background image

11

• Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la

batería y el fabricante de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar cerca de la batería. Revise las
indicaciones sobre precauciones en estos productos y en el motor.

• Este equipo emplea piezas (interruptores y relés) que producen arcos o chispas. Por lo tanto, si utiliza la unidad

en una cochera o un área cerrada, DEBE colocarla a no menos de 457 mm (18 pulgadas) por encima del piso.

• LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTA UNIDAD. SÓLO LOS ADULTOS PUEDEN OPERARLA.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:

• Cuando desconecte el adaptador de carga de CA de 120 V de la unidad, tire el cable por el enchufe y no por el

cable.

• NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE NI CARGAR UNA BATERÍA CONGELADA.
• Para recargar esta unidad, utilice solamente el adaptador de carga de CA que se suministra.
• Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería del

vehículo se arranca mediante puente. Antes de arrancar mediante puente, lea el manual del cliente del vehículo
para confirmar que la ayuda externa para arrancar es adecuada.

• Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que siempre haya ayuda inmediata disponible en

caso de accidente o emergencia.

• Utilice siempre protección para los ojos al emplear este producto; el contacto con el ácido de la batería puede

producir ceguera o quemaduras graves. Conozca los procedimientos de primeros auxilios para el caso de
contacto accidental con el ácido de la batería.

• Tenga al alcance mucha agua potable y jabón en el caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la

piel.

• Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua y jabón durante al

menos 10 minutos y busque atención médica de inmediato.

• Nunca fume o permita que haya una chispa o llama cerca de la batería, el motor o la central de energía.
• Quítese los elementos personales metálicos, como anillos, pulseras, collares y relojes cuando trabaja con una

batería de plomo-ácido. Una batería de plomo-ácido puede producir un cortocircuito con bastante corriente
como para soldar un anillo u objeto metálico similar a la piel y provocar una quemadura grave.

• No use ropa de vinilo cuando arranque un vehículo mediante puente; la fricción puede provocar chispas

peligrosas a causa de la electricidad estática.

• Los procedimientos de arranque mediante puente sólo se deben realizar en un área segura, seca y bien

ventilada.

• Almacene siempre las pinzas de la batería cuando no se usa. Nunca toque las pinzas de la batería entre sí. Esto

puede generar chispas peligrosas, arcos eléctricos o explosión.

• Cuando use esta unidad cerca de la batería y el motor del vehículo, coloque la unidad sobre una superficie plana y

estable, y asegúrese de mantener todas las pinzas, los cables, la ropa y las partes del cuerpo alejados de los
elementos móviles del vehículo.

• Nunca deje que las pinzas roja y negra se toquen entre sí o con otro conductor metálico común, esto podría

provocar daños a la unidad o crear un riesgo de chispas/explosión.
a) Para los sistemas con negativo a tierra, conecte la pinza del POSITIVO (ROJA) al borne sin conexión a tierra

de la batería y la pinza del NEGATIVO (NEGRA) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos de la
batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías de combustible o a las piezas de chapa de la carrocería.
Conecte a una pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del motor. Refiera al manual del dueño del
automóvil.

b) Para los sistemas con positivo a tierra, conecte la pinza del NEGATIVO (NEGRA) al borne sin conexión a tierra

NEGATIVO de la batería y la pinza del POSITIVO (ROJA) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos de
la batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías de combustible o a las piezas de chapa de la
carrocería. Conecte a una pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del motor. Refiera al manual del dueño
del automóvil.

• Si las conexiones a los terminales POSITIVO y NEGATIVO son incorrectas, el indicador de polaridad invertida se

encenderá (de color rojo) y la unidad emitirá un sonido. Desconecte las pinzas y vuelva a conectarlas a la batería
con la polaridad correcta.

• Siempre desconecte primero el cable del puente del negativo (negro) y luego el cable del puente del positivo

(rojo), excepto para los sistemas con positivo a tierra.

• No exponga la batería al fuego o a un calor intenso, porque puede explotar. Antes de eliminar la batería, proteja

los terminales expuestos con cinta aislante para trabajo pesado para evitar cortocircuitos (un cortocircuito puede
producir lesiones o incendio).

• Coloque esta unidad lo más lejos posible de la batería que los cables permitan.
• Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta unidad.
• No opere esta unidad en un área cerrada ni restrinja la ventilación de alguna forma.
• 

PRIMEROS AUXILIOS 

– PIEL: Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, enjuáguese inmediatamente

con agua, luego lávese con agua y jabón. Si se presenta enrojecimiento, dolor o irritación, busque asistencia
médica de inmediato.

10

• USO DE SUPLEMENTOS Y ACCESORIOS. 

El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para utilizar con

este aparato puede resultar peligroso. Nota: Consulte la sección "Accesorios" de este manual para obtener
detalles adicionales.

• MANTÉNGASE ALERTA. 

Fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere la herramienta si está

cansado.

• VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS. 

Antes de volver a utilizar la herramienta, se debe controlar cualquier

protección u otra pieza que esté averiada para determinar si funcionará correctamente y realizará la función para
la que fue diseñada. Verifique la alineación y la sujeción de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y
cualquier otra condición que pueda afectar su operación. Cualquier protección u otra pieza que esté dañada debe
ser reparada correctamente o reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este
manual de instrucciones indique otra cosa. Reemplace los interruptores defectuosos en un centro de
mantenimiento autorizado. No utilice la herramienta si no puede encenderla o apagarla con el interruptor.

• NO OPERE

herramientas eléctricas portátiles cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o

explosivas. Los motores de estas herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores.

• EN ESPACIOS ABIERTOS, USE CABLES PROLONGADORES. 

Cuando opere la herramienta al aire libre, utilice

solamente cables prolongadores diseñados para su uso al aire libre o marcados como tales.

• CABLES PROLONGADORES. 

Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice

un cable prolongador, cerciórese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un
cable de menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la línea, lo cual producirá una pérdida de
potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la medida correcta que debe utilizar según la longitud
del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre
inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de calibre, más grueso es el cable.

ADVERTENCIA:

Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química reconocida

por el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.
Lávese las manos después de utilizarlo.

ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO: 

No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan

normalmente con los aparatos domésticos. Estas baterías pueden estallar y provocar lesiones a las personas y
daños a la propiedad. Use la unidad para carga/ refuerzo solamente de una batería de PLOMO-ÁCIDO. No está
diseñada para proveer energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje que no sea para arrancar un motor.

ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: 

• Si es necesario utilizar un cable prolongador, asegúrese de que:

a) las patas del cable prolongador sean del mismo número, el mismo tamaño y la misma forma que las del
cargador,
b) el cable prolongador posea los conductores correctos y esté en buenas condiciones eléctricas,
c) la medida del conductor sea suficientemente grande para la capacidad nominal en amperios como lo indicado en
la tabla arriba.

• No opere la unidad con un cable o enchufe dañados, o si ésta ha recibido un golpe fuerte, se cayó o presenta

algún daño. No desarme la unidad; llévela a un técnico de servicio calificado cuando se requiera mantenimiento
o una reparación. Volver a armarla de manera incorrecta podría provocar un riesgo de descarga eléctrica o un
incendio, y anulará la garantía.

• El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado o vendido por el fabricante específicamente para el uso

con esta unidad puede provocar riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas.

• NUNCA sumerja esta unidad en agua; no la exponga a la lluvia, la nieve, ni la use cuando esté mojada.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la unidad de cualquier fuente de energía antes de intentar

limpiarla o realizarle un mantenimiento. Apagar los controles sin desenchufar la unidad no reducirá este riesgo.

• No inserte objetos extraños en el puerto USB.

ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS

• Trabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos durante su

funcionamiento normal. Por esta razón, es muy importante que siempre lea este manual antes de utilizar el
puente auxiliar de arranque y que siga las instrucciones con exactitud.

Calibre mínimo para los juegos de cables

Voltios 

Longitud total del cable en pies

120V

0-25

26-50

51-100

101-150

(0-7,6m)

(7,6-15,2m)

(15,2-30,4m)

(30,4-45,7m)

240V

0-50

51-100

101-200

201-300

(0-15,2m)

(15,2-30,4m)

(30,4-60,9m)

(60,9-91,4m)

Capacidad nominal en amperios

Más

No más

Medida de conductor estadounidense

que

que

0   -

6

18

16

16

14

6   -

10

18

16

14

12

10 -

12

16

16

14

12

12 -

16

14

12

No recomendado

90553957 JUS500B REV.qxp:JUS500B ManualENSP 062408  11/13/09  1:14 PM  Page 10

Summary of Contents for 90553957

Page 1: ...n º 5 AWG con pinzas de 500 amperios para trabajo pesado Importadod por Vector Products Inc 701 E Joppa Rd Towson MD 21286 U S A Consulte las Páginas Amarillas para más información de Servicio y ventas 1 500 AMP JUMP STARTER INSTRUCTION MANUAL Catalog Number JUS500B SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Cat JUS500B Form 90553957 November 2009 Copyright 2009 Black Decker Printed in China Thank you ...

Page 2: ...injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage RISK OF UNSAFE OPERATION When using tools or equipment basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury...

Page 3: ... fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block Refer to the automobile owner s manual If the connections to the battery s POSITIVE and NEGATIVE terminals are incorrect the Reverse Polarity Indicator will light red and the unit will sound a beep Disconnect clamps and reconnect to battery with correct polarity Always disconnect the negative Bla...

Page 4: ...e unit Plug the other end of the cord into a standard 120 volt AC wall outlet 2 Charge until one red two yellow and one green LED Battery Status Indicators light or flash 3 Once fully charged disconnect the extension cord Note The unit cannot be overcharged using the AC method JUMP STARTER This Jump Starter is equipped with an ON OFF Power Switch Once the connections are properly made turn the swi...

Page 5: ...s de goma y calzado antideslizante considerable al trabajar al aire libre Recójase y cubra el cabello largo USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD Use anteojos protectores o lentes de seguridad con protección lateral que cumplan con las normas de seguridad aplicables y de ser necesario un protector facial Utilice también máscaras faciales o para polvo si la operación produc...

Page 6: ...IMEROS AUXILIOS PIEL Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel enjuáguese inmediatamente con agua luego lávese con agua y jabón Si se presenta enrojecimiento dolor o irritación busque asistencia médica de inmediato 10 USO DE SUPLEMENTOS Y ACCESORIOS El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para utilizar con este aparato puede resultar peligroso Nota Consulte la sección Acc...

Page 7: ...ado únicamente en vehículos con sistema de batería de CC de 12 voltios No lo conecte a un sistema de batería de 6 o 24 voltios Este sistema no está diseñado para ser utilizado en reemplazo de una batería de vehículo No intente hacer funcionar un vehículo que no tenga la batería instalada El exceso de revoluciones del motor puede dañar el mecanismo de arranque de un vehículo Si el motor no arranca ...

Page 8: ...n caso de necesidad 14 4 Procedimiento para arrancar mediante puente un SISTEMA CON NEGATIVO A TIERRA el terminal de la batería está conectado al bastidor LO MÁS COMÚN 4a Conecte la pinza roja del positivo al terminal del positivo de la batería del vehículo 4b Conecte la pinza negra del negativo al bastidor o a un componente metálico no móvil y sólido o una parte de la carrocería Nunca fije la pin...

Reviews: