background image

10

poRTUGUÊs

Fig. C

Para Desenrolar e Estender a Alça e a 
Mangueira:

A alça e a mangueira podem ser desenroladas da unidade 
principal para atingir um maior alcance durante a limpeza. 
Segure a alça no local indicado pelas setas e levante-a. 
Desenrole o cabo e a mangueira do aparelho principal. A 
mangueira pode se estender até uma distância máxima de 
aproximadamente 1,2 m (4 pés).
Para recolocar a alça e a mangueira na unidade principal, 
enrosque a mangueira por baixo e ao redor do aspirador, 
certificando-se de que ela se encaixe entre as duas 
"pernas" do aspirador de pó. Alinhe a alça com sua base e 
encaixe-a de volta ao lugar. O cabo 

 2 

 pode ser removido 

da mangueira, o que permite que os acessórios sejam 
conectados diretamente ao bocal da mangueira 

 10 

 

quando for desejado.

Para Remover a Alça:

•  Solte a alça 

 2 

 do aparelho. 

•  Gire o anel de bloqueio 

 3 

 no sentido anti-horário para 

liberar os fixadores.

•  Remova a mangueira da alça.
•  Prenda o acessório diretamente no bocal da mangueira 

 10 

.

Para Substituir a Alça:

•  Remova o acessório da mangueira.
•  Empurre a mangueira para dentro da alça 

 2 

. Rode o 

anel de bloqueio  

 3 

  no sentido horário até encaixar no 

lugar adequado.

Fig. D

FUNCIONAMEZNTO

Conexão com a Tomada de Força do 
Veículo

•  Certifique-se de que o dispositivo esteja desligado.
•  Retire o isqueiro da tomada.

•  Ligue o adaptador do veículo 

 9 

 à tomada do isqueiro.

Ligado e Desligado

•  Para ligar o aparelho, deslize o interruptor de ligado/

desligado 

 1 

 para a frente.

•  Para desligar o aparelho, deslize o botão de ligado/

desligado para trás.

NoTa: 

O dispositivo pode ser utilizado pelo período de 

até 30 minutos sem afetar significativamente a energia de 
uma bateria de carro normalmente carregada e em boas 
condições.

 

ATENÇÃO:

 O uso prolongado esgotará a carga da 

bateria.

•  Não ligue o motor do veículo durante a limpeza. Isso 

pode encurtar a vida útil do aparelho. 

•  Este dispositivo foi desenvolvido apenas para uso 

doméstico e não para uso comercial ou industrial.

Aspiração

•  Ao usar o aparelho, certifique-se de que a mangueira 

não esteja presa, torcida ou bloqueada. 

•  A alça 

 2 

 pode ser facilmente removida do dispositivo, 

permitindo um maior. 

•  Caso você remova a alça 

 2 

, o aparelho poderá ser 

transportado através da alça integrada. 

•  A alça 

 2 

 também pode ser removida da mangueira 

 4 

 para que um acessório possa ser conectado 

diretamente ao conector da mangueira 

 10 

 quando 

necessário.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

 

ATENÇÃO:

 

Não mergulhe o aparelho na água 

em nenhuma circunstância.

 Para limpar a parte 

externa do aparelho, deve-se usar apenas um pano 
úmido e água com sabão. Certifique-se sempre de 
que o aparelho esteja completamente seco antes de 
reutilizá-lo ou guardá-lo.

Esvaziando o Depósito de Pó (Fig. E)

O depósito de pó deve ser esvaziado periodicamente, de 
preferência após cada uso.
•  Puxe a trava da saída 

 5 

 e abra a saída depósito de pó 

 11 

.

•  Incline a unidade para remover a sujeira. 
•  Bata na parte de trás do aparelho caso os detritos não 

saiam facilmente ou remova os filtros e, com isso, 
obtenha um melhor acesso ao interior do aparelho.

Fig. E

5

11

2

10

10

8

Summary of Contents for AUTOFLEX BDCV560F-LA

Page 1: ...VERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT ASPIRADOR PARA AUTOMÓVIL AUTOFLEX ASPIRADOR PARA AUTOMÓVIL AUTOFLEX AUTOFLEX CAR VAC BDCV560F LA ...

Page 2: ...Español Español traducido de las instrucciones originales 1 Português traduzido das instruções originais 7 English original instructions 13 ...

Page 3: ...labras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita...

Page 4: ...no para uso comercial o industrial No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador o toque superficies calientes La unidad debe colocarse o montarse lejos de fregaderos y superficies calientes Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio No incinere las baterías porque explotan a temperaturas altas En condiciones extremas pueden producirse fugas de las celdas ...

Page 5: ...er acceso a los aparatos guardados Antes de usarlo revise el aparato en busca de piezas dañadas o defectuosas Verifique que no haya partes rotas daños en los interruptores y cualesquiera otras condiciones que pudiesen afectar su operación Haga reparar o cambiar las piezas defectuosa en una estación de servicio autorizado Revise el cable regularmente en busca de daños Cámbielo si está dañado o defe...

Page 6: ... interruptor de encendido apagado hacia atrás NOTA El aparato puede utilizarse por períodos de hasta 30 minutos sin afectar perceptiblemente la energía de una batería para automóviles cargada normalmente y en buenas condiciones PRECAUCIÓN La utilización prolongada agotará la carga de la batería No encienda el motor del vehículo durante la limpieza Esto puede acortar la vida útil del aparato Este a...

Page 7: ... escuche un clic Asegúrese de que el depósito esté completamente asegurado de nuevo sobre la base Cierre la puerta del depósito y asegúrese de que encaje en su lugar y se escuche un clic Limpieza del Depósito para Polvo Figs I J Desenrolle la manguera 4 y el mango 2 de la parte principal del aparato Mantenga oprimido el botón de liberación en el lado opuesto del mango de la puerta del depósito par...

Page 8: ...se en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado que utilicen siempre refacciones idénticas ACCESORIOS Los accesorios recomendados para uso con el artefacto están disponibles en su distribuidor o centro de mantenimiento autorizado local ADVERTENCIA El empleo de cualquier accesorio no recomendado para uso con este artefacto puede ser peligroso INFORMACIÓN DE MANTEN...

Page 9: ...mbolos e Palavras de Alerta de Segurança Este manual de instruções utiliza os seguintes símbolos de alerta de segurança e palavras para o alertar para situações de risco e o risco de lesões pessoais ou danos materiais PERIGO Indica uma situação perigosa iminente que se não for evitada causará morte ou lesão grave ATENÇÃO Indica uma situação perigosa iminente que se não for evitada poderá causar mo...

Page 10: ...para uso doméstico e não para uso comercial ou industrial Não permita que o cabo fique pendurado sobre a borda de uma mesa ou balcão ou toque em superfícies quentes A unidade deve ser colocada ou montada longe de pias e superfícies quentes Este produto vai acompanhado com baterias recarregáveis de níquel cádmio Não incinere as baterias porque elas explodem quando atingem altas temperaturas Em cond...

Page 11: ...s Quando não estiver em uso o aparelho deve ser guardado em lugar seco As crianças não devem ter acesso aos aparelhos guardados Antes de usá lo inspecione o aparelho a procura de peças danificadas ou defeituosas Confira que não existam partes quebradas danos nos interruptores nem qualquer outra condição que possa afetar à operação Mande consertar ou trocar as peças defeituosas em uma assistência t...

Page 12: ...r de ligado desligado 1 para a frente Para desligar o aparelho deslize o botão de ligado desligado para trás NOTA O dispositivo pode ser utilizado pelo período de até 30 minutos sem afetar significativamente a energia de uma bateria de carro normalmente carregada e em boas condições ATENÇÃO O uso prolongado esgotará a carga da bateria Não ligue o motor do veículo durante a limpeza Isso pode encurt...

Page 13: ...eslize o depósito de pó de volta para a base e gire a alça em direção à frente do aparelho até ouvir um clique Verifique se o depósito está totalmente firme novamente na base Feche a saída do depósito de pó e certifique se de que ela se encaixe adequadamente no local correto quando isto ocorrer você ouvirá um clique Limpeza o depósito de pó Figs I J Desenrole a mangueira 4 e segure a alça 2 da par...

Page 14: ...s manutenção e ajustes exceto os listados neste manual devem ser executados por centros de serviço autorizados ou outras empresas de serviço qualificadas sempre utilizando peças de reposição idênticas ACESSÓRIOS Os acessórios recomendados para uso com o aparelho estão disponíveis em seu revendedor local ou no centro de distribuições autorizadas mais próximo ATENÇÃO O uso de qualquer acessório não ...

Page 15: ...ially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious ...

Page 16: ...nditions that may affect its operation Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorized repair agent Regularly check the power lead for damage Replace the lead if it is damaged or defective Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual The appliance is designed for use with 12V negative ground vehicle battery systems WARNING Do not ...

Page 17: ...e Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Do not use the appliance near water Do not immerse the appliance in water Keep the motor draught away from your eyes and face SAVE THESE INSTRUCTIONS The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I...

Page 18: ...ce can be carried using the built in handle The handle 2 can also be removed from the hose 4 so you can connect an accessory directly to the hose cuff 10 when required CLEANING AND MAINTENANCE WARNING Do not under any circumstances immerse the appliance in water A damp cloth and soapy water should be used to clean the exterior of the appliance Always make sure the appliance is completely dry befor...

Page 19: ...th or rinse with warm soapy water and allow to dry as shown in Fig J Fig J To Replace the Dust Container Slide the container back onto the base and rotate the handle toward the front of the appliance until an audible click is heard Ensure that the container is fully fastened back onto the base TROUBLESHOOTING If the product does not work follow the instructions below If this does not solve the pro...

Page 20: ...ficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the BLACK DECKER location nearest you or visit us at www BlackandDecker la com TECHNICAL DATA AUTO FLEX VACUUM BDCV560F LA Voltage 12 V DC Hose Length ft m 4 1 2 Air Watts AW 12 5 Bowl Capacity onz gr 19 560 Weight lb...

Page 21: ...4 Oficina 902 Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial Bogotá Colombia 111021 Tel 571 508 9100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Avenida Andrés Bello 2457 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Alvaro...

Reviews: