background image

EsPAñOl

33

Operación de la sierra de cadena  (Fig. A, I)

 

ADVERTENCIA:

 Lea y entienda todas las 

instrucciones. La falla en seguir todas las instrucciones 
siguientes puede resultar en descarga eléctrica, 
incendio y/o lesiones personales serias.
•  Proteja contra retrocesos que pueden provocar 

lesiones graves o la muerte. Consulte las 
Instrucciones de seguridad importantes 

Protección contra retroceso

, para evitar el 

riesgo de retroceso.

•  No se estire. No corte por encima de la altura 

del pecho. Asegúrese que su equilibrio sea firme. 
Mantenga los pies separados. Divida su peso de 
manera uniforme en ambos pies.

La posición adecuada de las manos requiere la mano 
izquierda sobre la manija delantera 

 11 

, con la mano derecha 

en la manija trasera 

 10 

.

Colocación Adecuada de Manos (Fig. A, I)

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales serias,

 SIEMPRE

 use la posición de las 

manos adecuada como se muestra.

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales serias,

SIEMPRE

 sostenga firmemente en 

anticipación de una reacción repentina.

OPERACIÓN

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad antes de realizar 

cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o 

accesorios. 

Una activación de arranque accidental 

puede causar lesiones.

Transporte de la sierra de cadena (Fig. H)

•  Siempre apague la unidad, disconnect from the power 

source y cubra la barra guía 

 4 

 con la funda 

 9 

 cuando 

transporte la sierra.

Conexión de cable de extensión (Fig. G, N)

Un retenedor del cable de extensión está integrado en la 
manija del interruptor que evita que el cable se desconecte. 

1.  Traslape el cable de energía flexible 

 12 

 con el cable de 

extensión y los dos cables y amarre los dos cables en 
un nudo como se muestra en la Fig. N bajo 

Reglas e 

Instrucciones de Seguridad: Cables de extensión

2.  Doble el cable de extensión varias pulgadas desde el 

extremo. Alimente el lazo a través de la ranura en la 
manija 

 20 

 y sobre el retenedor de cable 

 13 

 como se 

muestra en la Fig. G. 

3.  Jale suavemente el cable para asegurarse que esté 

retenido firmemente en la manija.

el nivel de aceite haya alcanzado la parte superior del 
indicador de nivel de aceite 

 15 

.

2.  Vuelva a colocar la tapa del aceite y apriétela en el 

sentido de las manecillas del reloj.

3.  Periódicamente, apague la sierra de cadena y verifique el 

indicador de nivel de aceite para asegurarse que la barra 
y la cadena estén correctamente lubricadas.

Cadena de sierra y lubricación de la barra 

guía (Fig. A)

Sistema de lubricación automática

Esta sierra de cadena está equipada con un sistema de 
lubricación automática que mantiene la cadena de la sierra 
y la barra guía constantemente lubricadas. El indicador de 
nivel de aceite 

 15 

 muestra el nivel de aceite en la sierra de 

cadena. Si el nivel de aceite es menor a un cuarto de llenado, 
desconecte la herramienta de la fuente de energía y rellene 
con el tipo correcto de aceite. Siempre vacíe el tanque de 
aceite cuando termine de cortar.

nOTA: 

Use una barra de alta calidad y aceite de cadena para 

una lubricación adecuada de la cadena y la barra. Como un 
sustituto temporal, se puede usar un aceite de motor de peso 
SAE30 sin detergente. El uso de una barra de base vegetal y 
aceite de cadena se recomienda para podar árboles. El aceite 
mineral no se recomienda porque puede dañar los árboles. 
Nunca utilice aceite de desecho o aceite muy espeso. Estos 
pueden dañar su sierra de cadena.

Llenado del depósito de aceite

1.  Desatornille en sentido contrario a las manecillas del 

reloj y luego quite la tapa de aceite 

 14 

. Llene el depósito 

con el aceite de barra y cadena recomendado hasta que 

la cadena y la barra de repuesto están disponibles en 

su centro de servicio autorizado más cercano.

•  Esta sierra de cadena requiere una cadena BDZCSC14 de 14 

pulg. (355 mm) de reemplazo. Barra BDZCSB14 de 14 pulg. 
(355 mm) de reemplazo.

 

PRECAUCIÓN:

 Cadena filosa. Siempre use guantes de 

protección cuando maneje la cadena. La cadena está 
afilada y puede cortarlo cuando no está funcionando.

 

PRECAUCIÓN:

 La velocidad de la cadena de este 

producto es de 8 m/s. Sólo use cadenas clasificadas 
para más de 8 m/s.

1.  Coloque la sierra sobre una superficie plana y firme.
2.  Retire la cubierta de la rueda dentada 

 6 

 como se 

describe en la 

sección

 Instalación de barra guía y cadena 

de la sierra.

3.  Para retirar la cadena de la sierra 

 5 

, gire el tornillo 

de tensión de la cadena 

 8 

 en la parte delantera del 

alojamiento con el destornillador plano de la llave. Girar 

el tornillo en sentido contrario a las manecillas del reloj 

permite que la barra guía 

 4 

 retroceda y reduzca la 

tensión en la cadena para que se pueda retirar.

4.  Usando guantes de protección, sujete la cadena de sierra 

y levante la cadena de sierra desgastada fuera de la 

ranura en la barra guía.

5.  Voltee la barra guía cada vez que reemplace la cadena 

para asegurar el desgaste uniforme.

6.  Coloque la nueva cadena en la ranura de la barra guía, 

asegurándose que los dientes de la sierra estén en la 

dirección correcta haciendo coincidir la flecha y la gráfica 
de la cadena de la sierra mostrada en la Fig. F.

7.  Siga las instrucciones para 

Instalación de barra guía y la 

cadena de sierra

.

Summary of Contents for BECS600

Page 1: ...n À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BECS600 14 CHAINSAW SCIE À CHAÎNE 14 PO SIERRA DE CADENA DE 14 ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 14 Español traducido de las instrucciones originales 26 ...

Page 3: ...nt du guide 8 Vis de tension de la chaîne 9 Étui du guide chaîne 10 Poignée arrière 11 Poignée avant 12 Cordon d alimentation 13 Enrouleur de la rallonge 14 Capuchon de l huile 15 Indicateur du niveau d huile non illustré 16 Clé Componentes 1 Interruptor de gatillo 2 Botón de bloqueo de apagado 3 Protección de mano delantera 4 Barra guía 5 Cadena de sierra 6 Cubierta de rueda dentada 7 Tuerca de b...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F 7 6 5 4 1 8 3 mm Fig G 13 20 12 5 4 17 19 18 ...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M 9 4 1 2 60 025 0 635 mm 22 ...

Page 6: ...thing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings in...

Page 7: ...se or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut General Chain Saw Safety Warnings WARNING Additional safety warnings for chainsaws a Keep all parts of the body away from the saw chain when the chain saw is operating Before you start the chain saw make sure the saw chain is not contacting anything A moment of inattention while operating c...

Page 8: ... intended for two handed use only Keep the handles dry clean and free of oil or grease Do not allow dirt debris or sawdust to build up on the motor or outside air vents Stop the chain saw before setting it down Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction kicking the guide bar up and back towards the operator Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide...

Page 9: ...aw Names and Terms Bucking The process of cross cutting a felled tree or log into lengths Motor Brake if equipped A device used to stop the saw chain when the trigger is released Chain Saw Powerhead A chain saw without the saw chain and guide bar Drive Sprocket or Sprocket The toothed part that drives the saw chain Felling The process of cutting down a tree Felling Back Cut The final cut in a tree...

Page 10: ...rating If in doubt use the next heavier gauge The lower the gauge number the heavier the cord 10 To reduce the risk of disconnection of appliance cord from the extension cord during operating i Make a knot as shown in Fig N or OR i i Secure the extension cord to the appliance plug as shown or described in the Operating Instructions Fig N 11 Avoid Unintentional Starting Don t carry plugged in appli...

Page 11: ...nstall the bar lock nut 7 and rotate clockwise with the wrench 16 provided until snug then loosen nut one full turn so that the saw chain can be properly tensioned 9 Rotate the chain tensioning screw 8 clockwise to increase tension as shown in Fig D Make sure the saw chain 5 is snug around the guide bar 4 Tighten the bar lock nut 7 until snug 10 Follow the instructions in the section Adjusting Cha...

Page 12: ...the tool from coming unplugged 1 Overlap the pigtail power cord 12 with the extension cord and tie the two cords in a knot as shown in Fig N under Safety Rules and Instructions Extension Cords Saw Chain and Guide Bar Oiling Fig A Auto Oiling System This chainsaw is equipped with an auto oiling system that keeps the saw chain and guide bar constantly lubricated The oil level indicator 15 shows the ...

Page 13: ...t in injury It should only be performed by a trained person A retreat path should be planned and cleared as necessary before cuts are started The retreat path should extend back and diagonally to the rear of the expected line of fall as shown below DIRECTION OF FALL RETREAT 45 TREE 45 RETREAT Before felling is started consider the natural lean of the tree the location of larger branches and the wi...

Page 14: ...cause injury When supported at both ends First cut 1 3 down from the top overbuck Then make the finished cut by underbucking the lower 2 3 to meet the first cut as shown below 2nd CUT UNDERBUCK 2 3 DIAMETER TO MEET 1st CUT TO AVOID PINCHING 1st CUT OVERBUCK 1 3 DIAMETER TO AVOID SPLINTERING When on a slope always stand on the uphill side of the log When cutting through to maintain complete control...

Page 15: ... theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www BlackandDecker com NewOwner Repairs WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including power co...

Page 16: ... médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements...

Page 17: ... rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électriques antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une source d alimentation et ou...

Page 18: ...cant ou l équivalent 8 Ne jamais laisser la chaîne en mouvement entrer en contact avec tout objet au bout du guide chaîne blessures corporelles causées par les débris projetés ou le contact accidentel avec la scie à chaîne e Ne pas utiliser la scie à chaîne si vous êtes dans un arbre sur une échelle sur un échafaudage ou sur une surface instable L utilisation d une scie à chaîne de cette manière p...

Page 19: ...de la scie et être projetée vers vous ou vous déséquilibrer 9 Tenez la surface de travail libre de débris tels que d autres arbres des branches des pierres des clôtures des souches etc Éliminez ou évitez toute obstruction que votre scie à chaîne peut heurter lorsque vous sciez une bûche ou une branche particulière 10 Tenez votre scie à chaîne aiguisée et bien tendue Une chaîne lâche ou émoussée au...

Page 20: ... durant la coupe CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure Avant toute utilisation s assurer que toutes les personnes qui utiliseront l outil lisent et assimilent toutes les consignes de sécurité et les autres renseignements de sécurité compris dans le présent manuel Conservez ces instructions et consultez les souvent AVERTISSEMENT Lors de l utilisation ...

Page 21: ...don est lourd Renseignements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT Ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité De plus utilisez un masque facial ou anti poussière s il y a de l...

Page 22: ...al 8 Installez l écrou du guide chaîne 7 et tournez dans le sens des aiguilles d une montre avec la clé 16 fournie jusqu à bien l ajuster puis desserrez d écrou d un tour complet pour tendre correctement la chaîne 9 Tournez la vis de tension de la chaîne 8 dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la tension comme illustré à la Fig D Vérifiez que la chaîne de scie 5 est bien serrée co...

Page 23: ... chaîne et du guide chaîne Fig A Système de huilage automatique Cette scie à chaîne est munie d un système de huilage automatique qui la garde lubrifiée ainsi que le guide chaîne L indicateur du niveau d huile 15 indique le niveau d huile dans la scie à chaîne Si le niveau d huile est inférieur à un quart débranchez l outil de la source d alimentation et remplissez avec le type d huile approprié V...

Page 24: ...ns Ne pas suivre toutes les instructions indiqués ci dessous peut conduire à un choc électrique un incendie et ou une blessure corporelle grave Protégez vous contre les rebonds qui peuvent entraîner une blessure grave ou la mort Consultez les consignes importantes de sécuritéSe protéger contre les rebonds afin d éviter le risque de rebonds Ne pas trop s étirer Ne pas couper au dessus de la hauteur...

Page 25: ...n en tronçonnant en dessous les 2 3 inférieurs afin de rejoindre la première coupe comme illustré ci dessous 2eCOUPEPAR DESSOUS 2 3DUDIAMÈTRE POURREJOINDRELA1ère COUPE POURÉVITERLE PINCEMENT 1èreCOUPEPAR DESSUS 1 3DUDIAMÈTRE POUR ÉVITERL ÉCLATEMENT désirée Lorsque l arbre commence à tomber retirez la scie à chaîne du trait arrêtez le moteur déposez la scie à chaîne puis utilisez la trajectoire de ...

Page 26: ...e la gouge sera aiguisée soyez très prudent durant ce processus REMARQUE Chaque fois que la chaîne est aiguisée elle perd certaines des qualités de rebonds réduits et vous devez redoubler de prudence Il est recommandé qu une chaîne de scie soit aiguisée pas plus que quatre fois Accessoires AVERTISSEMENT puisque les accessoires autres que ceux offerts par BLACK DECKER n ont pas été testés avec ce p...

Page 27: ...e question veuillez communiquer avec le directeur d un centre de service de BLACK DECKER L outil acheté n est pas prévu pour usage commercial conséquemment un tel usage annulera sa garantie Les présentes constituent un désistement à toute garantie expresse ou implicite d autres sources AMÉRIQUE LATINE La présente garantie ne s applique pas aux produits vendus en Amérique latine Pour les produits v...

Page 28: ...ohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instruccion...

Page 29: ...ramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete d...

Page 30: ...adena de bajo retroceso y barras guía de retroceso reducido que reduzcan los riesgos relacionados con el retroceso contacto con cableado oculto Las cadenas de sierra que hagan contacto con cable vivo pueden tener partes de metal expuestas de la herramienta eléctrica viva y podrían dar al operador una descarga eléctrica d Use protección para los ojos Se recomienda equipo de protección adicional par...

Page 31: ...d o sacarlo de equilibrio 7 Utilice únicamente barras y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante o equivalentes 8 Nunca permita que la cadena en movimiento haga contacto con ningún objeto en la punta de la barra guía 9 Mantenga el área de trabajo libre de obstrucciones como otros árboles ramas rocas vallas tocones etc Elimine o evite cualquier obstrucción que pueda sufrir la cadena de l...

Page 32: ...erial durante el corte INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones Antes de cualquier uso asegúrese que cualquiera que use esta unidad lea y entienda todas las instrucciones de seguridad y otra información contenida en este manual Conserve estas instrucciones y revíselas con frecuencia ADVERTENCIA Cuando use aparatos de jardinería eléctricos siempre se deb...

Page 33: ...DVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad También use una careta o máscara de polvo si la operación produce polvo SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO Protección para los ojos ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protección auditiva...

Page 34: ...o de las manecillas del reloj para incrementar la tensión como se muestra en la Fig D Asegúrese que la cadena de sierra 5 esté apretada alrededor de la barra guía 4 Apriete la tuerca de bloqueo de barra 7 hasta que esté apretada 10 Siga las instrucciones en la sección Ajuste de tensión de cadena Instalación de barra guía y cadena de sierra Fig A F PRECAUCIÓN Cadena filosa Siempre use guantes de pr...

Page 35: ...A Sistema de lubricación automática Esta sierra de cadena está equipada con un sistema de lubricación automática que mantiene la cadena de la sierra y la barra guía constantemente lubricadas El indicador de nivel de aceite 15 muestra el nivel de aceite en la sierra de cadena Si el nivel de aceite es menor a un cuarto de llenado desconecte la herramienta de la fuente de energía y rellene con el tip...

Page 36: ... use el camino de escape planificado Esté alerta respecto a las ramas que caigan y observe su equilibrio NOTA Se recomienda el uso de un interruptor de circuito de falla a tierra GFCI Utilice un agarre firme con su mano izquierda en la manija delantera 11 y su mano derecha en la manija trasera 10 para que su cuerpo quede a la izquierda de la barra guía No sostenga la sierra de cadena por la protec...

Page 37: ...corte como se muestra a continuación 2do CORTE DEBAJO DEL DERRIBO 2 3 DE DIÁMETRO PARA LLEGAR AL 1er CORTE PARA EVITAR ATRAPAMIENTO 1er CORTE SOBRE EL DERRIBO 1 3 DE DIÁMETRO PARA EVITAR ASTILLAMIENTO 2 51 mm DIRECCIÓN DE CAIDA 2 51 mm BISAGRA MUESCA TALLA DE CORTE HACIA ATRÁS Corte de ramas Retirar las ramas de un árbol caído Al podar deje las extremidades inferiores más grandes para soportar el ...

Page 38: ...daños en la superficie cromada de las placas superiores o placas laterales lime hasta que se elimine dicho daño PRECAUCIÓN Después de limar la cuchilla estará afilada tenga especial cuidado durante este proceso NOTA Cada vez que se afila la cadena pierde algunas de las cualidades de retroceso bajo y se debe tener especial precaución Se recomienda afilar una cadena de sierra no más de cuatro veces ...

Page 39: ...de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por BLACK DECKER Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 ...

Page 40: ... www blackanddecker com Esta garantía no aplica a los accesorios Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de una provincia a otra Si tiene cualquier pregunta póngase en contacto con el gerente de su Centro de Servicio BLACK DECKER más cercano Este producto no está diseñado para uso comercial y de forma correspondiente tal uso com...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...10 20 Part No N868346 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2020 ...

Reviews: