background image

8

poRTUGUÊs

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

IMPORTANTES

Ao utilizar aparelhos elétricos, precauções básicas devem 
sempre ser seguidas, dentre as quais se incluem:

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE 

UTILIZAR ESTE APARELHO

 

ATENÇÃO: Leia todos os avisos de segurança 
e todas as instruções.

 O não cumprimento de 

qualquer um dos avisos e instruções abaixo indicados 
pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou 
ferimentos graves.

 

ATENÇÃO: 

Alguns tipos de pós domésticos contêm 

produtos químicos, como o amianto e o chumbo de 
tintas à base de chumbo, reconhecidos pelo Estado 
da Califórnia como cancerígenos e ocasionares de 
defeitos congênitos ou outros problemas reprodutivos.

 

ATENÇÃO: 

para reduzir o risco de incêndio, choque 

elétrico ou lesão..

•  Não permita que este produto seja utilizado como um 

brinquedo. Você deve prestar atenção especial quando as 
crianças o utilizaram ou quando algum adulto utilizá-lo 
perto delas.

•  Utilize somente conforme indicado neste manual. Use 

apenas acessórios recomendados pelo fabricante.

•  Não utilize o aparelho caso ele esteja com o cabo ou 

a tomada danificados. Caso o aparelho não esteja 
funcionando corretamente, tenha sofrido uma queda, 
tenha sido danificado, deixado ao ar livre ou submergido 
em água, devolva-o a um centro de manutenção.

•  Não arraste ou carregue a unidade pelo cabo, não use 

o cabo como alça, não feche a saída sobre o cabo e 
nem pressione-o contra objetos ou locais afiados. Não 
passe sobre o cabo enquanto o aparelho estiver em 
funcionamento. Mantenha o fio afastado de superfícies 
quentes.

•  Não desconecte a unidade puxando o cabo. Para 

desconectar, segure o plugue, não o cabo.

•  Não insira nenhum objeto nos orifícios da unidade. 

Não utilize este aparelho caso algum dos orifícios esteja 
bloqueado, mantenha-o livre de poeira, fiapos, cabelos e 
qualquer coisa que possa reduzir o fluxo de ar. 

•  Mantenha o cabelo, as roupas soltas, dedos e todas as 

partes do corpo longe dos orifícios e das partes móveis.

•  Tenha muito cuidado ao limpar sobre escadas.
•  Não utilize o produto para coletar líquidos inflamáveis 

ou combustíveis, como gasolina, e não utilize-o em áreas 
onde essas substâncias possam estar presentes.

•  Não aspire nada que esteja queimando ou em brasas, 

como cigarros, fósforos ou cinzas quentes.

•  Não utilize este produto sem que o saco de pó e/ou os 

filtros estejam devidamente posicionados.

•  Não o utilize sem o saco de pó e/ou os filtros.
•  Não o utilize ao ar livre ou em superfícies molhadas
•  Não incinere o aparelho, mesmo que o mesmo possua 

algum dano que comprometa o uso. As baterias podem 
explodir no fogo.

•  Este dispositivo foi projetado apenas para uso doméstico e 

não para uso comercial ou industrial.

•  Não permita que o cabo fique pendurado sobre a borda 

de uma mesa ou balcão ou toque em superfícies quentes. 
A unidade deve ser colocada ou montada longe de pias e 
superfícies quentes.

•  Este produto vai acompanhado com baterias recarregáveis 

de níquel-cádmio. Não incinere as baterias porque elas 
explodem quando atingem altas temperaturas.

•  Em condições extremas, pode ocorrer vazamento do 

líquido das células da bateria. Se o líquido, que é uma 
solução de 20-35% de hidróxido de potássio, entrar em 
contato com a pele (1), lave rapidamente com água e 
sabão ou (2) neutralize com um ácido suave, como suco 
de limão ou vinagre. Se o fluido da bateria entrar em 
contato com os olhos, lave-os imediatamente com água 
limpa por pelo menos 10 minutos. Procure atendimento 
médico.

•  Não olhe pelos orifícios de ventilação enquanto a unidade 

estiver ligada, pois às vezes há a possibilidade de pequenos 
detritos saiam através desses orifícios, especialmente 
após a limpeza/substituição dos filtros, pois os detritos no 
interior da unidade podem se deslocar.

 

ATENÇÃO: 

Não utilize o dispositivo com sistemas de 

aterramento positivo ou com tensões diferentes.

•  O isqueiro pode não estar ativo quando o interruptor de 

ignição do veículo está na posição de desligado e (ou) 
a chave está desligada. Em caso de dúvida, consulte o 
manual do fabricante do seu veículo.

•  Utilize este aparelho somente em conformidade com 

as condições descritas neste manual. Use apenas os 
dispositivos recomendados pelo fabricante.

•  Não use o aparelho próximo de água. Não mergulhe o 

aparelho na água.

 

ATENÇÃO: 

Risco de incêndio. Não utilize qualquer 

fusível do veículo com uma capacidade nominal 
superior à recomendada pelo fabricante do veículo. A 
capacidade nominal deste produto é de 10 amperes 
para uma tomada de veículo de 12 V. Certifique-se 
de que o sistema elétrico do seu veículo é capaz de 
alimentar este produto sem queimar os fusíveis. Para 
determinar isso, certifique-se de que a capacidade 
nominal do fusível do veículo que protege a tomada 
seja maior que 10 amperes. Em geral, informações 
sobre a capacidade nominal dos fusíveis do veículo 
podem ser encontradas no manual de operação do 
veículo. Se um fusível queimar repetidamente, não 
continue a substituí-lo. Você deve primeiro encontrar 
a causa da sobrecarga. Nunca repare os fusíveis com 
folha de alumínio ou fio, pois isso pode causar sérios 
danos a outras partes do circuito elétrico ou incêndio.

 

ATENÇÃO: 

Não olhe diretamente para os dutos de 

ventilação quando a unidade estiver ligada, pois às 
vezes há uma pequena chance de que os detritos 
sejam expelidos através dos orifícios de ventilação, 
especialmente após a limpeza/substituição de filtros, 
uma vez que os resíduos contidos na unidade podem 
estar em movimento.

Summary of Contents for AUTOFLEX BDCV560F-LA

Page 1: ...VERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT ASPIRADOR PARA AUTOMÓVIL AUTOFLEX ASPIRADOR PARA AUTOMÓVIL AUTOFLEX AUTOFLEX CAR VAC BDCV560F LA ...

Page 2: ...Español Español traducido de las instrucciones originales 1 Português traduzido das instruções originais 7 English original instructions 13 ...

Page 3: ...labras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita...

Page 4: ...no para uso comercial o industrial No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador o toque superficies calientes La unidad debe colocarse o montarse lejos de fregaderos y superficies calientes Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio No incinere las baterías porque explotan a temperaturas altas En condiciones extremas pueden producirse fugas de las celdas ...

Page 5: ...er acceso a los aparatos guardados Antes de usarlo revise el aparato en busca de piezas dañadas o defectuosas Verifique que no haya partes rotas daños en los interruptores y cualesquiera otras condiciones que pudiesen afectar su operación Haga reparar o cambiar las piezas defectuosa en una estación de servicio autorizado Revise el cable regularmente en busca de daños Cámbielo si está dañado o defe...

Page 6: ... interruptor de encendido apagado hacia atrás NOTA El aparato puede utilizarse por períodos de hasta 30 minutos sin afectar perceptiblemente la energía de una batería para automóviles cargada normalmente y en buenas condiciones PRECAUCIÓN La utilización prolongada agotará la carga de la batería No encienda el motor del vehículo durante la limpieza Esto puede acortar la vida útil del aparato Este a...

Page 7: ... escuche un clic Asegúrese de que el depósito esté completamente asegurado de nuevo sobre la base Cierre la puerta del depósito y asegúrese de que encaje en su lugar y se escuche un clic Limpieza del Depósito para Polvo Figs I J Desenrolle la manguera 4 y el mango 2 de la parte principal del aparato Mantenga oprimido el botón de liberación en el lado opuesto del mango de la puerta del depósito par...

Page 8: ...se en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado que utilicen siempre refacciones idénticas ACCESORIOS Los accesorios recomendados para uso con el artefacto están disponibles en su distribuidor o centro de mantenimiento autorizado local ADVERTENCIA El empleo de cualquier accesorio no recomendado para uso con este artefacto puede ser peligroso INFORMACIÓN DE MANTEN...

Page 9: ...mbolos e Palavras de Alerta de Segurança Este manual de instruções utiliza os seguintes símbolos de alerta de segurança e palavras para o alertar para situações de risco e o risco de lesões pessoais ou danos materiais PERIGO Indica uma situação perigosa iminente que se não for evitada causará morte ou lesão grave ATENÇÃO Indica uma situação perigosa iminente que se não for evitada poderá causar mo...

Page 10: ...para uso doméstico e não para uso comercial ou industrial Não permita que o cabo fique pendurado sobre a borda de uma mesa ou balcão ou toque em superfícies quentes A unidade deve ser colocada ou montada longe de pias e superfícies quentes Este produto vai acompanhado com baterias recarregáveis de níquel cádmio Não incinere as baterias porque elas explodem quando atingem altas temperaturas Em cond...

Page 11: ...s Quando não estiver em uso o aparelho deve ser guardado em lugar seco As crianças não devem ter acesso aos aparelhos guardados Antes de usá lo inspecione o aparelho a procura de peças danificadas ou defeituosas Confira que não existam partes quebradas danos nos interruptores nem qualquer outra condição que possa afetar à operação Mande consertar ou trocar as peças defeituosas em uma assistência t...

Page 12: ...r de ligado desligado 1 para a frente Para desligar o aparelho deslize o botão de ligado desligado para trás NOTA O dispositivo pode ser utilizado pelo período de até 30 minutos sem afetar significativamente a energia de uma bateria de carro normalmente carregada e em boas condições ATENÇÃO O uso prolongado esgotará a carga da bateria Não ligue o motor do veículo durante a limpeza Isso pode encurt...

Page 13: ...eslize o depósito de pó de volta para a base e gire a alça em direção à frente do aparelho até ouvir um clique Verifique se o depósito está totalmente firme novamente na base Feche a saída do depósito de pó e certifique se de que ela se encaixe adequadamente no local correto quando isto ocorrer você ouvirá um clique Limpeza o depósito de pó Figs I J Desenrole a mangueira 4 e segure a alça 2 da par...

Page 14: ...s manutenção e ajustes exceto os listados neste manual devem ser executados por centros de serviço autorizados ou outras empresas de serviço qualificadas sempre utilizando peças de reposição idênticas ACESSÓRIOS Os acessórios recomendados para uso com o aparelho estão disponíveis em seu revendedor local ou no centro de distribuições autorizadas mais próximo ATENÇÃO O uso de qualquer acessório não ...

Page 15: ...ially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious ...

Page 16: ...nditions that may affect its operation Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorized repair agent Regularly check the power lead for damage Replace the lead if it is damaged or defective Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual The appliance is designed for use with 12V negative ground vehicle battery systems WARNING Do not ...

Page 17: ...e Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Do not use the appliance near water Do not immerse the appliance in water Keep the motor draught away from your eyes and face SAVE THESE INSTRUCTIONS The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I...

Page 18: ...ce can be carried using the built in handle The handle 2 can also be removed from the hose 4 so you can connect an accessory directly to the hose cuff 10 when required CLEANING AND MAINTENANCE WARNING Do not under any circumstances immerse the appliance in water A damp cloth and soapy water should be used to clean the exterior of the appliance Always make sure the appliance is completely dry befor...

Page 19: ...th or rinse with warm soapy water and allow to dry as shown in Fig J Fig J To Replace the Dust Container Slide the container back onto the base and rotate the handle toward the front of the appliance until an audible click is heard Ensure that the container is fully fastened back onto the base TROUBLESHOOTING If the product does not work follow the instructions below If this does not solve the pro...

Page 20: ...ficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the BLACK DECKER location nearest you or visit us at www BlackandDecker la com TECHNICAL DATA AUTO FLEX VACUUM BDCV560F LA Voltage 12 V DC Hose Length ft m 4 1 2 Air Watts AW 12 5 Bowl Capacity onz gr 19 560 Weight lb...

Page 21: ...4 Oficina 902 Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial Bogotá Colombia 111021 Tel 571 508 9100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Avenida Andrés Bello 2457 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Alvaro...

Reviews: