Black & Decker BT1200 Instruction Manual Download Page 11

PORTUGUÊS   • 11

 

ferramenta elétrica adequada para o trabalho  

 pretendido. 

A ferramenta elétrica correta realizará o  

 

trabalho da melhor forma e com mais segurança, com  

 

a potência com que foi projetada.

b.   Não utilize a ferramenta elétrica se o botão  

 

liga/desliga não funcionar. Qualquer ferramenta  

 

elétrica que não possa ser controlada com o botão é  

 

perigoso e terá de ser reparado.

c.   Desligue o plug da tomada e/ou a bateria da  

 

tomada antes de proceder qualquer ajuste, trocar  

 

acessórios ou guardar ferramentas elétricas.  

 

Estas medidas de prevenção de segurança reduzem  

 

o risco de uma partida repentina da ferramenta 

 elétrica.

d.   Estas medidas de prevenção de segurança  

 

reduzem o risco de uma partida repentina da  

 

ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são  

 

perigosas se utilizadas por pessoas não qualificadas.

e.   Faça a manutenção das ferramentas elétricas.

 

Verifique se as partes móveis estão desalinhadas

 

ou bloqueadas, se existem peças partidas ou  

 

qualquer outra situação que possa afetar o  

 

funcionamento das ferramentas elétricas. As  

 

peças danificadas devem ser reparadas antes da  

 

utilização da ferramenta elétrica. Muitos acidentes  

 

tem como causa uma manutenção insuficiente das  

 

ferramentas elétricas.

f.   Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas

 

e limpas. As ferramentas de corte com a manutenção

 

adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com

 

menos frequência e são mais fáceis de controlar.

g.   Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e peças de

 

ferramenta de acordo com estas instruções,  

 

considerando as condições de trabalho e a tarefa  

 

a ser executada. A utilização da ferramenta elétrica  

 

para fins diferentes das normas de utilização podem  

 

resultar em situações perigosas.

5.   Serviço

a.   Peça a um técnico para fazer a manutenção

 

de sua ferramenta elétrica utilizando apenas  

 

peças de reposição idênticas. Isso garantirá que  

 

a segurança da ferramenta elétrica será mantida.

6.   Segurança elétrica

Sua Ferramenta tem isolamento duplo, portanto,  

não é necessário o uso de fio terra. Sempre  

verifique a voltagem da rede elétrica que  

corresponda a voltagem da placa de 

 

 

 classificação.

Advertência! Se o cabo de força estiver  

danificado, deverá ser substituído pelo 

fabricante, pelo Centro de Serviço Autorizado da 

Black & Decker ou uma pessoa igualmente 

 

qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for 

 

reparado ou substituído por uma pessoa qualificada, 

 

mas não autorizada pela Black & Decker, a garantia 

 

será perdida.

7.   Rótulos da ferramenta

 

A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes  

 símbolos:

CARACTERÍSTICAS (Fig. A) 

1.  Base

2.  Suporte de coluna 

3.   Mesa

4.  Coluna

5.  Mandril

6.  Eixo

7.  Capa protetora do mandril

8.  Escala de profundidade 

9. Cabeça

10.  Alavanca do braço

11.  Motor

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 

ADICIONAIS PARA FURADEIRAS  

DE BANCADA

 

Seguir os procedimentos de segurança durante a 

operação de perfuração, diminuirá o risco de acidentes, 

assim como perda de tempo e de material.

 

f

De preferência não segure as peças de trabalho 

 

com as mãos. Utilize algum sistema de fixação para 

 

previnir que a peça de trabalho seja arrancada da 

 

mão do operador e ocasione alguma lesão.

 

f

Apoie as peças largas em alguma base ou suporte 

 

adicional à mesa.

 

f

Nunca realize ajustes enquanto a ferramenta se 

 

encontrar ligada.

 

f

Nunca limpe as farpas com a mão. Utilize um pano.

 

f

Não use roupa folgada, mantenha-se longe da 

 

ferramenta.

 

f

Assegure-se de que o mandril e o orifício da base 

 

estão bem alinhados antes de iniciar a utilização da 

 

furadeira de bancada.

 

f

Nunca deixe ferramentas ou equipamentos sobre a 

 

mesa de trabalho.

 

f

Não tente subir sobre a furadeira de bancada, pois 

Leia o 

manual de 

instruções
Use proteção 

para olhos
Use    

Proteção 

Auditiva

V ........   Volts         
A ........  Amperes

Hz .......  Hertz
W ........  Watts
min .....  minutos

.....  Corrente  

  

Alternada

.....  Corrente  

  

Direta

n

0

  .......  Sem  

 

 

Velocidade  

 

 

de Carga

 ......  Construção 

  

Classe II

....  Terminale de  

  

Aterramento

....  Símbolo  

  

de Alerta de  

   Segurança
.../min..  Revolução  

 

 

por min. ou  

 

 

alternação  

 

 

por minuto

Summary of Contents for BT1200

Page 1: ... 200mm Drill Press MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N BT1200 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 10 English 14 ...

Page 2: ...FIG A FIG B 1 2 3 4 10 11 5 6 7 8 9 ...

Page 3: ...FIG C FIG D FIG E FIG E ...

Page 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Page 5: ...otas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor ...

Page 6: ...rramientas antes de darles servicio y cuando cambie de accesorios tales como discos brocas cuchillas y otros similares o Evite el riesgo de encendido accidental Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar la herramienta p Utilice los accesorios recomendados Consulte el manual de instrucciones para conocer los accesorios recomendados El empleo de accesorios no apropia...

Page 7: ... a la velocidad máxima mientras que la pareja inferior a la velocidad mínima Use la tabla como referencia Ajuste de la Mesa Fig 4 La mesa se encuentra sujeta a la columna y esta puede ser desplazada verticalmente apretando cada vez para que se mantenga en el lugar deseado Ajuste la mesa de tal manera que se mantenga una distancia suficiente entre el borde superior de la pieza y la punta del acceso...

Page 8: ... antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento Después de cada uso limpie los residuos en ranuras bordes banda y manija lateral Remueva astillas para evitar daños en las partes con móviles Limpie el eje y husillo para evitar que haya problemas de exactitud al perforar Si esta trabajando en condiciones de mucho polvo opere a velocidades bajas para evitar un desgaste rápido de las partes móviles...

Page 9: ...9 ESPECIFICACIONES BT1200 Potencia 250W 250W Voltaje 220V 50Hz 120V 60Hz Velocidades 1 650 min 720 min 2 900 min 1080 min 3 1250 min 1500 min 4 1700 min 2100 min 5 2700 min 3280 min Capacidad 13mm 1 2 13mm 1 2 ...

Page 10: ...O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas...

Page 11: ...egurança da ferramenta elétrica será mantida 6 Segurança elétrica Sua Ferramenta tem isolamento duplo portanto não é necessário o uso de fio terra Sempre verifique a voltagem da rede elétrica que corresponda a voltagem da placa de classificação Advertência Se o cabo de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da Black Decker ou uma pessoa ig...

Page 12: ... 4 A mesa se encontra presa na coluna e esta pode ser deslocada verticalmente apertando a cada vez para que se mantenha no lugar desejado Ajuste a mesa de tal maneira que se mantenha uma distância suficiente entre a borda superior da peça e a ponta do acessório A mesa pode girar horizontalmente para a esquerda e direita para deixar livre o espaço e prender peças na base da furadeira de bancada ope...

Page 13: ...endo com que as partes internas e a graxa se aqueçam aos poucos antes de iniciar uma velocidade alta LIMPEZA Use um sabão suave para limpeza A maioria dos produtos de limpeza domésticos contém substâncias químicas que podem danificar o corpo plástico Também não deve utilizar diluentes vernizes ou petróleos para esse efeito Não deixe que nenhum líquido entre para o interior da máquina e nunca a mer...

Page 14: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Page 15: ...ONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR DRILL PRESS Following safety procedures during drilling operations will help eliminate accidents loss of time and materials f f Do not support the work pieces by hand Use a holding device to prevent the work piece from being torn from the operator s hand f f Support long work with an outboard tool rest f f Never make any adjustments while the machine is operating f f N...

Page 16: ...bble with the arbor alone but there was with the chuck then you need to exchange the chuck If there was a wobble without the chuck it is either the arbor or the drill press shaft itself Drilling Depth Fig 5 The drilling depth can be set sharply using the depth scale Lower the drill bit using the drill lever arms until the tip of the bit presses lightly against the surface of the material to be wor...

Page 17: ...d you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw mater...

Page 18: ...tos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 06 24 13 Solamente para propósito de México Import...

Reviews: