background image

Dansk

69

(oversat fra original brugsvejledning)

u

  Kontrollér for at se, om kontakten er tilsluttet til en 

lyskontakt, som slår strømmen fra, når du slukker 

for lysene.

u

  Flyt opladeren og batteripakken til et sted, hvor den 

omgivende lufttemperatur er ca. 18º - 24ºC (65 ºF - 

75 ºF).

u

  Hvis der stadig er opladningsproblemer, tag værktøjet, 

batteripakken og opladeren til dit lokale servicecenter.

Batteripakken skal genoplades, når den ikke forsyner med 

tilstrækkelig strøm til de opgaver, som tidligere let blev 

udført. FORTSÆT IKKE med at bruge den under disse 

forhold. Følg opladningsproceduren. Du kan også oplade 

en delvist brugt pakke, når du ønsker det uden nogen 

negativ indflydelse på batteripakken.

Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel, 

men ikke begrænset til ståluld, aluminiumsfolie eller 

anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på 

afstand af opladerens huller. Tag altid stikket til opladeren 

ud fra kontakten, når der ikke er indsat en batteripakke. 

Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøre den.

Frys ikke eller nedsænk opladeren i vand eller andre væsker.

 

@

ADVARSEL! Lad ikke nogen flydende væsker 

komme ind i opladeren. Forsøg aldrig at åbne 

batteripakken. Hvis batteripakkens plastikhus får 

brud eller revner, returner det til et servicecenter 

til genbrug.

Opladerdiagnostik (Fig.B)

Se indikatorerne i figur B for opladningsstatussen 

af batteripakken.

Dårligt batteri

Hvis du ser et dårligt batteriblinkmønster, forsæt ikke med at 

oplade dette batteri. Returnér det til et servicecenter eller til et 

indsamlingssted til genbrug.

Varm/kold pakkeforsinkelse

Når opladeren sporer en batteripakke, der er for varm eller for 

kold, starter den automatisk en varm/kold pakkeforsinkelse 

og indstiller opladningen, indtil batteriet har nået en 

passende temperatur. Opladeren skifter derefter automatisk 

til pakkeopladningsfunktion. Denne funktion sikrer maksimal 

batteripakkelevetid. En kold batteripakke vil oplade med en 

lavere hastighed end en varm batteripakke. Pakken vil oplade 

ved den lavere hastighed gennem hele opladningscyklussen 

og vil ikke vende tilbage til maksimal opladningshastighed, 

selvom pakken varmer.

Indsættelse og udtagning af batteripakken fra 

værktøjet

Sådan installeres batteripakken (fig. C)

Indsæt batteriet (5) i værktøjsfoden, indtil der høres et klik 

(figur. C)

Sørg for at batteripakken er helt skubbet ind og låst i position.

Sådan udtages batteripakken (Fig.D)

Tryk batteriets udløserknap (5a) ned som vist i figur D og 

træk batteripakken (5) ud af værktøjsfoden.

Samling

 

@

Advarsel! Før montering skal det sikres, at værktøjet 

er slukket, og at batteriet er fjernet.

Påsætning af slibegitter (Fig. E)

Hold værktøjet med slibefoden opad.

Placer slibegitteret (7) påslibefoden, og sørg for, at hullerne i 

arket kommer til at passe med hullerne i foden.

Påsætning af almindelige slibeark (Fig. F - 

ekstratilbehør)

Tag de to ekstra rombeformede spidser (9) af slibearket (8).

De rombeformede spidser (9) kan vendes og udskiftes, når de 

bliver slidte.

Når den forreste del af spidsen (9) bliver slidt, kan den tages 

af arket, vendes og trykkes fast på slibefoden igen.

Når hele spidsen bliver slidt, tages den af slibefoden, og der 

påsættes en ny spids.

Sørg for at anvende den rigtige type slibepapir for at opnå 

optimal støvopsamling.

Fingertilbehør (Fig. G)

Fingertilbehøret bruges til slibning af fine detaljer.

Fjern skruen (11).

Fjern den rombeformede spids (10) fra slibefoden.

Påsæt fingertilbehøret (4) på slibefoden.

Sæt skruen i, og spænd den (11).

Monter det ønskede slibeark påfingertilbehøret.

Udskiftning af diamantformet spids (Fig. G1)

Udskift den diamantformede spids (10).

Udskift skruen, og spænd den (11).

Montering og afmontering af støvkassetten (Fig. H)

Lad støvkassetten (2) glide over på konnektoren (2a), og 

kontroller, at den sidder fast.

Støvkassetten fjernes ved at trække den bagud og væk fra 

værktøjets bagende.

Brug

 

@

Advarsel! Lad værktøjet arbejde i sit eget tempo. 

Overbelast det ikke.

Slå til og fra 

Tænd værktøjet ved at holde afbryderkontakten (1) nede ved 

forlæns position I.

Sluk værktøjet ved at holde afbryderkontakten (1) nede ved 

tilbageposition O.

Vedligeholdelse

Dit BLACK+DECKER værktøj er beregnet til brug gennem 

lang tid med et minimum af vedligeholdelse. Vedvarende 

tilfredsstillende funktion er afhængig af, om værktøjet plejes 

korrekt og rengøres regelmæssigt.

Din oplader kræver ingen vedligeholdelse bortset fra 

regelmæssig rengøring.

@

ADVARSEL! Inden udførelse af 

vedligeholdelsesarbejde på værktøjet, fjern 

batteriet fra værktøjet. Træk laderen ud af 

stikkontakten, før den rengøres.

Summary of Contents for BDCDS18

Page 1: ...BDCDS18 www blackanddecker eu 1 4 2 5 3 ...

Page 2: ...ds vertaald vanuit de originele instructies 32 Español traducido de las instrucciones originales 39 Português traduzido das instruções originais 46 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 53 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 59 Dansk oversat fra original brugsvejledning 65 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 71 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 77 ...

Page 3: ...3 5 Charging Fully Charged Hot Cold Pack Delay Bad Battery C E B 5 6a 6 A 5a 5 D 7 8 9 9 F ...

Page 4: ...4 2 2a 11 10 10 11 4 G H G1 ...

Page 5: ...electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as ...

Page 6: ...explosion g Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that ...

Page 7: ... level may increase above the level stated When assessing vibration exposure to determine safety measures required by 2002 44 EC to protect persons regularly using power tools in employment an estimation of vibration exposure should consider the actual conditions of use and the way the tool is used including taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is swit...

Page 8: ...LED glowing indefinitely The charger will keep the battery pack fresh and fully charged Important charging notes Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 40 F 4 5 C or above 105 F 40 5 C This is important and will prevent serious damage to the...

Page 9: ...is used for fine detail sanding Remove the screw 11 Remove the diamond shaped tip 10 from the sanding base Fit the finger attachment 4 onto the sanding base Fit and tighten the screw 11 Fit the appropriate sanding sheet onto the finger attachment Replacing diamomnd shaped tip Fig G1 Replace the diamond shaped tip 10 Replace and tighten screw 11 Fitting and removing the dust cassette Fig H Slide th...

Page 10: ...ical file and makes this declaration on behalf of Black Decker A P Smith Technical Director of Engineering Black Decker Europe 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX United Kingdom 30 04 2019 Guarantee Black Decker is confident of the quality of its products and offers consumers a 24 month guarantee from the date of purchase This guarantee is in addition to and in no way prejudices your statutory ...

Page 11: ...er verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist verwenden Sie eine durch einen F...

Page 12: ...ocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen 5 Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen a Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hersteller angegeben wurden Für ein Ladegerät das nur für eine bestimmte Akkuart geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akk...

Page 13: ...eten sollten eine Maske tragen die speziell für den Schutz vor Stäuben und Dämpfen von bleihaltiger Farbe vorgesehen ist u Essen trinken und rauchen Sie nicht am Arbeitsplatz Entsorgen Sie Staubteilchen und andere Schleifabfälle sachgerecht Sicherheit anderer Personen Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten o...

Page 14: ...ssette 3 Schleifplatte 4 Fingerschleifaufsatz 5 Akku Zubehör Welches Zubehörteil mit dem Schleifgerät geliefert wird ist vom jeweils erworbenen Modell abhängig Für diese Produktreihe sind alle folgenden Zubehörteile erhältlich Wenn Sie ein Zubehörteil benötigen das im Folgenden aufgeführt ist jedoch nicht mit dem Schleifgerät geliefert wurde finden Sie weitere Informationen auf unserer Website www...

Page 15: ...ngen auf den Akku hat Leitfähige Fremdmaterialien z B unter anderem Stahlwolle Alufolie oder angesammelte Metallpartikel sollten von Hohlräumen des Ladegeräts ferngehalten werden Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes immer aus der Steckdose wenn kein Akku in der Vertiefung steckt Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose Gerät keinem Spritzwasser aussetzen ...

Page 16: ...chalten Drücken Sie den Ein Ausschalter 1 nach vorne in Stellung I um das Gerät einzuschalten Drücken Sie den Ein Ausschalter 1 nach hinten in Stellung O um das Gerät auszuschalten Wartung Ihr BLACK DECKER Ihr Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des...

Page 17: ... Decker Europe 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX Großbritannien 30 04 2019 Garantie Black Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum month guarantee from the date of purchase Diese Garantie versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein Diese Garant...

Page 18: ...à l écart de la chaleur des substances grasses des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique e Si vous utilisez un outil électrique à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour les travaux extérieurs L utilisation d une rallonge électrique homologuée pour les travaux en extérieur réduit le risque de décharge électriq...

Page 19: ... situations dangereuses h Maintenez toutes les poignées et surfaces de préhension sèches propres et exemptes d huile et de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l outil correctement en cas de situations inattendues 5 Utiliser et entretenir un outil fonctionnant sur batterie a N effectuez la recharge qu à l aide du chargeur spéc...

Page 20: ...cordez une attention particulière aux points suivants Dans la mesure du possible utilisez un aspirateur pour collecter les poussières Soyez particulièrement vigilant lorsque vous poncez de la peinture susceptible de contenir du plomb qui pourrait produire des poussières toxiques u Ne laissez pas les enfants ou les femmes enceintes entrer dans la zone de travail u Toutes les personnes qui pénètrent...

Page 21: ...hargeur Le chargeur est conçu pour être exclusivement utilisé à l intérieur Lisez le manuel d utilisation avant utilisation N essayez pas de recharger des batteries endommagées Sécurité électrique Ce chargeur dispose d une double isolation aucune liaison à la terre n est donc nécessaire Assurez vous toujours que l alimentation électrique correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétiqu...

Page 22: ... utilisation évitez de placer le chargeur ou le bloc batterie dans un environnement chaud comme une remise métallique ou une remorque non isolée Si le bloc batterie ne se recharge pas correctement u Vérifiez le courant en branchant une lampe ou un autre appareil dans la prise murale u Vérifiez que la prise murale n est pas reliée à un interrupteur coupant l alimentation lorsqu on éteint l éclairag...

Page 23: ...lle de ponçage appropriée sur l accessoire de précision Remplacer la pointe en forme de losange Fig G1 Réinstallez la pointe en forme de losange 10 Réinstallez et serrez la vis 11 Installer et retirer la cassette à poussière Fig H Glissez la cassette à poussière 2 dans le raccord 2a et assurez vous qu elle est fermement maintenue en place Pour retirer la cassette à poussière tirez la hors de l ext...

Page 24: ...cker à l adresse suivante ou consulter la dernière page du manuel Le soussigné est responsable de la compilation du dossier technique et fait cette déclaration au nom de Black Decker A P Smith Directeur technique Ingénierie Black Decker Europe 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX Royaume Uni 30 04 2019 Garantie Black Decker a confiance en la qualité de ses produits et offre à ses clients une gar...

Page 25: ...utensile viene adoperato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno L uso di un cavo di alimentazione idoneo per esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida collegarsi a una rete elettrica protetta da un interruttore differenziale salvavita RCD L uso di un RCD salvavita riduce il rischio di scossa elett...

Page 26: ...esa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l elettroutensile nel caso di imprevisti 5 Utilizzo e cura degli elettroutensili a batteria a Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatteria specificato dal produttore Un caricabatterie adatto a un determinato tipo di pacco batteria può provocare il rischio di incendio se utilizzato con un pacco batteria diverso b...

Page 27: ...tte le persone che accedono all area di lavoro devono indossare una mascherina specifica per fumi e polveri di vernice a base di piombo u Non mangiare bere o fumare nell area di lavoro Smaltire polvere e rifiuti adottando le necessarie misure di sicurezza Sicurezza altrui Questo elettroutensile non è destinato per l uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o menta...

Page 28: ...ttore acceso spento 2 Cassetta di raccolta della polvere 3 Base di levigatura 4 Accessorio a puntale 5 Batteria Accessori Gli accessori forniti con la levigatrice dipendono dal modello acquistato Tutti gli accessori elencati di seguito sono disponibili nella nostra gamma Se si desidera un accessorio elencato di seguito ma non fornito con la levigatrice si prega di visitare il sito web all indirizz...

Page 29: ...n queste condizioni Seguire la procedura di ricarica È anche possibile caricare un pacco parzialmente utilizzato ogni volta che si desidera senza alcun effetto negativo sulla batteria Materiali estranei di natura conduttiva quali a titolo esemplificativo ma non esaustivo lana d acciaio fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche devono essere tenuti lontano dalle cavità del ca...

Page 30: ...egnimento Per accendere l elettroutensile far scorrere in avanti l interruttore di accensione 1 posizione I Per spegnere l elettroutensile far scorrere indietro l interruttore di accensione 1 posizione O Manutenzione L elettroutensile BLACK DECKER è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell elettroutensile...

Page 31: ...o e rende questa dichiarazione per conto di Black Decker A P Smith Direttore tecnico Black Decker Europe 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX Regno Unito 30 04 2019 Garanzia Black Decker è certa della qualità dei suoi prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto Questa garanzia aggiuntiva non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore previsti dalla legg...

Page 32: ...ntact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn geraakt verhogen het risico van een elektrische schok e Gebruik wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt alleen verlengsnoeren die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buit...

Page 33: ...aamheden Gebruik van het elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan bedoeld kan leiden tot een gevaarlijke situatie h Houd de handgrepen droog schoon en vrij van olie en vet Gladde handgrepen en greepoppervlakken maken het moeilijk het gereedschap veilig te hanteren en onder controle te houden in onverwachte situaties 5 Gebruik en verzorging van accugereedschap a Laad de accu al...

Page 34: ...mogelijk een stofzuiger voor het verzamelen van stof Neem speciale maatregelen bij het schuren van verf die mogelijk een loodbasis heeft en waarvan het schuren giftig stof kan produceren u Laat niet kinderen en zwangere vrouwen toe tot de werkplek u Alle personen die de werkvloer betreden moeten een masker dragen dat speciaal is ontworpen ter bescherming tegen stof en dampen van verf met een loodb...

Page 35: ... met een scherp voorwerp in de lader De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis Lees voor gebruik deze gebruikershandleiding Laad beschadigde accu s niet op Elektrische veiligheid Deze lader is dubbel geïsoleerd zodat een aarde aansluiting niet nodig is Controleer altijd dat de stroomvoorziening overeenkomt met de aanduiding van de spanning op het typeplaatje Als het netsnoer is besc...

Page 36: ...plaadt u Controleer dat er spanning op het stopcontact staat door een lamp of een ander apparaat aan te sluiten u Controleer of het stopcontact wordt onderbroken door een schakelaar die het licht uitschakelt en het stopcontact stroomloos maakt u Verplaats de lader en de accu naar een ruimte waar de luchttemperatuur tussen 18 C en 24 C ligt u Houd het probleem met het laden aan breng dan het gereed...

Page 37: ...fb G1 Vervang de ruitvormige punt 10 Plaats de schroef 11 weer en zet vast Stofcassette plaatsen en verwijderen Afb H Schuif de stofcassette 2 op de connector 2a en zorg ervoor dat de cassette stevig vastzit Wilt u de stofcassette verwijderen dan trekt u deze naar achteren en van het achterste gedeelte van het gereedschap Gebruik Waarschuwing Laat het gereedschap op z n eigen snelheid werken Overb...

Page 38: ...twoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens Black Decker A P Smith Technical Director of Engineering Black Decker Europe 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX United Kingdom 30 04 2019 Garantie Black Decker is overtuigd van de kwaliteit van haar producten en biedt een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum Deze garantie is een aanvulling o...

Page 39: ...mentación No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Si trabaja con la herramienta eléctrica en el exterior utilice solamente cables de prolongación homologados para uso en exteriores La utilización...

Page 40: ...rabajo y la tarea a realizar El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa h Mantenga las empuñaduras y las superficies de agarre secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñaduras resbaladizas y las superficies engrasadas impiden aferrar y controlar la herramienta en situaciones imprevistas 5 Uso y cuidado de la batería...

Page 41: ...pecial cuidado cuando lije pinturas con un posible contenido de plomo y que puedan producir polvo tóxico u No permita la entrada de niños ni de mujeres embarazadas en el área de trabajo u Todas las personas que accedan al área de trabajo deben llevar una mascarilla diseñada especialmente para proteger contra el polvo y las emanaciones de las pinturas con contenido de plomo u No ingiera alimentos n...

Page 42: ...s antes del uso No intente cargar baterías dañadas Seguridad eléctrica Este cargador está provisto de doble aislamiento y por ello que no requiere una toma de tierra Compruebe siempre que el voltaje suministrado corresponda al indicado en la placa de características Si el cable de alimentación se daña debe ser sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado por BLACK ...

Page 43: ...a ningún problema Para facilitar el enfriamiento de la batería después del uso evite colocar el cargador o la batería en un ambiente cálido como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento Si la batería no se carga correctamente u Enchufe una lámpara u otro aparato en la toma para comprobar la corriente u Compruebe si la toma está conectada a un interruptor de luz que corta la energía al a...

Page 44: ...nillo 11 Monte la hoja de lijado adecuada en el dispositivo auxiliar de tipo uña Sustitución de la punta en forma de diamante Fig G1 Sustituya la punta en forma de diamante 10 Sustituya y apriete el tornillo 11 Montaje y desmontaje de la caja colectora de polvo Fig H Deslice la caja colectora de polvo 2 en el conector 2a y compruebe que esté bien colocada Para extraer la caja colectora de polvo tí...

Page 45: ... Decker en la siguiente dirección o consulte el reverso del manual El que suscribe es responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de Black Decker A P Smith Director Técnico de Ingeniería Black Decker Europe 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX Reino Unido 30 04 2019 Garantía Black Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece a los co...

Page 46: ...m uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize uma extensão adequada para esta finalidade A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize um dispositivo de corrente residual DCR A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico 3 Segurança pessoal a Esteja sempre atent...

Page 47: ...es das previstas pode resultar em situações perigosas h Mantenha os cabos e as superfícies de fixação secas limpas e sem qualquer óleo ou gordura Se o cabo estiver escorregadio e as superfícies de fixação tiverem gordura isso não permite um manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas 5 Utilização e cuidados a ter com a ferramenta a bateria a Recarregue apenas com o carre...

Page 48: ...devem utilizar uma máscara de protecção especificamente concebida contra poeiras e vapores de tinta com chumbo u Não coma beba ou fume na área de trabalho Elimine de forma segura as partículas de poeira e outros detritos originados pela remoção Segurança de outras pessoas Este equipamento não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ...

Page 49: ...ui parte ou todas as seguintes características 1 Interruptor de ligar desligar 2 Extractor de poeiras 3 Base de lixagem 4 Ponta de detalhes 5 Bateria Acessórios Os acessórios fornecidos com a sua lixadeira dependem do modelo adquirido Todos os acessórios listados abaixo estão disponíveis na nossa gama de produtos Se necessitar de um dos acessórios listados abaixo mas este não for fornecido com a s...

Page 50: ...cta a bateria Os materiais estranhos condutores como por exemplo mas não limitado a lã de aço folha de alumínio ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser removidos dos orifícios do carregador Desligue sempre o carregador da fonte de alimentação quando não estiver inserida uma bateria no respectivo compartimento Desligue o carregador antes de proceder à limpeza Não congele ou coloque...

Page 51: ...rmal ATENÇÃO Antes de proceder a qualquer acção de manutenção na ferramenta Retire a bateria da ferramenta Desligue o carregador antes de o limpar Limpe regularmente as aberturas de ventilação do ferramenta e o carregador com uma escova suave ou um pano seco Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido Não utilize nenhum produto de limpeza abrasivo ou à base de solvente Proteger ...

Page 52: ...s seus direitos estabelecidos por lei e não os prejudica de forma alguma A garantia é válida nos Estados membros da União Europeia e nos países membros da Zona Europeia de Comércio Livre Para apresentar uma reclamação sobre a garantia esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black Decker e terá de enviar um comprovativo de compra ao revendedor ou a um agente de reparação autori...

Page 53: ...ken för elektrisk stöt 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller mediciner Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan leda till allvarliga personskador b Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon Skyddsutrustning såsom sk...

Page 54: ...ätt inte batteripaket eller verktyg för brand eller höga temperaturer Exponering för brand eller temperatur över 130 C kan orsaka explosion g Följ laddningsinstruktionerna och ladda inte batteripaketet eller verktyget utanför det temperaturområde som specificeras i instruktionerna Om du laddar batteriet felaktigt eller vid temperaturer utanför det angivna området kan det skada batteriet och öka ri...

Page 55: ... kan användas för jämförelse med andra verktyg De deklarerade vibrationsvärdena kan också användas för en preliminär bedömning av exponering Varning Vibrationsvärdet under faktisk användning av elverktyget kan skilja sig från det deklarerade värdet beroende på hur verktyget används Vibrationsnivån kan överstiga den angivna nivån Vid bedömningen av vibrationsexponering för att fastställa de säkerhe...

Page 56: ...ngden minska betydligt För att uppnå maximal batterilivslängd bör du inte ladda ur batteriet helt och hållet Vi rekommenderar att du laddar batterierna efter varje användning Lämna batteriet i laddaren Laddaren 6 och batteripaketet 5 kan vara ansluten till vägguttaget hur länge som helst när indikatorn lyser Laddaren ser till att batteriet hålls fräscht och fulladdat Viktiga laddningsnoteringar Lä...

Page 57: ...a spetsen är utsliten tar du bort den från basplattan och monterar en ny spets För bästa dammuppsamling ser du till att rätt sandpapperstyp används Fingertillsats bild G Fingertillsatsen kan användas vid detaljslipning Ta bort skruven 11 Ta bort den rombformade spetsen 10 från basplattan Montera fingertillsatsen 4 på basplattan Fäst och dra åt skruven 11 Fäst ett lämpligt sandpapperpå fingertillsa...

Page 58: ...örklaring på uppdrag av Black Deckers vägnar A P Smith Technical Director of Engineering Black Decker Europe 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX United Kingdom 30 04 2019 Garanti Black Decker är övertygad om att produkten är fri från material och eller fabrikationsfel vid leverans till kund 24 månaders garanti från inköpsdatumet Denna garanti är ett tillägg till dina lagstadgade rättigheter och...

Page 59: ...yter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk støt 3 Personlig sikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og vis fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade b Bruk per...

Page 60: ... 130 C kan føre til eksplosjon g Følg alle ladeinstrukser og ikke lade batteripakken eller verktøyet utenfor temperaturområdet som angitt i bruksanvisningen Feil lading eller ved temperaturer utenfor det angitt området kan skade batteriet og øke faren for brann 6 Service a Elektroverktøy skal alltid repareres av kvalifisert personell og bare med originale reservedeler Dette vil sikre at verktøyets...

Page 61: ...diene avhengig av hvordan verktøyet brukes Vibrasjonsnivået kan øke over det angitte nivået Ved vurdering av vibrasjonseksponering for bestemmelse av sikkerhetstiltak i henhold til 2002 44 EU for beskyttelse av personer som regelmessig bruker elektroverktøy i jobben bør et estimat av vibrasjonseksponeringen ta hensyn til bruksforholdene og måten verktøyet brukes på inkludert en vurdering av alle d...

Page 62: ...grenset tid Laderen vil holde batteripakken klar og fulladet Viktige merknader om lading Lang levetid og best ytelse oppnås dersom batteripakken lades med lufttemperatur mellom 65 F og 75 F 18 24 C IKKE lade batteripakken med lufttemperatur under 40 F 4 5 C eller over 105 F 40 5 C Dette er viktig og vil forhindre alvorlig skade på batteripakken Laderen og batteripakken kan være varme å ta på under...

Page 63: ...å fingertilbehøret Skifte diamantformet tupp Fig G1 Skifte diamantformet tupp 10 Sett inn igjen og stram holdeskruen 11 Sette på og ta av støvkassetten Fig H Skyv støvkassetten 2 på koblingen 2a og pass på at den er sikkert festet Fjern støvkassetten ved å trekke den bakover og av bakre ende av verktøyet Bruk Advarsel La verktøyet jobbe i sin egen hastighet Ikke overbelast det Slå på og av Når du ...

Page 64: ...n av den tekniske filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av Black Decker A P Smith Technical Director of Engineering Black Decker Europe 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX Storbritannia 30 04 2019 Garanti Black Decker er trygg på kvaliteten på sine produkter og tilbyr en garanti på 24 måneder fra kjøpsdato Denne garantien er et tillegg og endrer ikke dine rettigheter i henhold til love...

Page 65: ...er er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse hvis det er uundgåeligt at anvende elværktøj på fugtige steder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personsikkerhed a Vær opmærksom hold øje med hvad du laver og brug elværktøjet fornuftigt Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narko...

Page 66: ...ove forhold kan væske sive ud fra batteriet undgå kontakt Hvis der opstår kontakt ved et uheld skyl med vand Hvis væske kommer ind i øjnene søg omgående lægehjælp Væske der siver ud fra batteriet kan fremkalde irritationer eller forbrændinger e Brug ikke en batteripakke eller et værktøj der er beskadiget eller modificeret Beskadigede eller modificerede batterier kan udvise uforudsigelig adfærd hvi...

Page 67: ...ger et værktøj i længere perioder skal du sørge for at holde regelmæssige pauser Hørenedsættelse Sundhedsrisici forårsaget af indånding af støv der genereres ved brug af værktøjet eksempel Arbejde med træ især eg bøg og MDF Vibration De angivne værdier for udsendelse af vibration anført under de tekniske data og overensstemmelseserklæringen er målt i henhold til standardtestmetoden i EN62841 og ka...

Page 68: ...o reservespidser Til medium overfladebehandling ved slibning af store detaljer Del nr X31009 XJ Slibepapir korn 60 til store detaljer med to reservespidser Til grov overfladebehandling ved slibning af store detaljer Del nr X31039 XJ Slibepapir korn 120 til detaljefinger Til medium overfladebehandling ved detaljeret slibning Del nr X3277 XJ Opladningsprocedure Fig A BLACK DECKER opladere er designe...

Page 69: ...sættelse og udtagning af batteripakken fra værktøjet Sådan installeres batteripakken fig C Indsæt batteriet 5 i værktøjsfoden indtil der høres et klik figur C Sørg for at batteripakken er helt skubbet ind og låst i position Sådan udtages batteripakken Fig D Tryk batteriets udløserknap 5a ned som vist i figur D og træk batteripakken 5 ud af værktøjsfoden Samling Advarsel Før montering skal det sikr...

Page 70: ...verensstemmelseserklæring MASKINDIREKTIV BDCDS18 Sliber Black Decker erklærer at produkterne beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med EN62841 1 2015 EN62841 2 4 2014 Disse produkter er endvidere i overensstemmelse med direktiv 2006 42 EF 2014 30 EU og 2011 65 EU Få flere oplysninger ved at kontakte Black Decker på følgende adresse eller se bag på vejledningen Undertegnede er ansvarl...

Page 71: ...ävä kosteassa paikassa käytä jäännösvirtalaitteella RCD suojattua virtalähdettä Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä käyttäessäsi sähkötyökaluja Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa va...

Page 72: ...ja henkilövahingot f Suojaa akku ja työkalu tulelta ja liian korkeilta lämpötiloilta Se voi räjähtää yli 130 ºC lämpötilassa g Noudata kaikkia latausohjeita Akkua tai työkalua ei saa ladata ohjeissa määritetystä lämpötilavälistä poikkeavassa lämpötilassa Jos akku ladataan virheellisesti tai määritetystä lämpötilavälistä poikkeavassa lämpötilassa seurauksena voi olla akun vaurioituminen ja tulipalo...

Page 73: ...een vertailuun Ilmoitettua tärinän päästöarvoa voidaan käyttää myös alustavassa altistumisen arvioinnissa Varoitus Todellinen tärinän päästöarvo sähkötyökalun käytön aikana voi poiketa ilmoitetusta arvosta työkalun käyttötavasta riippuen Tärinätaso voi olla ilmoitettua tasoa suurempi Kun tärinälle altistumista arvioidaan direktiivin 2002 44 EY vaatimien turvallisuustoimien määrittämiseksi ja säänn...

Page 74: ...tön jälkeen muutoin akun käyttöikä voi lyhentyä Vältä akkuvirran purkautumista kokonaan loppuun akun käyttöiän maksimoimiseksi Suosittelemme akkujen lataamista jokaisen käyttökerran jälkeen Akun jättäminen laturiin Akku 5 voidaan jättää laturiin 6 kun LED merkkivalo palaa Laturi pitää akun käyttövalmiina ja ladattuna Tärkeitä huomautuksia lataamiseen Pisin käyttöikä ja paras suorituskyky saavuteta...

Page 75: ... vinoneliön muotoinen kärki 10 hioma alustasta Aseta sormiosa 4 hioma alustalle Aseta kiinnitysruuvi 11 paikalleen ja kiristä Aseta haluttu hiomapaperi sormiosaan Vinoneliön muotoinen kärki kuva G1 Asenna vinoneliön muotoinen kärki 10 takaisin paikoilleen Aseta kiinnitysruuvi 11 paikalleen ja kiristä Pölykasetin kiinnittäminen ja poistaminen kuva H Liu uta pölykasetti 2 liittimeen 2a ja varmista s...

Page 76: ...tai katso ohjekirjan takaosa Allekirjoittaja vastaa teknisistä tiedoista ja antaa tämän vakuutuksen seuraavan yhtiön puolesta Black Decker A P Smith Teknisen osaston johtaja Black Decker Europe 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX United Kingdom 30 04 2019 Takuu Black Decker takaa tuotteidensa laadun myöntämällä kuluttajille 24 kuukauden takuun joka astuu voimaan ostopäivämääränä Kyseinen takuu ...

Page 77: ...ώδιο Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε το καλώδιο για να μεταφέρετε να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε από την πρίζα το ηλεκτρικό εργαλείο Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδια αιχμηρά άκρα ή κινούμενα μέρη Τα καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή είναι μπερδεμένα αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικούς χώρους να χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδια επέκτασης...

Page 78: ... των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων ζ Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά Τα κοπτικά εργαλεία με κοφτερές κοπτικές αιχμές που συντηρούνται σωστά έχουν λιγότερες πιθανότητες να μαγκώσουν και ελέγχονται ευκολότερα η Να χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα αξεσουάρ τις μύτες εργαλείων κλπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη σας τις συνθήκες εργασί...

Page 79: ...ή θερμά σωματίδια από το γυαλοχάρτισμα ή από τις ψήκτρες του μοτέρ μπορεί να προκαλέσουν ανάφλεξη καύσιμων υλικών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη γυαλοχαρτίζετε μαγνήσιο Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκρήξεων Μετά το γυαλοχάρτισμα καθαρίστε καλά τη σκόνη Η προβλεπόμενη χρήση περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Η χρήση οποιουδήποτε αξεσουάρ ή προσαρτήματος ή η εκτέλεση με αυτό το εργαλείο οποιασδήποτε άλλης ...

Page 80: ...τετε την μπαταρία σε νερό Μην φυλάσσετε τις μπαταρίες σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί να υπερβεί τους 40 C Η φόρτιση πρέπει να γίνεται μόνο σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 10 C και 40 C Να φορτίζετε μόνο με τη χρήση του φορτιστή που παρέχεται με το εργαλείο Όταν απορρίπτετε τις μπαταρίες ακολουθήστε τις οδηγίες που δίνονται στην ενότητα Προστασία του περιβάλλοντος Φορτιστές Ο φορτιστής BLAC...

Page 81: ...τιστή 6 σε κατάλληλη πρίζα πριν εισάγετε το πακέτο μπαταριών 5 Εισάγετε το πακέτο μπαταριών 5 στο φορτιστή 6 όπως δείχνει η εικόνα A Η λυχνία LED 6a θα αναβοσβήνει υποδεικνύοντας ότι η μπαταρία φορτίζεται Η ολοκλήρωση της φόρτισης υποδεικνύεται από τη λυχνία LED 6a η οποία παραμένει αναμμένη συνεχώς Το πακέτο μπαταρίας είναι πλήρως φορτισμένο και μπορεί να χρησιμοποιηθεί άμεσα ή να παραμείνει στο ...

Page 82: ...ακτηριστικό ήχο κλικ Εικ C Βεβαιωθείτε ότι το πακέτο μπαταριών έχει εδράσει πλήρως και έχει ασφαλίσει πλήρως στη θέση του Για να αφαιρέσετε το πακέτο μπαταριών Εικ D Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης της μπαταρίας 5a όπως δείχνει η εικόνα D και τραβήξτε το πακέτο μπαταριών 5 έξω από τη βάση στήριξης του εργαλείου Συναρμολόγηση Προειδοποίηση Πριν από τη συναρμολόγηση βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι...

Page 83: ...άγκες για πρώτες ύλες Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www 2helpU com Τεχνικά χαρακτηριστικά BDCDS18 Τάση εισόδου Vdc 18 Παλμοί χωρίς φορτίο min 1 12000 Παλινδρομήσεις χωρίς φορτίο min 1 12000 Επιφάνεια βάσης γυαλοχαρτίσματος mm2 8866 Βάρος kg 0 85 Μπαταρία BL1518 Τάση VDC 18 ...

Page 84: ...αι της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών Για να υποβάλετε αξίωση επί της εγγύησης η αξίωση πρέπει να είναι σύμφωνη με τους Όρους και Προϋποθέσεις της Black Decker και πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στο κατάστημα ή σε εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών Τους Όρους και προϋποθέσεις της εγγύησης της Black Decker διάρκειας 2 ετών καθώς και την τοποθεσία του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσ...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...9590200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddec...

Reviews: