Black & Decker BDCMTDS Instruction Manual Download Page 18

EsPAñOl

16

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes 
símbolos. A continuación se indican los símbolos y 
sus definiciones:

V ......................... voltios
Hz ....................... hertz
min ..................... minutos

 or DC ...... direct  current

 ...................... Construcción  de 

Clase I (tierra)

…/min .............. por  minuto
BPM .................... golpes por minuto
IPM ..................... impactos  por 

minuto

RPM .................... revoluciones  por 

minuto

sfpm ................... pies de superficie 

por minuto

SPM .................... pasadas por minuto
A ......................... amperios
W ........................ vatios

Wh ......................watt horas
Ah ....................... amperios  hora

 or AC ........... corriente  alterna

 or AC/DC .... corriente  alterna 

o directa

 ...................... Construcción  de 

Clase II (doble 
aislamiento)

no ....................... velocidad sin carga
n ......................... velocidad  nominal
PSI....................... libras por pulgada 

cuadrada

 ...................... terminal  de 

conexión a tierra

 ...................... símbolo  de 

advertencia de 
seguridad

•  plomo a partir de pinturas a base de plomo,
•  sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros 

productos de mampostería, y

•  arsénico y cromo a partir de madera 

tratada químicamente.

Su riesgo a partir de estas exposiciones varía, 
dependiendo de qué tan a menudo realice este tipo de 
trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: 
trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipo 
de seguridad aprobado, tal como máscaras de polvo 
que estén diseñadas específicamente para filtrar 
partículas microscópicas.

• 

Use ropa de protección y lave las áreas expuestas 

con agua y jabón. 

Permitir que el polvo entre en su 

boca, ojos, o que quede sobre la piel puede promover la 
absorción de químicos peligrosos. Dirija las partículas lejos 
de la cara y el cuerpo.

• 

Use la aspiradora de extracción de polvo adecuada 

para retirar la mayoría de polvo estático y 

transportado por aire

. La falla en retirar el polvo estático 

y transportado por aire podría contaminar el ambiente de 
trabajo y presentar un riesgo de salud mayor al operador y 
personas en las cercanías.

• 

Use abrazaderas u otras maneras prácticas para 

asegurar y soportar la pieza de trabajo a una 

plataforma estable.

 Sostener el trabajo a mano o contra 

su cuerpo es inestable y puede guiar a la pérdida de control 
y lesiones.

• 

Las ventilas de aire a menudo cubren las partes 

móviles y se deben evitar.

 La ropa suelta, joyería, o cabello 

largo podrían quedar atrapados en las partes móviles.

 

ATENCIÓN:

 

Cuando no esté en uso, coloque la 

herramienta en su lado sobre una superficie 
estable donde no cause un peligro de tropiezo o 
caída. 

Algunas herramientas con paquetes de batería 

grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de 
batería pero se pueden voltear fácilmente.

Información de Seguridad Adicional

 

ADVERTENCIA:

 Nunca modifique la herramienta 

eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en 
daño o lesiones personales.

 

ADVERTENCIA:SIEMPRE 

use gafas de seguridad. 

Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. 
También use una careta o máscara de polvo si la 
operación de corte produce polvo. SIEMPRE USE 
EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
•  Protección para los ojos ANSI Z87.1 

(CAN/CSA Z94.3),

•  Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
•  Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

 

ADVERTENCIA: 

Algún polvo creado por lijado, 

aserrado, pulido, perforación eléctricos y otras 
actividades de construcción contienen químicos 
conocidos por el Estado de California como causantes 
de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños 
reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

•  Todas las personas que entren en el área de trabajo 

deben usar una máscara contra el polvo o un respirador. 
El filtro debe reemplazarse diariamente o siempre que el 
usuario tenga dificultad para respirar.

nOTA: 

Sólo deben utilizarse las máscaras contra el polvo 

adecuadas para trabajar con polvo y humo de pintura con 
plomo. Las máscaras de pintura ordinaria no ofrecen esta 
protección. Consulte a su distribuidor de herramientas local 
para obtener una máscara adecuada (aprobada por NIOSH).
•  NO SE DEBE COMER, BEBER o FUMAR en el área de 

trabajo para evitar la ingestión de partículas de pintura 
contaminadas. Los trabajadores deben lavarse y limpiar 
ANTES de comer, beber o fumar. Los artículos de comida, 
bebida o para fumar no se deben dejar en el área de 
trabajo donde el polvo se acumularía sobre ellos.

Seguridad ambiental

•  La pintura debe eliminarse de tal manera que se minimice 

la cantidad de polvo generado.

•  Las áreas donde se produce la remoción de pintura deben 

sellarse con láminas de plástico de 4 milésimas de espesor.

•  El lijado debe realizarse de manera que se reduzca el rastro 

de polvo de pintura fuera del área de trabajo.

Limpieza y Desecho

•  Todas las superficies en el área de trabajo deben aspirarse 

y limpiarse de forma minuciosa diariamente durante la 
duración del proyecto de lijado. Las bolsas de filtro de 
aspirado deben cambiarse con frecuencia.

•  Los paños de plástico deben recogerse y desecharse 

junto con las virutas de polvo u otros desechos de 
desecho. Deben colocarse en recipientes de basura 
sellados y desecharse mediante procedimientos regulares 
de recolección de basura. Durante la limpieza, los niños 
y mujeres embarazadas deben mantenerse alejados del 
área de trabajo inmediata.

•  Todos los juguetes, muebles lavables y utensilios 

utilizados por los niños deben lavarse bien antes de 
volver a usarlos.

Summary of Contents for BDCMTDS

Page 1: ...t de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BDCMTDS DETAIL BELT SANDER PONCEUSE À BANDE DE FINITION LIJADORA DE BANDA PARA DETALLES ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 15 ...

Page 3: ...ension de la bande 5 Molette de suivi de la bande 6 Aiguiseur de lame 7 Angle en bordure avant de la lame 8 Angle en bordure arrière de la lame 9 Déflecteur de poussière 10 Poulie avant 11 Poulie arrière Componentes 1 Accesorio de lijadora de banda para detalles 2 Brazo de lijado 3 Banda de lijado 4 Palanca de tensión de banda 5 Perilla de rastreo de banda 6 Afilador de navaja 7 Ángulo de borde de...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E 12 5 14 13 ...

Page 5: ...3 Fig F Fig H Fig G Fig I 15 18 16 17 ...

Page 6: ...xcessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards h Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials i Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES Safety Warnings Common for Sanding Operations a This power tool is intended t...

Page 7: ... safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer bir...

Page 8: ...harpener nut from the sanding arm 2 Slide the knife sharpener off the sanding arm 3 For storage screw the nut on the bolt to ensure they are not separated Attaching and Removing Sanding Belts Fig C NOTE The knife sharpener 6 must be off of the sanding arm 2 prior to attaching or removing the sanding belt 3 Attaching 1 Move the belt tensioning lever 4 to the front position 2 Make sure the arrows 13...

Page 9: ...e coatings polyurethane linseed oil etc can self ignite and cause fire To reduce risk strictly follow sander manual and coating manufacturer s instructions WARNING Fire hazard When sanding wood that could contain nails or when sanding metal surfaces do not use a dust bag or a vacuum cleaner because sparks are generated Instead attach the deflector with the open area facing away from your body Wear...

Page 10: ...s should be made within the time period of the retailer s policy for exchanges Proof of purchase may be required Please check with the retailer for its specific return policy regarding time limits for returns or exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof of purchase...

Page 11: ...atières i Ne pas utiliser des accessoires qui nécessitent des liquides réfrigérants Utiliser de l eau ou d autres liquides réfrigérants peut entraîner une électrocution ou un choc électrique RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SUPPLÉMENTAIRES Avertissements de sécurité communs aux opérations de ponçage a Cet outil électrique est conçu pour fonctionner comme une ponceuse Lisez tous les avertissements de...

Page 12: ...e Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Renseignements de sécurité supplémentaires ATTENTION ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles ATTENTION TOUJOURS utiliser des lunettes de sécurité Les lunettes de tous les jours N...

Page 13: ... de l aiguiseur de lame du boulon du bras de ponçage 2 Glissez l aiguiseur de lame hors du bras de ponçage 3 Pour le stockage vissez l écrou sur le boulon afin de ne pas les séparer Fixation et retrait du bras de ponçage Fig B Fixation 1 Desserrez et retirez la molette de suivi de la bande 5 2 Vérifiez que le ressort 12 est placé dans son trou de montage 3 Positionnez le bras de ponçage 2 comme il...

Page 14: ...autre utilisez un grain très fin Sur des surfaces très inégales ou lorsque vous enlevez des couches de peinture commencez par un gros grain Sur d autres surfaces commencez par un grain moyen AVERTISSEMENT Utilisez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les lunettes ordinaires NE SONT PAS des lunettes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d abrasion important Tenez toujours l outil fermement avec une main su...

Page 15: ...déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Votre outil électrique BLACK DECKER a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de entretien Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépendra d une entretien adéquate et d un nettoyage régulier Dans les deux cas passez graduellement à un grain fin pour une finition lisse Utilisez la bande abrasive adaptée pour ...

Page 16: ... vendus en Amérique latine vérifiez les renseignements sur la garantie particulière au pays comprise dans l emballage appelez l entreprise locale ou consultez le site Web pour les renseignements complets à propos de la garantie Importé par Black Decker U S Inc 701 E Joppa Rd Towson MD 21286 BlackandDecker com 1 800 544 6986 ...

Page 17: ...amienta eléctrica cerca de materiales inflamables Las chispas podrían encender estos materiales i No use accesorios que requieran refrigerantes líquidos El uso de agua u otros líquidos refrigerantes puede provocar electrocución o descarga eléctrica REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES Advertencias de seguridad comunes para operaciones de lijado a Esta herramienta eléctrica está diseñada par...

Page 18: ...ridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad También use una careta o máscara de polvo si la operación de corte produce polvo SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO Protección para los ojos ANSI Z87 1 CAN CSA...

Page 19: ... esté firmemente en su lugar Desinstalación 1 Desatornille la tuerca del afilador de navaja del perno del brazo de lijado 2 Deslice el afilador de navaja fuera del brazo de lijado 3 Para almacenamiento atornille la tuerca sobre el perno para asegurar que no estén separados Conexión y desinstalación de brazo de lijado Fig B Conexión 1 Afloje y retire la perilla de rastreo de banda 5 2 Revise que el...

Page 20: ...s extraños lejos de las aberturas donde la banda de lijado entra y sale del alojamiento de la herramienta NOTA Este accesorio sólo funciona en la dirección de avance el control deslizante de avance retroceso de la Unidad eléctrica no debe poder cambiarse a reversa Deje que la herramienta funcione a su propio ritmo No sobrecargue Colocación adecuada de manos Fig G ADVERTENCIA Para reducir el riesgo...

Page 21: ...ables ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica BLACK DECKER u en un centro de mantenimiento autorizado BLACK DECKER Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio ...

Page 22: ...ra previendo que el producto se use en un ambiente doméstico Esta garantía limitada no cubre fallas debidas a abuso daño accidental o cuando se hayan realizado o intentado reparaciones por cualquier otra persona diferente a BLACK DECKER y sus Centros de Servicio Autorizados Un producto defectuoso que cumpla con las condiciones de la garantía establecidas en el presente se reemplazará o reparará si...

Page 23: ......

Page 24: ...06 21 Part No NA019247 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2021 ...

Reviews: