background image

20

2

COLADO AUTOMÁTICO
.  Siga los pasos del  al 7 bajo, PRePARACIón del CAFé.
2.  Presione el botón de programación (PRog) dos veces; aparece la palabra 

(TIMeR) en la parte superior izquierda de la pantalla.

3.  la pantalla digital exhibe las 2:00 AM (J).
4.  Para ajustar la hora, presione el botón (HoUR) hasta 

que aparezca la hora correcta en la pantalla. Repita 

el mismo paso para ajustar los minutos (MIn). 

5.  Presione dos veces el botón de funcionamiento 

(on/oFF); aparece la luz roja indicadora de 

funcionamiento, seguida por la luz verde del colado 

automático. 

6.  Una vez que empieza el ciclo de colado a la hora programada, la luz verde se 

apaga y la luz roja se enciende. 

7.  Para cancelar el ciclo de colado automático, presione el botón del interruptor 

(on/oFF).

CONSEJOS PARA COLAR CAFÉ

•  Revuelva el café de la jarra antes de servirlo para distribuir bien el sabor.
•  el café que uno sirve durante el ciclo de colado puede variar en intensidad.
•  ¿Tiene duda de cuánto café usar? Comience por medir  cucharada rasada de 

café molido de textura media por cada taza de café a colar.

•  Para variar, antes de colar, agregue al café molido un pedazo de 2 pulgadas 

de piel de limón o naranja.

•  Para una ocasión especial, puede batir crema y agregar  o 2 cucharas de 

licor de avellana, chocolate o almendra para coronar cada taza de café.

•  Agregue a la azucarera un pedazo de 2 pulgadas de grano de vainilla. 

Sorprendentemente, resulta muy sabrosa.

•  Para un café de buen sabor, siempre conserve su cafetera sumamente limpia.

Cuidado y limpieza

este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor.  Para servicio, 

por favor acuda a personal calificado.
LIMPIEZA
.  Asegúrese que el aparto esté apagado y que se haya enfriado.  
2.  Abra la tapa enteriza, retire el cesto removible (alzar derecho para arriba) y 

deseche el filtro de papel con el café molido.

3.  el cesto removible, la tapa y la jarra pueden ser lavados en la bandeja 

superior de la máquina lavaplatos o a mano con agua tibia jabonada.  

Consulte la sección abajo para el cuidado de la jarra. 

4.  Uno puede limpiar el exterior de la cafetera, el panel de control y la placa 

calefactora con un paño suave humedecido

Nota: no utilice limpiadores ni almohadillas abrasivas. nunca sumerja la 

cafetera en agua.

5.  Para limpiar el interior de la tapa enteriza, abra 

la tapa enteriza, permitiendo que ésta descanse 

en posición abierta. Hale y retire el distribuidor 

de agua por debajo de la guía.

6.  limpie las superficies con un paño humedecido, 

después, cierre la tapa enteriza (K).

CUIDADO DE LA JARRA 
Nota: Una jarra dañada puede resultar en posibles quemaduras a 

consecuencia del líquido caliente. 
Para evitar que la jarra se rompa:
•  no permita que se evapore toda el agua mientras la jarra permanece sobre 

la placa de calentamiento, y jamás caliente la jarra estando vacía.

•  deseche la jarra si se encuentra astillada, rajada o dañada.
•  Para no rallar ni debilitar el vidrio de la jarra, nunca utilice limpiadores 

fuertes ni almohadillas abrasivas. 

•  no coloque la jarra sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni 

adentro de un horno caliente ni en uno de microonda.

•  evite el manejo brusco y los golpes

ESP

AÑOL

J

K

Summary of Contents for BCM1410B

Page 1: ...t go to www prodprotect com applica 12 CUP PROGRAMMABLE COFFEEMAKER CAFETERA PROGRAMABLE DE 12 TAZAS CustomerCare Line USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 714 2500 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá 1 800 738 0245 IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE FIRST USE IMPORTANTE LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO ...

Page 2: ... having a loose or weakened handle Do not clean carafe with cleansers steel wool pads or other abrasive material SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does no...

Page 3: ...iece cover 2 Showerhead 3 Water reservoir 4 Water window with level markings 5 Filter basket holder 6 Sneak A Cup feature 7 Nonstick Keep Hot carafe plate 8 Digital display 9 Control panel 10 Duralife Carafe 12 cups 60 oz 1800 ml Part BCM1410B 01 11 Coffee water markings 12 Removable filter basket Part BCM1410B 02 Note indicates consumer replaceable removable parts A PROG POWER HR COFFEE WATER 12 ...

Page 4: ...nit is unplugged or power is interrupted even momentarily the time will need to be reset follow steps 1 4 BREWING COFFEE 1 Fill water reservoir with cold tap water using water markings on carafe for desired amount F Do not exceed the 12 cup maximum level G 2 Place basket style paper filter into the removable filter basket 3 Place the filter basket into the filter basket holder H 4 Add desired amou...

Page 5: ...e cover remove the filter basket lift straight up and discard the coffee grounds 3 The removable filter basket and carafe lid are all top rack dishwasher safe or they may be hand washed in warm sudsy water See below for carafe care 4 The coffeemaker s exterior control panel area and Keep Hot carafe plate may be cleaned with a soft damp cloth Note Do not use abrasive cleansers or scouring pads Neve...

Page 6: ...r of cups of coffee Coffeemaker brews clear water There may be no coffee grounds in removable filter basket Add sufficient amount of coffee grounds to paper filter in removable filter basket Filter basket overflows Carafe may be improperly placed on Keep Hot carafe plate Remove carafe and insert so that carafe rests comfortably within grooves on Keep Hot carafe plate Grounds in brewed coffee Filte...

Page 7: ...es your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packed with the unit Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit Consequential or incidental damages Please note however that some st...

Page 8: ...ra ser utilizada con este aparato Jamás se deberá utilizar sobre la estufa Nunca coloque una jarra caliente sobre una superficie fría ni húmeda No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil No limpie la jarra con limpiadores abrasivos con almohadillas de fibra de metal ni demás limpiadores abrasivos CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso domés...

Page 9: ... 10 Jarra Duralife 12 tazas 60 oz 1 800 ml 11 Marcas de llenado y del café colado 12 Cesto removible para el filtro Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado PANEL DE CONTROL 1 Botón de encendido apagado ON OFF 2 Botón de programación PROG 3 Luz indicadora de colado automático AUTO 4 Botón de los minutos MIN 5 Botón de la hora HOUR 6 Luz indicadora de funcionamiento 7 Pantal...

Page 10: ...debe ser reajustada seguir los pasos del 1 al 4 PREPARACIÓN DEL CAFÉ 1 Llene el tanque con agua fría de la llave observado las marcas del nivel de llenado en la jarra F No sobrepase el nivel de llenado máximo MAX de 12 tazas G 2 Coloque un filtro en forma de cesto adentro del cesto removible para el filtro 3 Coloque el cesto removible adentro del compartimiento respectivo H 4 Agregue la cantidad d...

Page 11: ...cafetera sumamente limpia Cuidado y limpieza Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor Para servicio por favor acuda a personal calificado Limpieza 1 Asegúrese que el aparto esté apagado y que se haya enfriado 2 Abra la tapa enteriza retire el cesto removible alzar derecho para arriba y deseche el filtro de papel con el café molido 3 El cesto removible la tapa y la jarra pueden ...

Page 12: ... retire la cubierta de la cafetera No contiene por dentro partes reparables por el consumidor Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRA Resolución de problemas o fallas Problema Posible Causa Solución La cafetera no enciende La cafetera no está enchufada Asegúrese que el aparato esté conectado a un tomac...

Page 13: ...hos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra ESPAÑOL Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica Manufacturing S de R L de C V garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas componentes y la mano de obra contenidas...

Page 14: ...bia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Servicio Master de Ecuador Av 6 de Diciembre 9276 y los Alamos Tel 593 2281 3882 El Salvador Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador El Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel 502 2331 5020 2332 21...

Page 15: ...28 R22009 3 26 68E S Printed on recycled paper Impreso en papel reciclado Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc ...

Reviews: