background image

(

Traduzione delle istruzioni originali

Italiano 

 

 

Ispezione e riparazioni 

 

Spegnere l’elettrodomestico prima di pulire 
o cambiare gli accessori o di avvicinarsi 

a parti che si muovono durante l’uso.

  

 

Prima dell'impiego, controllare che 

l'elettrodomestico non sia danneggiato e non 

presenti parti difettose. Controllare che non 
vi siano parti rotte, che gli interruttori non siano 

danneggiati e che non vi siano altre condizioni 

che potrebbero avere ripercussioni sulle 

prestazioni.  

 

Non usare l'elettrodomestico se alcune parti 

sono danneggiate o difettose. 

 

Non usare l’elettrodomestico se il coltello 

è danneggiato. 

 

Far riparare o sostituire le parti danneggiate 
o difettose da un tecnico autorizzato. 

 

Prima dell’uso, controllare che il filo di 
alimentazione non presenti segni di danni, 

invecchiamento e usura. 

 

Non usare l’elettrodomestico se il filo 
di alimentazione o la spina sono danneggiati 

o difettosi.  

 

Se il filo di alimentazione o la spina sono 

danneggiati o difettosi, devono essere riparati 

da un tecnico autorizzato per evitare che 
costituiscano un rischio. Non tagliare il filo 

di alimentazione e non tentare di ripararlo 

personalmente.  

 

Non tentare di smontare o sostituire qualsiasi 
parte ad eccezione di quelle specificate nel 

presente manuale. 

 

Sicurezza elettrica 

Prima dell’uso, controllare che la tensione di rete 

corrisponda a quella sulla targhetta dati.  

 

Questo elettrodomestico è dotato 

di doppio isolamento conforme 

alla normativa EN 60335-2-14 e di 

conseguenza rende superfluo il filo 

di terra.  

 

Per evitare il rischio di scosse elettriche, non 
immergere il filo, la spina o il motore in acqua 

o in liquidi di alcun tipo. 

 

Controllare che la tensione di alimentazione 
indicata sulla targhetta dei dati tecnici 

corrisponda a quella del proprio impianto 

elettrico. Qualsiasi errore di collegamento 
invaliderà la garanzia. 

 

Montaggio 

1.

 

Lavare tutte le parti rimovibili (vedere il capitolo 

"Manutenzione e pulizia"). 

2.

 

Mettere la 

guarnizione

 del bicchiere (E) nel 

porta 

lama

 (G).

 

3.

 

Mettere il porta 

lama

 (G) nella base 

del bicchiere (D).

 

4.

 

Fissare il porta 

lama

 (G) ruotandolo in senso 

antiorario.

 

 

Utilizzo 

1.

 

Appoggiare l’elettrodomestico su di una 
superficie piana e stabile. 

2.

 

Versare gli ingredienti nel bicchiere (C). 

3.

 

fissure il coperchio (B) e il tappo dosatore (A) 

sul bicchiere (C). 

4.

 

Mettere il bicchiere (C) sulla base del frullatore 

(1). 

5.

 

Fissare il bicchiere (C) ruotandolo in senso 

antiorario.

 

6.

 

Collegare l’elettrodomestico all’alimentazione 

elettrica e selezionare la velocità richiesta per 

mezzo della manopola. 

 

Sono disponibili le seguenti regolazioni:-

 

P = Funzione intermittenza 

O = Spento 

1 = Bassa velocità 

2 = Alta velocità 

  L’elettrodomestico deve essere 

scollegato dall’alimentazione di rete 

prima di rimuovere la caraffa. 

Summary of Contents for BL300

Page 1: ...Powerful Solutions TM BL300 ...

Page 2: ...English Original Instructions 2 ...

Page 3: ...he power supply cord before disconnecting from the power supply Disconnect the appliance from the power supply when not in use before fitting or removing parts and before cleaning Never let the appliance operate unattended Never reach into the jar with your fingers or an object while the appliance is running Only remove the jar after you have switched the appliance off and any moving parts have st...

Page 4: ...h EN 60335 2 14 therefore no earth wire is required To avoid the risk of electric shock do not immerse the cord plug or motor unit in water or other liquid Check that the supply voltage shown on the rating plate of the appliance matches that of your electrical system Any connection error will invalidate the guarantee Assembly 1 Wash all detachable parts see chapter Maintenance and cleaning 2 Fit t...

Page 5: ...e heating element All removable parts can be cleaned with a cleaning brush in warm water with some washing up liquid and rinse them under the tap Remove the dirty parts from the motor unit Clean the motor unit with a damp cloth Never immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap Protecting the environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household w...

Page 6: ...such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless The product has been used for trade professional or hire purposes The product has been subjected to misuse or neglect The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the guarantee y...

Page 7: ... Traduzione delle istruzioni originali Italiano 7 Elenco parti ...

Page 8: ...trodomestico dall alimentazione elettrica Non toccare il filo di alimentazione prima di scollegarlo dall alimentazione elettrica Scollegare l elettrodomestico dall alimentazione elettrica quando non è in uso prima di montare o smontare parti e prima del lavaggio Non lasciare mai incustodito l elettrodomestico quando sta funzionando Non infilare mai le dita o qualsiasi oggetto nel bicchiere quando ...

Page 9: ...icurezza elettrica Prima dell uso controllare che la tensione di rete corrisponda a quella sulla targhetta dati Questo elettrodomestico è dotato di doppio isolamento conforme alla normativa EN 60335 2 14 e di conseguenza rende superfluo il filo di terra Per evitare il rischio di scosse elettriche non immergere il filo la spina o il motore in acqua o in liquidi di alcun tipo Controllare che la tens...

Page 10: ...elettrodomestico Tutte le parti rimovibili possono essere lavate nella lavastoviglie Mettere le parti in plastica rimovibili sul ripiano superiore della lavastoviglie Accertarsi che siano lontane dall elemento riscaldante Tutte le parti rimovibili possono essere pulite con uno spazzolino e acqua calda con un po di detersivo per piatti e quindi risciacquate sotto il rubinetto Staccare le parti spor...

Page 11: ...a riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che il prodotto non sia stato destinato a usi commerciali professionali o al noleggio il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti il prodotto non ab...

Page 12: ...Ελληνικά Μετάφραση των αρχικών οδηγιών 12 ...

Page 13: ...ο Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή στην ύπαιθρο Να φυλάσσετε πάντα τη μονάδα μοτέρ μακριά από το νερό η την υπερβολική υγρασία Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας καταστραφεί κατά τη χρήση αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την πρίζα Μην αγγίζετε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν αφαιρέσετε το φις από την πρίζα Να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείται πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε εξαρτήματα ...

Page 14: ...η συσκευή εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις έχει πάθει ζημιά ή παρουσιάζει ελάττωμα Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις είναι κατεστραμμένο ή ελαττωματικό πρέπει να επισκευαστεί από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευής ώστε να μην προκύψει κίνδυνος Μην κόβετε το καλώδιο τροφοδοσίας και μην προσπαθείτε να το επισκευάσετε μόνοι σας Μην επιχειρήσετε ποτέ να αφαιρέσετε ή να αντικαταστήσετε οποιοδήπ...

Page 15: ... Σημείωση Μην υπερβείτε τη μέγιστη χωρητικότητα του 1 5 λίτρου Συνδέστε τη συσκευή σε κατάλληλη πρίζα με ρεύμα Περιστρέψτε το μπουτόν ελέγχου J στην απαιτούμενη ταχύτητα Μόλις ολοκληρωθεί η ανάμειξη επιστρέψτε το μπουτόν ελέγχου στη θέση εκτός λειτουργίας 0 Μόλις η λάμα F ακινητοποιηθεί πλήρως σηκώστε την κανάτα C από το σώμα του μπλέντερ I Αφαιρέστε το καπάκι Β και αδειάστε τα υλικά σε κατάλληλο ...

Page 16: ...ίες που παρέχονται μετά την πώληση καθώς και στοιχεία επικοινωνίας υπάρχουν στο Διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση 220 240 Volt Τροφοδοσία 50 60 Hz Κατανάλωση ισχύος Ταχύτητα I 200W Κατανάλωση ισχύος Ταχύτητα II 300W Βάρος 1 5 kg Εγγύηση Η Black Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει μια εξαιρετική εγγύηση Η παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελ...

Page 17: ...ο εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης στην περιοχή σας επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο Επίσης μια λίστα με τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Black Decker και πλήρεις λεπτομέρειες για τις υπηρεσίες που παρέχονται μετά την πώληση καθώς και στοιχεία επικοινωνίας υπάρχουν στο Διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com ...

Page 18: ......

Page 19: ...ine en www blackanddecker es productregistration o envíe su nombre apellidos y código de producto a Black Decker en su país PORTUGUÊS Não se esqueça de registar o seu produto www blackanddecker pt productregistration Registe o seu produto online em www blackanddecker pt productregistration ou envie o seu nome apelido e código do produto para a Black Decker no seu país SVENSKA Glöm inte att registr...

Page 20: ...Italia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackanddecker no Österreich Black Decker Vertriebsges m b H Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße ...

Reviews: