background image

22

23

LIMPIANDO CON VINAGRE
los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir la 

cafetera. Se recomienda una limpieza cada una vez al mes.
.  Vierta vinagre blanco adentro del tanque de agua hasta la marca que indica 

6 tazas en el nivel de llenado, y agregue agua fría hasta el nivel que indica 0 

tazas.

2.  Coloque un filtro de papel no. 2 en el cesto removible y coloque la jarra sobre 

la placa calefactora.

3.  encienda la cafetera y permita que se cuele la mitad de la solución de 

limpieza adentro de la jarra o bien, hasta que el nivel de agua baje a la marca 

5. Apague la cafetera y espere 5 minutos para dar lugar a que se ablanden 

los depósitos minerales.

4.  encienda la cafetera y permita que se cuele el resto de la solución adentro de 

la jarra.

5.  Apague la cafetera, vacíe la jarra y deseche el filtro sucio. enjuague bien la 

jarra con agua limpia.

6.  llene el tanque con agua fría hasta el nivel 2, inserte un filtro de papel en el 

cesto removible, coloque la jarra vacía sobre la placa calefactora, y encienda 

la cafetera para colar un ciclo completo, a fin de enjuagar la solución de 

limpieza. Podría ser necesario repetir este proceso para eliminar todo olor o 

sabor a vinagre.

7.  lave el cesto removible y la jarra según las instrucciones en la sección 

lIMPIezA.

ESP

AÑOL

el símbolo de un rayo indica voltaje peligroso. el signo de exclamación indica  

importantes instrucciones de mantenimiento. Consulte a continuación:
Precaución:  Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no 

retire la cubierta de la cafetera. No contiene por dentro partes reparables por 

el consumidor. Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por 

personal autorizado.

PRECAUCIÓN

RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS O FALLAS

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

la cafetera no 

enciende.

la cafetera no está 

enchufada.

Asegúrese que el aparato

esté conectado a un 

tomacorriente activa y de 

haber presionado el botón 

de encendido/apagado 

(on/oFF).

la cafetera gotea.

• el tanque de 

agua podría estar 

demasiado lleno.

• la jarra puede 

no estar colocada 

correctamente sobre 

la placa calefactora.

• Asegúrese de no 

sobrepasar el nivel de 

llenado máximo.

• Asegúrese que la jarra 

esté bien colocada 

sobre la placa 

calefactora y centrada 

debajo del cesto 

removible.

el ciclo de colado se 

demora demasiado.

la cafetera podría 

requerir una limpieza.

Siga las instrucciones de 

limpieza bajo CUIdAdo Y 

lIMPIezA.

el café no se cuela.

el tanque de agua 

podría estar vacío.

Asegúrese que el tanque 

tenga suficiente agua 

para colar el número de 

tazas de café deseadas.

la cafetera 

cuela agua clara 

solamente.

Podría no haber café 

molido en el cesto 

desmontable para el 

filtro.

Agregue suficiente café 

molido al filtro de papel, 

que encaja adentro del 

cesto removible.

el cesto removible 

para el filtro se 

desborda.

la jarra podría estar 

mal colocada sobre la 

placa calefactora.

Retire y coloque la jarra 

de manera que descanse 

cómodamente dentro de 

las ranuras de la placa 

calefactora.

Hay residuos de 

molido en el café 

colado.

el filtro y(o) el cesto 

removible no están bien 

instalados en su lugar

Inserte el filtro de 

papel adentro del cesto 

removible y asegúrese 

de colocar el cesto 

correctamente en su 

lugar.

Summary of Contents for BCM1410B

Page 1: ...t go to www prodprotect com applica 12 CUP PROGRAMMABLE COFFEEMAKER CAFETERA PROGRAMABLE DE 12 TAZAS CustomerCare Line USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 714 2500 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá 1 800 738 0245 IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE FIRST USE IMPORTANTE LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO ...

Page 2: ... having a loose or weakened handle Do not clean carafe with cleansers steel wool pads or other abrasive material SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does no...

Page 3: ...iece cover 2 Showerhead 3 Water reservoir 4 Water window with level markings 5 Filter basket holder 6 Sneak A Cup feature 7 Nonstick Keep Hot carafe plate 8 Digital display 9 Control panel 10 Duralife Carafe 12 cups 60 oz 1800 ml Part BCM1410B 01 11 Coffee water markings 12 Removable filter basket Part BCM1410B 02 Note indicates consumer replaceable removable parts A PROG POWER HR COFFEE WATER 12 ...

Page 4: ...nit is unplugged or power is interrupted even momentarily the time will need to be reset follow steps 1 4 BREWING COFFEE 1 Fill water reservoir with cold tap water using water markings on carafe for desired amount F Do not exceed the 12 cup maximum level G 2 Place basket style paper filter into the removable filter basket 3 Place the filter basket into the filter basket holder H 4 Add desired amou...

Page 5: ...e cover remove the filter basket lift straight up and discard the coffee grounds 3 The removable filter basket and carafe lid are all top rack dishwasher safe or they may be hand washed in warm sudsy water See below for carafe care 4 The coffeemaker s exterior control panel area and Keep Hot carafe plate may be cleaned with a soft damp cloth Note Do not use abrasive cleansers or scouring pads Neve...

Page 6: ...r of cups of coffee Coffeemaker brews clear water There may be no coffee grounds in removable filter basket Add sufficient amount of coffee grounds to paper filter in removable filter basket Filter basket overflows Carafe may be improperly placed on Keep Hot carafe plate Remove carafe and insert so that carafe rests comfortably within grooves on Keep Hot carafe plate Grounds in brewed coffee Filte...

Page 7: ...es your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packed with the unit Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit Consequential or incidental damages Please note however that some st...

Page 8: ...ra ser utilizada con este aparato Jamás se deberá utilizar sobre la estufa Nunca coloque una jarra caliente sobre una superficie fría ni húmeda No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil No limpie la jarra con limpiadores abrasivos con almohadillas de fibra de metal ni demás limpiadores abrasivos CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso domés...

Page 9: ... 10 Jarra Duralife 12 tazas 60 oz 1 800 ml 11 Marcas de llenado y del café colado 12 Cesto removible para el filtro Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado PANEL DE CONTROL 1 Botón de encendido apagado ON OFF 2 Botón de programación PROG 3 Luz indicadora de colado automático AUTO 4 Botón de los minutos MIN 5 Botón de la hora HOUR 6 Luz indicadora de funcionamiento 7 Pantal...

Page 10: ...debe ser reajustada seguir los pasos del 1 al 4 PREPARACIÓN DEL CAFÉ 1 Llene el tanque con agua fría de la llave observado las marcas del nivel de llenado en la jarra F No sobrepase el nivel de llenado máximo MAX de 12 tazas G 2 Coloque un filtro en forma de cesto adentro del cesto removible para el filtro 3 Coloque el cesto removible adentro del compartimiento respectivo H 4 Agregue la cantidad d...

Page 11: ...cafetera sumamente limpia Cuidado y limpieza Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor Para servicio por favor acuda a personal calificado Limpieza 1 Asegúrese que el aparto esté apagado y que se haya enfriado 2 Abra la tapa enteriza retire el cesto removible alzar derecho para arriba y deseche el filtro de papel con el café molido 3 El cesto removible la tapa y la jarra pueden ...

Page 12: ... retire la cubierta de la cafetera No contiene por dentro partes reparables por el consumidor Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRA Resolución de problemas o fallas Problema Posible Causa Solución La cafetera no enciende La cafetera no está enchufada Asegúrese que el aparato esté conectado a un tomac...

Page 13: ...hos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra ESPAÑOL Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica Manufacturing S de R L de C V garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas componentes y la mano de obra contenidas...

Page 14: ...bia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Servicio Master de Ecuador Av 6 de Diciembre 9276 y los Alamos Tel 593 2281 3882 El Salvador Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador El Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel 502 2331 5020 2332 21...

Page 15: ...28 R22009 3 26 68E S Printed on recycled paper Impreso en papel reciclado Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc ...

Reviews: