposa que aprieta al lado derecho 

delante del motor. Mueva hacia afuera el cuerpo del motor 

y vuelva a apretar el tornillo de mariposa. La tensión 

de la banda es correcta cuando en el centro, entre las 

dos poleas, se puede presionar hacia adentro 1cm 

aproximadamente.

Ajuste de Velocidad (Fig. 3)

El taladro de banco viene con 5 velocidades que se ajusta 

cambiando la posición de la banda, que se encuentra en 

la parte superior interna de la cabeza. Para ajustar abra 

la tapa de la cabeza, afloje el tornillo de apriete y coloque 

la banda sobre la pareja de poleas deseadas. La pareja 

de poleas superior corresponde a la velocidad máxima, 

mientras que la pareja inferior a la velocidad mínima. Use 

la tabla como referencia.

Ajuste de la Mesa (Fig. 4)

La mesa se encuentra sujeta a la columna y esta puede 

ser desplazada verticalmente, apretando cada vez para 

que se mantenga en el lugar deseado. Ajuste la mesa de 

tal manera que se mantenga una distancia suficiente entre 

el borde superior de la pieza y la punta del accesorio. 

La mesa se puede girar horizontalmente a la izquierda y 

derecha, para dejar libre el espacio y sujetar piezas a la 

base del taladro percutor.

 

 ¡Atención! Para reducir el riesgo de lesiones personales, 

tenga mucho cuidado al trabajar en una esquina o borde, 

ya que puede producirse un movimiento repentino y violento 

de la herramienta si el disco u otro accesorio entra en 

contacto con una segunda superficie o un borde.

OPERACIÓN

Conecte el taladro de banco a la fuente de corriente. 

Cerciórese que el voltaje de la toma de corriente 

corresponde con el voltaje marcado en la placa de la 

herramienta. Asegúrese de que el cable eléctrico no 

interfiere con su trabajo.

 ¡Advertencia! Realice todos los ajustes con el taladro 

de banco desconectado de la corriente eléctrica.

Antes de comenzar, una vez que ya tenga todo 

ensamblado y alineado, necesitara asegurarse de que 

no haya tambaleo o bamboleo. Coloque la broca más 

larga que tenga (asegúrese que esta perfectamente 

derecha) dentro del portabrocas y asegúrela. Encienda 

el taladro de banco a la velocidad más lenta y vea si 

el filo de la broca, justo en la punta, se mueve de lado 

a lado. Si ve movimiento hay que determinar a que se 

debe. Revise la broca y que colóquela nuevamente en 

el portabrocas. Haga la misma operación. Si continua el 

movimiento, retire el portabrocas del eje y limpie ambas 

partes, incluyendo las mordazas del portabrocas. Antes 

de volver a ensamblar, verifique si no hay movimiento 

lateral en el eje. Si no hay movimiento en el eje solo, pero 

lo hay en el portabrocas, entonces usted necesita cambiar 

el portabrocas. Sin embargo, si hay movimiento sin el 

portabrocas colocado, verifique el eje y la totalidad del 

taladro de banco.

Profundidad de Perforación (Fig. 5)

La profundidad de la perforación puede ser ajustada de 

manera exacta usando la escala de profundidad. Baje la 

broca usando las 3 manijas laterales hasta que la punta de 

la broca toque apenas la superficie de la pieza a perforar. 

Fije la profundidad marcada con la tuerca de ajuste que se 

encuentra en la escala de profundidad.

Summary of Contents for BT1200

Page 1: ... 200mm Drill Press MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N BT1200 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 10 English 14 ...

Page 2: ...FIG A FIG B 1 2 3 4 10 11 5 6 7 8 9 ...

Page 3: ...FIG C FIG D FIG E FIG E ...

Page 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Page 5: ...otas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor ...

Page 6: ...rramientas antes de darles servicio y cuando cambie de accesorios tales como discos brocas cuchillas y otros similares o Evite el riesgo de encendido accidental Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar la herramienta p Utilice los accesorios recomendados Consulte el manual de instrucciones para conocer los accesorios recomendados El empleo de accesorios no apropia...

Page 7: ... a la velocidad máxima mientras que la pareja inferior a la velocidad mínima Use la tabla como referencia Ajuste de la Mesa Fig 4 La mesa se encuentra sujeta a la columna y esta puede ser desplazada verticalmente apretando cada vez para que se mantenga en el lugar deseado Ajuste la mesa de tal manera que se mantenga una distancia suficiente entre el borde superior de la pieza y la punta del acceso...

Page 8: ... antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento Después de cada uso limpie los residuos en ranuras bordes banda y manija lateral Remueva astillas para evitar daños en las partes con móviles Limpie el eje y husillo para evitar que haya problemas de exactitud al perforar Si esta trabajando en condiciones de mucho polvo opere a velocidades bajas para evitar un desgaste rápido de las partes móviles...

Page 9: ...9 ESPECIFICACIONES BT1200 Potencia 250W 250W Voltaje 220V 50Hz 120V 60Hz Velocidades 1 650 min 720 min 2 900 min 1080 min 3 1250 min 1500 min 4 1700 min 2100 min 5 2700 min 3280 min Capacidad 13mm 1 2 13mm 1 2 ...

Page 10: ...O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas...

Page 11: ...egurança da ferramenta elétrica será mantida 6 Segurança elétrica Sua Ferramenta tem isolamento duplo portanto não é necessário o uso de fio terra Sempre verifique a voltagem da rede elétrica que corresponda a voltagem da placa de classificação Advertência Se o cabo de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da Black Decker ou uma pessoa ig...

Page 12: ... 4 A mesa se encontra presa na coluna e esta pode ser deslocada verticalmente apertando a cada vez para que se mantenha no lugar desejado Ajuste a mesa de tal maneira que se mantenha uma distância suficiente entre a borda superior da peça e a ponta do acessório A mesa pode girar horizontalmente para a esquerda e direita para deixar livre o espaço e prender peças na base da furadeira de bancada ope...

Page 13: ...endo com que as partes internas e a graxa se aqueçam aos poucos antes de iniciar uma velocidade alta LIMPEZA Use um sabão suave para limpeza A maioria dos produtos de limpeza domésticos contém substâncias químicas que podem danificar o corpo plástico Também não deve utilizar diluentes vernizes ou petróleos para esse efeito Não deixe que nenhum líquido entre para o interior da máquina e nunca a mer...

Page 14: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Page 15: ...ONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR DRILL PRESS Following safety procedures during drilling operations will help eliminate accidents loss of time and materials f f Do not support the work pieces by hand Use a holding device to prevent the work piece from being torn from the operator s hand f f Support long work with an outboard tool rest f f Never make any adjustments while the machine is operating f f N...

Page 16: ...bble with the arbor alone but there was with the chuck then you need to exchange the chuck If there was a wobble without the chuck it is either the arbor or the drill press shaft itself Drilling Depth Fig 5 The drilling depth can be set sharply using the depth scale Lower the drill bit using the drill lever arms until the tip of the bit presses lightly against the surface of the material to be wor...

Page 17: ...d you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw mater...

Page 18: ...tos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 06 24 13 Solamente para propósito de México Import...

Reviews: