Français
21
(traduction de la notice d’instructions originale)
pendant son utilisation peut différer de la valeur
déclarée. Le niveau des vibrations peut dépasser le
niveau déclaré.
Quand l'exposition aux vibrations est évaluée afin de
déterminer les mesures de sécurité requises par la
norme 2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant
régulièrement des outils électriques, cette estimation doit tenir
compte des conditions réelles d'utilisation et de la façon dont
l'outil est utilisé. Il faut également tenir compte de toutes les
composantes du cycle de fonctionnement comme la durée
pendant laquelle l'outil est arrêté et quand il fonctionne au
ralenti, ainsi que la durée du déclenchement.
Étiquettes apposées sur l'outil
Les symboles suivant figurent sur l'outil avec le code date :
:
AVERTISSEMENT ! Afin de réduire le risque
de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel
d'utilisation.
Consignes de sécurité supplémentaires propres
aux batteries et chargeurs
Batteries
● Ne tentez de les ouvrir sous aucun prétexte.
● N’exposez pas la batterie à l’eau.
● Ne la rangez pas dans des endroits où la température
peut dépasser 40 °C.
● Ne procédez à la charge qu’à une température ambiante
comprise entre 10 °C et 40 °C.
● N’utilisez que le chargeur fourni avec l’outil.
● Pour la mise au rebut des batteries, respectez les
instructions mentionnées à la section «Protection de
l’environnement».
Chargeurs
● N’utilisez votre chargeur BLACK+DECKER que pour
recharger la batterie fournie avec l’outil. D’autres batteries
pourraient exploser et provoquer des blessures et
des dommages.
● Ne tentez jamais de recharger des piles
non rechargeables.
● Faites immédiatement remplacer les
cordons endommagés.
● N’exposez pas le chargeur à l’eau.
● N’ouvrez pas le chargeur.
● Ne sondez pas le chargeur.
$
Le chargeur est conçu pour être exclusivement
utilisé à l'intérieur.
+
Lisez le manuel d'utilisation avant utilisation.
N'essayez pas de recharger des
batteries endommagées.
Sécurité électrique
#
Ce chargeur dispose d'une double isolation,
aucune liaison à la terre n'est donc nécessaire.
Assurez-vous toujours que l'alimentation
électrique correspond à la tension mentionnée
sur la plaque signalétique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un centre d'assistance
BLACK+DECKER agréé afin d'éviter tout risque.
Caractéristiques
Cet outil dispose de tout ou partie des éléments suivants.
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Cassette de récupération des poussières
3. Semelle de ponçage
4. Accessoire de précision
5. Batterie
Accessoires
Les accessoires fournis avec votre ponceuse varient en
fonction du modèle acheté. Tous les accessoires listés ci-
dessous sont disponibles dans notre gamme. Si vous avez
besoin d'un accessoire mentionné dans la liste ci-dessous
mais qui n'est pas fourni avec votre ponceuse, consultez notre
site Web à l'adresse www.blackanddecker.eu.
Les performances de votre outil dépendent de l'accessoire
utilisé. Les accessoires BLACK+DECKER sont élaborés
selon des normes de qualité supérieures et ils sont conçus
pour améliorer les performances de votre outil. L'utilisation
de ces accessoires vous permet de tirer pleinement profit de
votre outil.
Pièce
Désignation
Accessoire de précision.
Pour les petites zones difficilement accessibles.
L'accessoire de précision peut être utilisé pour poncer
dans les coins et pour les ponçages légers.
(Numéro de pièce - X32214-XJ)
Toile de ponçage grain 240.
Pour la finition délicate de grandes zones précises.
(Numéro de pièce - X39132-XJ)
Toile de ponçage grain 120.
Pour la finition intermédiaire de grandes
zones précises.
(Numéro de pièce - X39127-XJ)
Toile de ponçage grain 80.
Pour la finition grossière de grandes zones précises.
(Numéro de pièce - X39122-XJ)
Summary of Contents for BDCDS18
Page 1: ...BDCDS18 www blackanddecker eu 1 4 2 5 3 ...
Page 3: ...3 5 Charging Fully Charged Hot Cold Pack Delay Bad Battery C E B 5 6a 6 A 5a 5 D 7 8 9 9 F ...
Page 4: ...4 2 2a 11 10 10 11 4 G H G1 ...
Page 85: ......
Page 86: ......
Page 87: ......