background image

Ελληνικά

84

(μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)

διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου.

Ο κάτωθι υπογεγραμμένος είναι υπεύθυνος για την κατάρτιση 

του τεχνικού φακέλου και δηλώνει τα παρόντα εκ μέρους της 

Black & Decker.

R. Laverick

Υπεύθυνος Σχεδιασμού

Black & Decker Europe, 270 Bath Road, Slough,

Berkshire, SL1 4DX

United Kingdom (Ηνωμένο Βασίλειο)

19/05/2020

Εγγύηση

Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των 

προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 

24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Αυτή η εγγύηση 

συμπληρώνει και με κανένα τρόπο δεν παραβλάπτει 

τα νόμιμα δικαιώματά σας. Η εγγύηση ισχύει εντός της 

επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και 

της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών.

Για να υποβάλετε αξίωση βάσει της εγγύησης, η αξίωση θα 

πρέπει να είναι σύμφωνη με τους Όρους και προϋποθέσεις 

της Black & Decker και θα χρειαστεί να υποβάλετε 

απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή σε εξουσιοδοτημένο 

αντιπρόσωπο επισκευών.

Μπορείτε να αποκτήσετε τους Όρους και προϋποθέσεις 

της εγγύησης Black & Decker διάρκειας 2 ετών της Black 

& Decker και να μάθετε την τοποθεσία του πλησιέστερου 

εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου επισκευών στο Internet 

στο www.2helpU.com, ή επικοινωνώντας με τοπικό σας 

γραφείο Black & Decker στη διεύθυνση που υποδεικνύεται 

στο παρόν εγχειρίδιο.

Επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας www.blackanddecker.gr 

για να καταχωρίσετε το νέο σας προϊόν Black & Decker 

και για να λαμβάνετε ενημερώσεις για νέα προϊόντα και 

ειδικές προσφορές.

Summary of Contents for BCD700S

Page 1: ...BCD700S www blackanddecker eu 1 7 6 2 3 4 8 5 ...

Page 2: ...nds vertaald vanuit de originele instructies 31 Español traducido de las instrucciones originales 38 Português traduzido das instruções originais 45 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 53 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 58 Dansk oversat fra original brugsvejledning 64 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 71 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 77 ...

Page 3: ...3 3 3 6 9 B D A 7 C 4 E 5 F ...

Page 4: ...the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipm...

Page 5: ...o fire or temperature above 130 C may cause explosion NOTE The temperature 130 C can be replaced by the temperature 265 F g Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire 6 Service a Have you...

Page 6: ...ays in which the tool is used The vibration level may increase above the level stated When assessing vibration exposure to determine safety measures required by 2002 44 EC to protect persons regularly using power tools in employment an estimation of vibration exposure should consider the actual conditions of use and the way the tool is used including taking account of all parts of the operating cy...

Page 7: ...anging the position of the control button be sure the trigger is released Torque control fig D This tool is fitted with a torque adjustment collar 3 to select the operating mode and to set the torque for tightening screws Large screws and hard workpiece materials require a higher torque setting than small screws and soft workpiece materials For drilling in wood metal and plastics set the collar to...

Page 8: ... cause Possible solution Unit will not start Battery pack not charged Check battery pack charging requirements Battery pack will not charge Charger not plugged in Surrounding air temperature too hot or too cold Plug charger into a working outlet Move charger and battery pack to a surrounding air temperature of above 40 degrees F 45ºC or below 105 degrees F 40 5ºC Problem Possible cause Possible so...

Page 9: ...h Directive 2004 30 EU and 2011 65 EU For more information please contact Black Decker at the following address or refer to the back of the manual The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of Black Decker R Laverick Engineering Manager Black Decker Europe 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX United Kingdom 19 05 2020 Guarantee Black...

Page 10: ...eschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist verwenden Sie eine ...

Page 11: ...ationen führen h Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen 5 Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen nur für Akkuwerkzeuge verwenden a Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hersteller angegeben wurden Für ein Ladegerät das n...

Page 12: ...en kann ohne das Werkstück zu berühren was zu Verletzungen führen kann Üben Sie Druck nur in direkter Linie mit dem Bohrerbit aus und üben Sie keinen übermäßigen Druck aus Bits können sich verbiegen was zu einem Bruch oder Kontrollverlust und dadurch zu Verletzungen führen kann Sicherheit anderer Personen Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen ...

Page 13: ...ät verfügt über einige oder alle der folgenden Merkmale 1 Drehzahl Regelschalter 2 Vor Zurück Wahlschalter 3 Drehmomenteinstellring 4 Schnellspannfutter 5 Dualgetriebe 6 Akku x2 bei BCD700S2S 7 Akku Löseknöpfe 8 Schraubendreher Bithalter Montage Verwendung Warnung Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt Vermeiden Sie eine Überlastung Laden des Akkus Abb A Der Akku muss vor der erstma...

Page 14: ...en und den vorderen Teil im Uhrzeigersinn drehen mit Blickrichtung vom Bohrfutter Warnung Versuchen Sie niemals Bohreinsätze oder andere Zubehörteile festzuziehen indem Sie den vorderen Teil des Bohrfutters festhalten und das Gerät einschalten Dabei kann das Spannfutter beschädigt werden und es kann zu schweren Verletzungen kommen Zweiganggetriebe Abbildung F Das Zweiganggetriebe an Ihrem Bohrer e...

Page 15: ...es Akkus zu maximieren wurde er so konzipiert dass er sich sofort abschaltet wenn die Ladung aufgebraucht ist Lassen Sie den Akku ab kühlen Bringen Sie ihn am Ladegerät an so dass er aufgeladen wird Wartung Ihr BLACK DECKER Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der richti...

Page 16: ...er Rückseite dieser Anleitung Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung der technischen Daten und gibt diese Erklärung im Namen von Black Decker ab R Laverick Engineering Manager Black Decker Europe 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX Vereinigtes Königreich 19 05 2020 Garantie Black Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnli...

Page 17: ...s un outil électrique d Ne tirez pas sur le cordon d alimentation N utilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenez le cordon à l écart de la chaleur des substances grasses des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique e Si vous utilisez un outil électrique à l extérieur utilisez ...

Page 18: ... fins que celles pour lesquelles il a été prévu peut entraîner des situations dangereuses h Veillez à garder les poignées et les surfaces de préhension restent sèches propres et sans trace d huile ou de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l outil correctement en cas de situations inattendues 5 Utiliser et entretenir un outil ...

Page 19: ... l ouvrage et des blessures sont possibles N exercez qu une faible pression toujours perpendiculaire sur la mèche Les mèches peuvent plier et casser et ainsi provoquer une perte de contrôle et des blessures Sécurité des personnes Cet outil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants aux capacités physiques sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience ni...

Page 20: ...tiques Cet outil dispose de tout ou partie des caractéristiques suivantes 1 Interrupteur variateur de vitesse 2 Curseur de sélection du sens de rotation 3 Bague de réglage du couple 4 Mandrin sans clé 5 Système de transmission à double plage 6 Batterie x2 avec le modèle BCD700S2S 7 Bouton de libération de la batterie 8 Porte embout magnétique Assemblage Utilisation Avertissement Laissez l outil fo...

Page 21: ...ement Ne tentez pas de fixer les mèches ou tout autre accessoire en tenant la partie avant du mandrin et en mettant l outil en marche Le remplacement des accessoires pour entraîner l endommagement du mandrin et des blessures Système de transmission à double plage Figure F Le système de transmission à double plage de votre perceuse vous permet de changer de vitesse pour plus de polyvalence Pour sél...

Page 22: ...Placez le dans le chargeur et laissez le se recharger Maintenance Votre outil BLACK DECKER a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d entretien Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier Votre chargeur ne nécessite aucun entretien particulier à l exception d un nettoyage régulier Avertissement Avant de réaliser toute ...

Page 23: ...ez contacter Black Decker à l adresse qui suit ou consulter la dernière page du présent manuel Le soussigné est responsable de la compilation du dossier technique il fait cette déclaration au nom de Black Decker R Laverick Responsable technique Black Decker Europe 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX Royaume Uni 19 05 2020 Garantie Black Decker est sûr de la qualité de ses produits et offre une ...

Page 24: ...nneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Se l elettroutensile viene adoperato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno L uso di un cavo di alimentazione idoneo per esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida collegarsi a una rete elettrica protetta da un interruttore differenzia...

Page 25: ...re in modo sicuro l elettroutensile nel caso di imprevisti 5 Utilizzo e cura degli elettroutensili a batteria solo per elettroutensili a batteria a Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie specificato dal produttore Un caricabatterie adatto a un determinato tipo di pacco batteria può provocare il rischio di incendio se utilizzato con un pacco batteria diverso b Usare gli elettro...

Page 26: ...razione causando lesioni personali Applicare pressione solo in linea diretta con la punta non esercitare una pressione eccessiva Le punte possono piegarsi causando la rottura o la perdita del controllo con conseguenti lesioni personali Sicurezza altrui Questo elettroutensile non è stato progettato per l impiego da parte di persone portatrici di handicap fisici psichici o sensoriali di qualsiasi et...

Page 27: ...ttore di azionamento a velocità variabile 2 Cursore di controllo del senso di rotazione 3 Collare per regolazione coppia di serraggio 4 Mandrino portapunta autoserrante 5 Selettore marce a due velocità 6 Batteria x2 con BCD700S2S 7 Pulsante di rilascio della batteria 8 Portapunte Assemblaggio Uso Avvertenza Lasciare che l elettroutensile funzioni al proprio ritmo Non sovraccaricarlo Carica della b...

Page 28: ... del mandrino portapunta e accendendo l elettroutensile Durante il cambio degli accessori potrebbero verificarsi danni al mandrino e lesioni alle persone Selettore marce a due velocità Figura F La funzione del selettore marce a due velocità del trapano avvitatore consente di cambiare le marce per una maggiore versatilità Per selezionare la velocità bassa con coppia alta posizione 1 spegnere l elet...

Page 29: ...irlo nel caricabatterie e lasciarlo caricare Manutenzione Questo elettroutensile BLACK DECKER è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare Il caricabatterie non richiede alcuna manutenzione ad eccezione di una regolare pulizia Avvertenza Prima di eseguire interventi di manutenzione...

Page 30: ...te indirizzo oppure consultare l ultima di copertina del manuale Il sottoscritto è responsabile della redazione del presente documento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di Black Decker R Laverick Engineering Manager Black Decker Europe 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX Regno Unito 19 05 2020 Garanzia Black Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori...

Page 31: ...et risico van een elektrische schok d Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen of naar u toe te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn geraakt verhogen het risico van een elektris...

Page 32: ...herp en schoon Goed onderhouden zaaggereedschap met scherpe snijvlakken loopt minder snel vast en is gemakkelijker onder controle te houden g Gebruik elektrisch gereedschap accessoires hulpstukken en dergelijke volgens deze aanwijzingen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Gebruik van het elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan bedoeld kan...

Page 33: ...el en of materiële schade leiden Veiligheidsinstructies wanneer u lange boren gebruikt Werk nooit op een hogere snelheid dan de maximale nominale snelheid op de boor bit Bij hogere snelheden zal de boor misschien doorbuigen als deze vrij kan draaien zonder contact met het werkstuk wat persoonlijk letsel tot gevolg heeft Begin altijd met woorden op een lagere snelheid met de boor bit in contact met...

Page 34: ...den opgeladen Een defect snoer moet onmiddellijk worden vervangen Stel de lader niet bloot aan water Maak de lader niet open Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis Lees de instructiehandleiding voor u de lader in gebruik neemt Elektrische veiligheid De lader is dubbel geïsoleerd en daarom is een aardedraad niet nodig Controleer altij...

Page 35: ...t dat de knop voor vergrendeling in de Uit stand is ingeschakeld zodat de schakelaar niet kan worden bediend Een boortje of een ander accessoire plaatsen Pak het achterste gedeelte van de spankop 4 met uw ene hand vast en draai met uw andere hand het voorste gedeelte naar links gezien vanuit de spankop Plaats het boortje of het andere accessoire geheel in de spankop en zet het stevig vast door het...

Page 36: ...e stekker van de lader in een stopcontact waar stroom op staat Verplaats de lader en de accu naar een locatie waar de luchttemperatuur hoger is dan 4 5 C en lager is dan 40 5 C Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Gereedschap werkt plotseling niet meer Accu heeft de uiterste thermische limiet bereikt Accu is leeg De accu is zo ontworpen dat hij zichzelf plotseling uitschakelt wanneer hij...

Page 37: ... 2 1 2010 Deze producten voldoen ook aan richtlijn 2004 30 EU en 2011 65 EU Neem voor meer informatie contact op met Black Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens Black Decker R Laverick Engineering Manager Black Decker Europe 270 Bath Road Sloug...

Page 38: ...a eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica d Cuide el cable de alimentación No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Si trabaja con la herramienta eléctrica en el exterior utilice solamen...

Page 39: ...s los utensilios de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa h Mantenga las empuñaduras y las superficies de agarre secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñaduras y superficies de agarre resba...

Page 40: ...bajo y podría ocasionar lesiones personales Empiece a taladrar siempre a baja velocidad y poniendo la punta de la broca en contacto con la pieza de trabajo A velocidades más altas la broca podría doblarse si se la deja girar libremente sin entrar en contacto con la pieza de trabajo y podría ocasionar lesiones personales Aplique una presión no demasiado excesiva y solo en línea directa con la broca...

Page 41: ...r presenta un aislamiento doble por lo tanto no requiere conexión a tierra Compruebe siempre que el voltaje de la red eléctrica corresponda al valor indicado en la placa de características No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica Si se daña el cable de alimentación debe hacerlo sustituir por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de...

Page 42: ...dvertencia Antes de sacar o colocar accesorios compruebe que el botón de desbloqueo esté bloqueado para evitar que se active el interruptor Para insertar una broca u otro accesorio Sujete la mitad posterior del portabroca 4 con una mano y con la otra gire la parte delantera en sentido antihorario visto desde el extremo del portabroca Introduzca la broca u otro accesorio completamente en el portabr...

Page 43: ...do La temperatura ambiente es demasiado caliente o demasiado fría Enchufe el cargador en una toma de corriente que funcione Desplace el cargador y la batería a un lugar con tem peratura ambiente superior a 40 F 45 C o inferior a 105 F 40 5 C Problema Causa posible Posible solución La unidad se apa ga repentinamente La batería ha alcanzado su máximo límite térmico Descargada Para maximizar la vida ...

Page 44: ...06 42 CE EN 60745 1 1010 60745 2 1 2010 Estos productos también cumplen las Directivas 2004 30 UE y 2011 65 UE Para más información póngase en contacto con Black Decker a través de la siguiente dirección o consulte la contracubierta del manual El abajo firmante es el responsable de la elaboración del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre y representación de Black Decker R Laverick D...

Page 45: ... móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize uma extensão adequada para essa finalidade A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize um dispositivo de corrente residual ...

Page 46: ...a A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos pode resultar em situações perigosas h Mantenha os punhos e superfícies de preensão secas limpas e sem óleo e gordura Se os punhos e as superfícies de preensão estiverem escorregadios isso não permite um manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas 5 Utilização e cuidados a ter com a ferramenta com ...

Page 47: ...iva As brocas podem ficar dobradas e causar rotura ou perda de controlo bem como ferimentos Segurança de terceiros Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas incluindo crianças que apresentem capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários excepto se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização da ferramenta por uma pe...

Page 48: ...rramenta Não sobrecarregue Carregar a bateria Fig A A bateria tem de ser carregada antes da primeira utilização e sempre que não conseguir produzir energia suficiente em trabalhos anteriormente feitos sem dificuldade A bateria pode aquecer durante o carregamento Isto é normal e não indica um problema Atenção Não carregue a bateria a temperaturas ambiente inferiores a 10 C ou superiores a 40 C Temp...

Page 49: ...binário baixo posição 2 desligue a ferramenta e permita que a mesma pare Faça deslizar o botão de mudança de velocidade na direcção do mandril Nota Não altere a velocidade quando a ferramenta estiver em funcionamento Se tiver dificuldade em mudar de velocidade verifique se o botão de mudança de velocidade dupla está totalmente empurrado para a frente ou para trás Perfurar aparafusar Seleccione a r...

Page 50: ...nta retire a bateria da ferramenta Desligue o carregador antes de o limpar Limpe regularmente as aberturas de ventilação do ferramenta e o carregador com uma escova suave ou um pano seco Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes Abra o mandril regularmente e sacuda para remover qualquer vestígio de pó do interior...

Page 51: ...io é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da Black Decker R Laverick Director de Engenharia Black Decker Europe 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX Reino Unido 19 05 2020 Garantia A Black Decker confia na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra Esta garantia é um complemento dos seus direitos...

Page 52: ...rdfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller mediciner Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan leda till allvarliga personskador b Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon ...

Page 53: ...an leda till brand explosion eller risk för skada f Utsätt inte batteripaket eller verktyg för brand eller höga temperaturer Exponering för brand eller temperatur över 130 C kan orsaka explosion NOTERA Temperaturen 130 C kan ersättas med temperaturen 265 F g Följ laddningsinstruktionerna och ladda inte batteripaketet eller verktyget utanför det temperaturområde som specificeras i instruktionerna O...

Page 54: ...n preliminär bedömning av exponeringen Varning Vibrationsvärdet under faktisk användning av elverktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende på hur verktyget används Vibrationsnivån kan överstiga den uppgivna nivån Vid uppskattningar av exponering för vibrationer i syfte att bedöma vilka säkerhetsåtgärder som är nödvändiga enligt 2002 44 EG för att skydda personer som regelbundet använ...

Page 55: ...nappen åt andra hållet Notera Den mittersta positionen låser verktyget i avstängt läge Vid byte av position av kontrollknappen se till att avtryckaren är släppt Vridmomentkontroll fig D Detta verktyg är utrustat med en inställningsring 3 för att välja driftläge och inställning av vridmomentet vid skruvdragning Stora skruvar och dragning av skruvar i hårda material kräver ett högre vridmoment än sm...

Page 56: ...el eller tvål som smörjmedel Håll alltid verktyget och skruvbitsen i en rät linje i förhållande till skruven Felsökning Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Enheten startar inte Batteriet är inte laddat Kontrollera batteripaketets laddningskrav Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Batteripaketet går inte att ladda Laddaren är inte ansluten till elnätet Omgivande tempe ratur är för varm eller för kal...

Page 57: ... 1 1010 EN 60745 2 1 2010 Dessa produkter överensstämmer även med direktiven 2004 30 EU och 2011 65 EU Mer information får du genom att kontakta Black Decker på följande adress eller titta i slutet av bruksanvisningen Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska data och gör denna försäkran för Black Decker R Laverick Engineering Manager Black Decker Europe 270 Bath Road Slough Berks...

Page 58: ...CD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk støt 3 Personlig sikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og vis fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade b Bruk personlig...

Page 59: ...odifisert kan ha uventet oppførsel og føre til brann eksplosjon eller personskader f Batteripakken skal ikke utsettes for brann eller for høy temperatur Eksponering for brann eller temperaturer over 130 C kan føre til eksplosjon MERK Temperaturen 130 C kan erstattes av temperaturen 265 F g Følg alle ladeinstrukser og ikke lade batteripakken eller verktøyet utenfor temperaturområdet som angitt i br...

Page 60: ...hetstiltak som kreves i 2002 44 EF for å beskytte personer som bruker elektroverktøy regelmessig i arbeidet skal det tas hensyn til de faktiske bruksforholdene og måten verktøyet blir brukt på Dette gjelder alle deler av brukssyklusen også de gangene verktøyet er slått av når det går på tomgang samt tiden utløseren er inne Etiketter på verktøyet Følgende advarselssymboler vises på verktøyet sammen...

Page 61: ...er i harde materialer krever høyere moment er små skruer og arbeidsstykker med bløte materialer For boring i tre metall og plast stilles mansjetten i stillingen med boresymbolet Når verktøyet brukes som skrutrekker settes mansjetten i ønsket stilling Hvis du ikke vet hva som er riktig innstilling ennå går du frem slik Sett mansjetten i stillingen for laveste moment Stram den første skruen Hvis kob...

Page 62: ...aturen er for varm eller kald Sett laderen i en stikkon takt som virker Flytt laderen og batteriet til et sted med lufttemperatur over 40 grader F 4 5 ºC eller under 105 grader F 40 5 ºC Enheten stop per brått Batteripakken har nådd sin maksima le temperaturgrense Ikke oppladet For å få lengst mulig levetid på batteriet er batteri pakken designet for å slå seg av straks den er utladet La batteripa...

Page 63: ...s du ønsker mer informasjon kan du kontakte Black Decker på adressen under eller se baksiden av bruksanvisningen Undertegnede er ansvarlig for utarbeidelsen av den tekniske dokumentasjonen og gir denne erklæringen på vegne av Black Decker R Laverick Engineering Manager Black Decker Europe 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX Storbritannia 19 05 2020 Garanti Black Decker er trygg på kvaliteten av...

Page 64: ...er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse hvis det er uundgåeligt at anvende elværktøj på fugtige steder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personsikkerhed a Vær opmærksom hold øje med hvad du laver og brug elværktøjet fornuftigt Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotik...

Page 65: ...e forbrændinger eller brand d Under grove forhold kan væske sive ud fra batteriet undgå kontakt Hvis der opstår kontakt ved et uheld skyl med vand Hvis væske kommer ind i øjnene søg omgående lægehjælp Væske der siver ud fra batteriet kan fremkalde irritationer eller forbrændinger e Brug ikke en batteripakke eller et værktøj der er beskadiget eller modificeret Beskadigede eller modificerede batteri...

Page 66: ...ed brug af et apparat i længere tid Hørenedsættelse Sundhedsrisici forårsaget af indånding af støv der genereres ved brug af værktøjet eksempel Arbejde med træ især eg bøg og MDF Vibration De angivne værdier for udsendelse af vibration anført under de tekniske data og overensstemmelseserklæringen er målt i henhold til standardtestmetoden i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne ét værktøj med e...

Page 67: ...dtagning af batteripakken fra værktøjet fig C Tryk batteriets udløserknap ned som vist i C og træk batteripakken ud af værktøjet Betjeningsvejledning Udløserkontakt vendeknap Boret slås TIL og FRA ved at trække og udløse udløserkontakt 1 Jo længere kontakten er trykket ned jo højere vil borets hastighed være En retningsomskifterknap 2 bestemmer værktøjets arbejdsretning og fungerer også som låsekn...

Page 68: ...er støbejern og messing der skal tørbores De smøremidler der fungerer bedst er svovlet skæreolie eller esterolie Boring i murværk Til boring i murværk sættes ringen 3 i hammerborepositionen ved at placere symbolet ud for markeringen Skub hastighedsvælgeren 5 mod værktøjets forende 2 gear Iskruning Brug altid den rette type og størrelse skruetrækker Prøv at smøre lidt opvaskemiddel eller sæbe på sk...

Page 69: ...i henhold til EN 60745 Lydtryk LpA 88 7 dB A usikkerhed K 3 dB A Lydeffekt LWA 99 7 dB A usikkerhed K 3 dB A Samlede værdier for vibration triaksial vektorsum i henhold til EN 60745 Slagboring i beton ah ID 14 4 m s2 usikkerhed K 1 5 m s2 Boring i metal ah D 2 5 m s2 usikkerhed K 1 5 m s2 Skrueopgaver uden slag ah 2 5 m s2 usikkerhed K 1 5 m s2 EF overensstemmelseserklæring MASKINDIREKTIV BCD700S ...

Page 70: ...arantien skal kravet være i overensstemmelse med Black Decker vilkår og betingelser og du skal indsende dokumentation for købet til sælgeren eller til en autoriseret reparatør Vilkår og betingelser for Black Decker 2 års garanti og placeringen af dit nærmeste autoriserede serviceværksted kan fås på internettet på www 2helpU com eller ved at kontakte dit lokale Black Decker kontor på den adresse de...

Page 71: ...entää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä kosteassa paikassa käytä jäännösvirtalaitteella RCD suojattua virtalähdettä Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä käyttäessäsi sähkötyökaluja Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herp...

Page 72: ...ksiin huuhtele vedellä Jos nestettä joutuu silmiin hakeudu lisäksi lääkärin hoitoon Akusta roiskunut neste saattaa aiheuttaa ärsytystä tai palovammoja e Akkua tai työkalua ei saa käyttää jos siinä on vaurioita tai sitä on muunneltu Vaurioituneet tai muunnellut akut voivat johtaa odottamattomiin tilanteisiin ja vaarana ovat tulipalo räjähdys ja henkilövahingot f Suojaa akku ja työkalu tulelta ja li...

Page 73: ...tyneen pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat terveysriskit Tärinä Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu EN 60745 standardin testausmenetelmän mukaisesti ja arvoa voi käyttää työkalujen keskinäiseen vertailuun Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voi käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin Varoitus Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todell...

Page 74: ...nike 2 määrää työkalun pyörimissuunnan ja toimii myös lukituspainikkeena Valitse pyörimissuunta eteenpäin vapauttamalla virtakytkin ja painamalla eteen taaksepäin painiketta vasemmalle Valitse pyörimissuunta taaksepäin painamalla eteen taaksepäin painiketta vastakkaiseen suuntaan Huomautus Suunnanvaihtopainikkeen keskiasento lukitsee työkalun off asentoon Kun muutat suunnanvaihtopainikkeen asentoa...

Page 75: ...jy Kivimateriaalin poraaminen Kun poraat kivimateriaalia aseta kartio 3 iskuporausasentoon siirtämällä merkki kohdakkain merkinnän kanssa Työnnä nopeudenvalitsinta 5 työkalun etuosaa kohti 2 vaihde Ruuvien kiinnittäminen Käytä aina oikeantyyppistä ja kokoista ruuvikärkeä Jos ruuvien kiristäminen on hankalaa kokeile käyttää liukasteena pientä määrää pesunestettä tai saippuaa Pidä aina työkalu ja ru...

Page 76: ...et jotka on kuvattu kohdassa Tekniset tiedot ovat seuraavien direktiivien vaatimusten mukaisia 2006 42 EY EN 60745 1 1010 EN 60745 2 1 2010 Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2004 30 EU ja 2011 65 EU vaatimukset Lisätietoja saa ottamalla yhteyden Black Decker seuraavassa osoitteessa Tiedot ovat myös käyttöohjeen takakannessa Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta tehden täm...

Page 77: ...υξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε το καλώδιο για να μεταφέρετε να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε από την πρίζα το ηλεκτρικό εργαλείο Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδια αιχμηρά άκρα ή κινούμενα μέρη Τα καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή είναι μπερδεμένα αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας e Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο ...

Page 78: ...ειτουργία των ηλεκτρικών εργαλείων Αν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να επισκευαστεί πριν το χρησιμοποιήσετε Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων f Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά Τα κοπτικά εργαλεία με κοφτερές κοπτικές αιχμές που συντηρούνται σωστά έχουν λιγότερες πιθανότητες να μαγκώσουν και ελέγχονται ευκολότερα g...

Page 79: ...τον χειριστή Χρησιμοποιείτε σφιγκτήρες ή άλλο πρακτικό μέσο για να στερεώνετε και να στηρίζεστε το αντικείμενο εργασίας σε σταθερό υπόβαθρο Αν κρατάτε το αντικείμενο εργασίας με το χέρι σας ή κόντρα στο σώμα σας δεν υπάρχει σταθερότητα και μπορεί να προκληθεί απώλεια του ελέγχου Πριν τη διάτρηση τοίχων δαπέδων ή ταβανιών ελέγχετε για τις θέσεις καλωδιώσεων και σωλήνων Αποφεύγετε να αγγίζετε την άκ...

Page 80: ...ο κίνδυνος τραυματισμού ο χρήστης πρέπει να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας για μπαταρίες και φορτιστές Δεν παρέχονται με το εργαλείο Μπαταρίες Ποτέ μην επιχειρήσετε να τις ανοίξετε για κανένα λόγο Μην εκθέτετε την μπαταρία σε νερό Μη φυλάσσετε τις μπαταρίες σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί να υπερβεί τους 40 C Η φόρτιση πρέπει να γίνεται μόνο σε θερμοκρασίες περιβάλλον...

Page 81: ...ιακόπτη τύπου σκανδάλης και πιέστε προς τα αριστερά το κουμπί ελέγχου περιστροφής εμπρός όπισθεν Για να επιλέξετε όπισθεν πιέστε το κουμπί ελέγχου περιστροφής εμπρός όπισθεν στην αντίθετη κατεύθυνση Σημείωση Η μεσαία θέση του κουμπιού ελέγχου ασφαλίζει το εργαλείο στη θέση απενεργοποίησης Όταν αλλάζετε τη θέση του κουμπιού ελέγχου να βεβαιώνεστε ότι προηγουμένως έχει ελευθερωθεί η σκανδάλη Έλεγχος...

Page 82: ...ο μπορούν να γίνουν με τα ίδια ελικοειδή τρυπάνια που χρησιμοποιούνται για μέταλλο ή με τρυπάνια τύπου φτερού Αυτά τα τρυπάνια θα πρέπει να είναι αιχμηρά και να τα τραβάτε έξω συχνά κατά τη διάτρηση ώστε να φεύγουν τα πριονίδια από τις αυλακώσεις τους Διάτρηση σε μέταλλο Χρησιμοποιείτε λιπαντικό κοπής κατά τη διάτρηση μετάλλων Εξαιρέσεις είναι ο χυτοσίδηρος και ο ορείχαλκος όπου πρέπει να γίνεται ...

Page 83: ...ς mm 10 25 10 Βάρος kg 0 90 με μπαταρία 1 30 Φορτιστής 906214 Τάση εισόδου VAC 230 Τάση εξόδου VDC 18 Ρεύμα mA 200 Χρόνος φόρτισης περ Ώρες 8 Φορτιστής 905902 N4940 Τάση εισόδου VAC 230 Τάση εξόδου VDC 18 Ρεύμα mA 400 Χρόνος φόρτισης περ Ώρες 4 Φορτιστής 905998 Τάση εισόδου VAC 230 Τάση εξόδου VDC 18 Ρεύμα A 1 Χρόνος φόρτισης περ Ώρες 1 5 Μπαταρία BL1518 Τάση VAC 18 Χωρητικότητα Ah 1 5 Τύπος Ιόντω...

Page 84: ...πικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών Για να υποβάλετε αξίωση βάσει της εγγύησης η αξίωση θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τους Όρους και προϋποθέσεις της Black Decker και θα χρειαστεί να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών Μπορείτε να αποκτήσετε τους Όρους και προϋποθέσεις της εγγύησης Black Decker ...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...9590200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddec...

Reviews: