background image

EsPAñOl

24

ADVERTENCIAS GENERALES DE 

SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS 

ELÉCTRICAS

 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias 

de seguridad, instrucciones, ilustraciones y 

especificaciones incluidas con esta herramienta 

eléctrica. 

La falla en seguir todas las instrucciones 

siguientes puede resultar en descarga eléctrica, 
incendio y/o lesiones serias.

CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS 

E INSTRUCCIONES PARA 

FUTURAS CONSULTAS

El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias 
hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con 
corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas 
operadas con baterías (inalámbricas).

1) Seguridad en el Área de Trabajo

a ) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 

iluminada. 

Las áreas abarrotadas y oscuras 

propician accidentes.

b ) 

No opere las herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, como ambientes donde 

haya polvo, gases o líquidos inflamables. 

Las 

herramientas eléctricas originan chispas que pueden 
encender el polvo o los vapores.

c ) 

Mantenga alejados a los niños y a los 

espectadores de la herramienta eléctrica en 

funcionamiento. 

Las distracciones pueden provocar 

la pérdida de control.

2) Seguridad Eléctrica

a ) 

Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 

adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el 

enchufe de ninguna manera. No utilice ningún 

enchufe adaptador con herramientas eléctricas 

con conexión a tierra. 

Los enchufes no modificados 

y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el 
riesgo de descarga eléctrica.

b ) 

Evite el contacto corporal con superficies con 

descargas a tierra como, por ejemplo, tuberías, 

radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores. 

Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo 
está puesto a tierra.

c ) 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia o a condiciones de humedad. 

Si entra agua 

a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de 
descarga eléctrica.

d ) 

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para 

transportar, tirar o desenchufar la herramienta 

eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el 

aceite, los bordes filosos y las piezas móviles. 

Los 

cables dañados o enredados aumentan el riesgo de 
descarga eléctrica.

e ) 

Al operar una herramienta eléctrica en el 

exterior, utilice un cable prolongador adecuado 

para tal uso. 

Utilice un cable adecuado para 

uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de 
descarga eléctrica.

f ) 

Si el uso de una herramienta eléctrica en un 

lugar húmedo es imposible de evitar, utilice 

un suministro protegido con un interruptor de 

circuito por falla a tierra (GFCI).

 El uso de un GFCI 

reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3) Seguridad Personal

a ) 

Permanezca alerta, controle lo que está 

haciendo y utilice el sentido común cuando 

emplee una herramienta eléctrica. No utilice 

una herramienta eléctrica si está cansado o bajo 

el efecto de drogas, alcohol o medicamentos.

 

Un momento de descuido mientras se opera una 
herramienta eléctrica puede provocar lesiones 
personales graves.

b ) 

Utilice equipos de protección personal. Siempre 

utilice protección para los ojos. 

En las condiciones 

adecuadas, el uso de equipos de protección, 
como máscaras para polvo, calzado de seguridad 
antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá 
las lesiones personales.

c ) 

Evite el encendido por accidente. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de apagado 

antes de conectarlo a la fuente de energía 

o paquete de baterías, o antes de levantar 

o transportar la herramienta. 

Transportar 

herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el 
interruptor o enchufar herramientas eléctricas con 
el interruptor en la posición de encendido puede 
propiciar accidentes.

d ) 

Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas 

antes de encender la herramienta eléctrica. 

Una 

llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede 
conectada a una pieza giratoria de la herramienta 
eléctrica puede provocar lesiones personales.

e ) 

No se estire. Conserve el equilibrio y párese 

adecuadamente en todo momento. 

Esto permite 

un mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas.

f ) 

Use la vestimenta adecuada. No use ropas 

holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la 

ropa y los guantes alejados de las piezas en 

movimiento. 

Las ropas holgadas, las joyas o el 

cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas 
en movimiento.

g ) 

Si se suministran dispositivos para la conexión 

de accesorios con fines de recolección y 

extracción de polvo, asegúrese de que estén 

conectados y que se utilicen correctamente. 

El 

uso de dispositivos de recolección de polvo puede 
reducir los peligros relacionados con el polvo.

TALADRO INALÁMBRICO 12V MÁX* 

BDCD12BC        

Summary of Contents for BDCD12BC

Page 1: ...nt de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BDCD12BC 12V MAX CORDLESS DRILL PERCEUSE SANS FIL 12V MAX TALADRO INALÁMBRICO 12V MÁX ...

Page 2: ...ttp www blackanddecker com instantanswers If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the CATALOG NUMBER available when you call To register your new product visit www BlackandDecker com NewOwner Consulter le site Web www BlackandDecker com NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit V...

Page 3: ...h if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the r...

Page 4: ...e operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or batt...

Page 5: ...t contacting the workpiece resulting in personal injury Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure Bits can bend causing breakage or loss of control resulting in personal injury breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintaine...

Page 6: ...d all documentation IPXX IP symbol Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection N...

Page 7: ...ted and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit NOTE Li ion batteries should not be put in checked baggage Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery pac...

Page 8: ...zed service center Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution When operating a charger outdoors always provide a dry location and use an extension cord suitable fo...

Page 9: ... not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to clean 6 Do not freeze or immerse the charger in water or any other liquid Charger Cleaning Instructions WARNING Shock haza...

Page 10: ...on release the trigger and depress the forward reverse control button on the right side of the tool To select reverse depress the forward reverse control button on the left side of the tool NOTE The center position of the control button locks the tool in the off position When changing the position of the control button be sure the trigger is released NOTE Continuous use in variable speed range is ...

Page 11: ...and adjustment including brush inspection and replacement when applicable should be performed by a BLACK DECKER factory service center or a BLACK DECKER authorized service center Always use identical replacement parts Do not mix or stir flammable liquids labeled accordingly Screwdriving Recommendations for Screwdriving 1 Pull the trigger switch applying pressure in a straight line with the bit unt...

Page 12: ...ranty gives you specific legal rights aand you may have other rights which vary from state to state or province to province Should you have any questions contact the manager of your nearest THIS PRODUCT USES THE BATTERY AND CHARGER LISTED IN THE CHART BELOW Description Catalog Number 12V Max Lithium Ion Battery LBXR12 12V Max Lithium Ion Battery Charger LCS12 TROUBLE SHOOTING Problem Possible Caus...

Page 13: ... Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un ...

Page 14: ... de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement l...

Page 15: ...e celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse h Garder vos mains et les surfaces de prise sèches propres et libres de graisse et de poussière Les mains et les surfaces de prise glissante ne permettent pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l outil dans les situations imprévues 5 Utilisation et entretien du bloc piles a Ne recharger l outil qu au moyen du chargeur précisé par le fa...

Page 16: ...peut bloquer si surchargée ou mal utilisée causant une torsion Attendez vous toujours à un blocage Saisissez solidement la perceuse pour contrôler le mouvement Consigne de sécurité supplémentaire AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels AVERTISSEMENT porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection Les lu...

Page 17: ...arbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire En cas d inhalation exposer l individu à l air libre Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT risques de brûlure Le liquide de la pile peut s enflammer s il est exposé à des étincelles ou à une flamme LIRE TOUTES LES CONSIGNES Consignes import...

Page 18: ...K DECKER ou chez votre détaillant afin qu elles y soient recyclées On peut en outre se renseigner auprès d un centre de recyclage local pour connaître d autres sites les acceptant SRPRCMD est une marque déposée de l Appel à Recycler Canada Inc Le sceau SRPRCMD Le sceau SRPRCMD Société de recyclage des piles rechargeables du Canada apposé sur une pile au nickel cadmium à AVERTISSEMENT risques d inc...

Page 19: ...rvice autorisé calibrage américain normalisé des fils électriques Plus le calibre est petit et plus sa capacité est grande Un calibre 16 par exemple a une capacité supérieure à un calibre 18 L usage d une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe Si plus d une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur s assurer que c...

Page 20: ...ner l outil le bloc piles et son chargeur dans un centre de réparation local 4 Recharger le bloc piles lorsqu il ne produit plus assez de puissance pour effectuer un travail qu il faisait facilement auparavant NE PAS CONTINUER à l utiliser dans ces conditions Suivre la procédure de charge Si nécessaire il est aussi possible de recharger un bloc piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur ...

Page 21: ...ins illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir SYSTÉMATIQUEMENT l outil fermement pour anticiper toute réaction soudaine La position correcte des mains requiert une main sur la poignée principale 3 et l autre sur le bloc piles Gâchette de vitesse variable et bouton de commande avancer reculer Fig A L outil est mise en marche ou éteinte en appuyant et en...

Page 22: ... cause du blocage NE PAS APPUYER NI RELÂCHER LA GÂCHETTE DANS LE BUT DE DÉMARRER UN OUTIL BLOQUÉ CELA PEUT ENDOMMAGER L OUTIL Pour minimiser le blocage ou le bris du matériau réduisez la pression sur la perceuse et facilitez le passage de la mèche dans la dernière partie due trou Les gros trous 5 16 pi à 1 2 po 7 9 mm à 12 7 mm dans l acier peuvent être faits plus facilement si un trou de départ 5...

Page 23: ... un centre de service de BLACK DECKER L outil acheté n est pas prévu pour usage commercial conséquemment un tel usage annulera sa garantie Les présentes constituent un désistement à toute garantie expresse ou implicite d autres sources AMÉRIQUE LATINE La présente garantie ne s applique pas aux produits vendus en Amérique latine Pour les produits vendus en Amérique latine consulter les renseignemen...

Page 24: ...c piles Le bloc piles ne se charge pas Chargeur non branché Brancher le chargeur dans une prise qui fonctionne Se reporter à la rubrique Remarques importantes de chargement pour plus de renseignements Température ambiante trop chaude ou froide Déplacer le chargeur et l outil à une température ambiante de plus de 4 5 C 40 F ou sous les 40 5 C 104 F Pour de l aide avec l outil consulter notre site W...

Page 25: ...es leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ...

Page 26: ...el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Segurida...

Page 27: ...as condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en ...

Page 28: ...o del taladro Si su Instrucción Adicional de Seguridad ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría producir lesiones corporales o daños ADVERTENCIA Use SIEMPRE lentes de seguridad Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de corte genera demasiado polvo SIEMPRE LLEVE EQUIPO...

Page 29: ...batería entra en contacto con la piel lave el área de inmediato con agua y un jabón suave Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la irritación Si se requiere de asistencia médica el electrolito de la batería está BATERÍAS Y CARGADORES La batería no viene completamente cargada de fábrica Antes de utilizar l...

Page 30: ...directa y del exceso de calor o frío 2 Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento se recomienda almacenar la unidad de batería completamente cargada en un lugar fresco y seco fuera del cargador NOTA Las unidades de batería no deberían almacenarse completamente descargadas La unidad de batería deberá recargarse antes de ser usada Instrucciones de Limpieza del Batería Para...

Page 31: ... del paquete de batería No use un alargador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un alargador incorrecto podría producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución Cuando opere un cargador al exterior hágalo siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso al exterior El uso de un alargador apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de descarga eléctri...

Page 32: ...ía caliente fría y suspende la carga hasta que la batería alcanza una temperatura adecuada En ese momento el cargador inicia automáticamente el modo de carga de la batería Esta función garantiza la máxima duración de la batería Una batería fría puede cargar más lentamente que una batería caliente Notas Importantes Sobre la Carga 1 Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la un...

Page 33: ...a de la manija de la herramienta Para cargar insértela en el cargador como se describe en la sección de cargador de este manual Después de retirar la batería apriete el gatillo de la herramienta durante tres segundos para disipar la ligera carga eléctrica que aún puede haber en la herramienta La luz de trabajo puede encenderse por un breve momento OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le...

Page 34: ...1 800 544 6986 BLACK DECKER Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Esto...

Page 35: ...__________ Marca ______________________________________ Núm de serie _________________________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto ___________________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ___________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la f...

Page 36: ...NTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable ...

Page 37: ...ncione Consulte Notas importantes sobre la carga para conocer más detalles La temperatura ambiental está demasiado caliente o demasiado fría Traslade el cargador y el paquete de baterías a una temperatura ambiental que esté por encima de 4 5 C 40 F o por debajo de 40 C 104 F Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto visite nuestro sitio Web...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...06 19 Part No N656812 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2019 ...

Reviews: