Black & Decker BT1200 Instruction Manual Download Page 6

6 • ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA 

TODAS LAS OPERACIONES

Advertencias de seguridad comunes para 

todas las operaciones de esmerilado, lijado, 

cepillado con cepillo de alambre y pulido,  

y para operaciones de corte y desbaste abrasivo

a.  Conserve las guardas en su sitio y listas para el 

 trabajo.

b.  Retire las llaves de ajuste y otras herramientas. 

 

Hágase el hábito de revisar para verificar que las 

 

llaves se hayan retirado de la herramienta antes de 

 encenderla.

c.  Conserve limpia el area de trabajo. Los lugares y 

 

los bancos desordenados propician los accidentes.

d.  No se utilice en ambientes peligrosos. No utilice 

 

herramientas eléctricas en lugares húmedos o 

 

inundados, ni las exponga a la lluvia. Conserve el 

 

área de trabajo bien iluminada.

e.  Conserve apartados a los niños. Todos los 

 

visitantes deben permanecer a distancia segura del 

 

área de trabajo.

f.  Haga su taller a prueba de niños con candados, 

 

interruptores maestros o quitando las llaves de 

 encendido.

g.  No fuerce la herramienta. Esta hará el trabajo mejor 

 

y de manera más segura bajo las especificaciones 

 

para las que se diseñó.

h.  Utilice la herramienta adecuada. No fuerce a una 

 

herramienta o sus dispositivos a hacer trabajos para 

 

los que no se han diseñado.

i.  Vista las ropas adecuadas. No utilice prendas flojas, 

 

guantes, corbatas, anillos, brazaletes, ni otros 

 

artículos de joyería que pudiesen quedar atrapados 

 

por las piezas en movimiento. Se recomienda el uso 

 

de calzado antiderrapante. Cúbrase el cabello si lo 

 

tiene largo.

j.  Siempre utilice anteojos de seguridad. También 

 

utilice una máscara contra polvo si la operación que 

 

efectuará lo produce. Los anteojos de diario 

 

solamente tienen lentes resistentes al impacto, no son 

 

anteojos de seguridad.

k.  Asegure sus piezas de trabajo. Utilice prensas 

 

u otros medios cuando no pueda asegurar la pieza de 

 

trabajo en la mesa.

l.  No se sobreextienda. Conserve los pies bien 

 

apoyados, lo mismo que el equilibrio.

m.  Cuide sus herramientas. Consérvelas afiladas y 

 

limpias para un rendimiento más seguro y más eficaz. 

 

Siga las instrucciones para la lubricación y el cambio 

 

de accesorios.

n.  Desconecte las herramientas antes de darles 

 

servicio y cuando cambie de accesorios, tales como 

 

discos, brocas, cuchillas, y otros similares.

o.  Evite el riesgo de encendido accidental. 

 

Asegúrese que el interruptor esté en posición de 

 

apagado antes de conectar la herramienta.

p.  Utilice los accesorios recomendados. Consulte 

 

el manual de instrucciones para conocer los 

 

accesorios recomendados. El empleo de accesorios 

 

no apropiados puede ocasionar riesgos de lesiones a 

 

las personas.

q.  Nunca se pare en la herramienta. Se puede lesionar 

 

gravemente si la herramienta se vuelca o hace 

 

contacto accidental con la pieza de corte.

r.  Revise las partes dañadas. Antes de seguir 

 

utilizando la herramienta, una guarda u otra pieza 

 

que esté dañada debe examinarse cuidadosamente 

 

para determinar si funcionará apropiadamente y 

 

cumplirá con su función. Revise la alineación de 

 

las piezas móviles, su montaje, la ruptura de las 

 

piezas, montajes y cualesquiera otras condiciones 

 

que pudiesen afectar su operación. Una guarda u 

 

otra parte dañada deben ser reparadas correctamente 

 

o reemplazada. No se utilice si el interruptor no 

 

enciende y apaga la herramienta.

s.  Nunca deje la herramienta en operación 

 

desatendida. Apaguela. No deje la herramienta 

 

hasta que se haya detenido completamente.

t.  No opere herramientas eléctricas cerca de 

 

líquidos inflamables ni en atmosferas gaseosas 

 

o explosivas. Los motores de estas herramientas 

 

emiten chispas que pueden originar la ignición de los 

 vapores.

u.  Cables de extension. Asegúrese que su cable de 

 

extensión esté en buenas condiciones. Cuando 

 

utilice una extensión, asegúrese que tenga el calibre 

 

necesario para soportar la corriente que su 

 

herramienta requiere.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

ADICIONALES PARA TALADROS 

DE BANCO

 

Seguir los procedimientos de seguridad durante 

la operación de perforado disminuirá el riesgo 

de accidentes, así como perdida de tiempo y 

materiales.

 

f

De preferencia no sujete las piezas de trabajo con 

 

la mano. Use algún sistema de fijación para prevenir 

 

que la pieza de trabajo sea arrancada de la mano del 

 operario.

 

f

Soporte piezas largas con alguna base o soporte 

 

adicional a la mesa.

 

f

Nunca realice ajustes mientras se encuentre la 

 

herramienta encendida.

 

f

Nunca limpie astillas con la mano. Utilice un 

 cepillo.

 

f

No use ropa holgada, manténgala lejos de la 

 herramienta.

Summary of Contents for BT1200

Page 1: ... 200mm Drill Press MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N BT1200 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 10 English 14 ...

Page 2: ...FIG A FIG B 1 2 3 4 10 11 5 6 7 8 9 ...

Page 3: ...FIG C FIG D FIG E FIG E ...

Page 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Page 5: ...otas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor ...

Page 6: ...rramientas antes de darles servicio y cuando cambie de accesorios tales como discos brocas cuchillas y otros similares o Evite el riesgo de encendido accidental Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar la herramienta p Utilice los accesorios recomendados Consulte el manual de instrucciones para conocer los accesorios recomendados El empleo de accesorios no apropia...

Page 7: ... a la velocidad máxima mientras que la pareja inferior a la velocidad mínima Use la tabla como referencia Ajuste de la Mesa Fig 4 La mesa se encuentra sujeta a la columna y esta puede ser desplazada verticalmente apretando cada vez para que se mantenga en el lugar deseado Ajuste la mesa de tal manera que se mantenga una distancia suficiente entre el borde superior de la pieza y la punta del acceso...

Page 8: ... antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento Después de cada uso limpie los residuos en ranuras bordes banda y manija lateral Remueva astillas para evitar daños en las partes con móviles Limpie el eje y husillo para evitar que haya problemas de exactitud al perforar Si esta trabajando en condiciones de mucho polvo opere a velocidades bajas para evitar un desgaste rápido de las partes móviles...

Page 9: ...9 ESPECIFICACIONES BT1200 Potencia 250W 250W Voltaje 220V 50Hz 120V 60Hz Velocidades 1 650 min 720 min 2 900 min 1080 min 3 1250 min 1500 min 4 1700 min 2100 min 5 2700 min 3280 min Capacidad 13mm 1 2 13mm 1 2 ...

Page 10: ...O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas...

Page 11: ...egurança da ferramenta elétrica será mantida 6 Segurança elétrica Sua Ferramenta tem isolamento duplo portanto não é necessário o uso de fio terra Sempre verifique a voltagem da rede elétrica que corresponda a voltagem da placa de classificação Advertência Se o cabo de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da Black Decker ou uma pessoa ig...

Page 12: ... 4 A mesa se encontra presa na coluna e esta pode ser deslocada verticalmente apertando a cada vez para que se mantenha no lugar desejado Ajuste a mesa de tal maneira que se mantenha uma distância suficiente entre a borda superior da peça e a ponta do acessório A mesa pode girar horizontalmente para a esquerda e direita para deixar livre o espaço e prender peças na base da furadeira de bancada ope...

Page 13: ...endo com que as partes internas e a graxa se aqueçam aos poucos antes de iniciar uma velocidade alta LIMPEZA Use um sabão suave para limpeza A maioria dos produtos de limpeza domésticos contém substâncias químicas que podem danificar o corpo plástico Também não deve utilizar diluentes vernizes ou petróleos para esse efeito Não deixe que nenhum líquido entre para o interior da máquina e nunca a mer...

Page 14: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Page 15: ...ONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR DRILL PRESS Following safety procedures during drilling operations will help eliminate accidents loss of time and materials f f Do not support the work pieces by hand Use a holding device to prevent the work piece from being torn from the operator s hand f f Support long work with an outboard tool rest f f Never make any adjustments while the machine is operating f f N...

Page 16: ...bble with the arbor alone but there was with the chuck then you need to exchange the chuck If there was a wobble without the chuck it is either the arbor or the drill press shaft itself Drilling Depth Fig 5 The drilling depth can be set sharply using the depth scale Lower the drill bit using the drill lever arms until the tip of the bit presses lightly against the surface of the material to be wor...

Page 17: ...d you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw mater...

Page 18: ...tos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 06 24 13 Solamente para propósito de México Import...

Reviews: