background image

13

• Accionamiento a batería, con nueve (9) baterías secas estándar tipo “C”
• Batería recargable de respaldo incorporada, con manivela plegable para la recarga
• Mango para trasladar con cubierta de goma

*Puede no funcionar con todos los teléfonos celulares.

Sistema de energía

Esta unidad tiene un sistema de energía único. Su fuente de energía primaria es la batería seca estándar tipo “C”. 
Esta unidad también viene con una batería recargable de Ni-MH incorporada, que sirve como energía “auxiliar”
para la radio de alerta meteorológica AM/FM y la luz de emergencia de LED, en caso de no contar con otra fuente
de energía. Este sistema de energía auxiliar puede recargarse con la manivela plegable.

Nota:

La energía de la batería de respaldo sólo accionará la radio y la luz de emergencia de LED. No puede accionar la linterna.

ACCIONAMIENTO DE LA UNIDAD

La unidad puede accionarse de dos maneras:

1. Con las nueve (9) baterías secas estándar tipo “C” (no incluidas).
2. Con la batería de Ni-MH de emergencia interna.

1. Linterna de cuarzo halógeno
2. Dial de control de volumen
3. Indicador de radiofrecuencia
4. Perilla de sintonización de radio
5. Botón de bloqueo de alarma
6. Selector de bandas “OFF/AM/FM/Weather”
7. Botón de encendido/apagado (ON/OFF) de

alertas

8. Mango para trasladar con cubierta de goma
9. Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) de

la linterna con interruptor disparador de bloqueo

10. Botón de encendido/apagado (ON/OFF) de la luz

de emergencia de LED

11. Luz de emergencia de 3 LED
12. LED de carga
13. Interruptor selector de energía
14. Puerto de carga para teléfonos celulares
15. Entrada de audífonos
16. Manivela plegable para recargar la batería de

respaldo

17. Altavoz mono 18.

Antena telescópica

1

11

13

18

17

16

15

14

12

10

3

4

2

7

6

5

9 8

Controles y funciones

12

•  Mantenga los objetos filosos alejados de la lente, ya que es de vidrio y se puede romper.
•  No sumerja el faro buscahuella en agua.
•  No arroje ni tire el faro buscahuella. Contiene vidrio y una batería de plomo ácido sellada.
• No abra el cuerpo principal de la unidad: no hay piezas que el usuario pueda reparar en su interior.
• NO lo exponga al calor extremo o a las llamas.
• Si bien esta unidad contiene una batería que no derrama, se recomienda que la unidad se conserve parada

durante el almacenamiento, el uso y la recarga. Para evitar daños posibles que puedan acortar la duración de la
unidad, protéjala de la luz solar directa, el calor directo o la humedad.

• Controle el desgaste de la unidad periódicamente. Lleve la unidad a un técnico calificado para reemplazar las

piezas desgastadas o defectuosas de inmediato.

ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar o tener pérdidas y pueden provocar lesiones o

incendios. Para disminuir este riesgo:

• Siga cuidadosamente todas las instrucciones y las advertencias de la etiqueta y el envase de la batería.
• Introduzca siempre las baterías correctamente respetando la polaridad (+ y -) indicada en la batería y en el

equipo.

• No produzca un cortocircuito con los terminales de la batería.
• No mezcle baterías nuevas y viejas. Reemplácelas todas al mismo tiempo por baterías nuevas de la misma

marca y tipo.

• Quite de inmediato las baterías que no retengan la carga y elimínelas de acuerdo con los códigos locales.
• No arroje las baterías al fuego.
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
“Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente
con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. De hecho, las
Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de Estados Unidos (HMR) en realidad
prohíben transportar baterías comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y equipaje de
mano) A MENOS que estén protegidas correctamente de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías
individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que
puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.”

PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DAÑOS A LA UNIDAD:

• Si bien esta unidad contiene una batería que no derrama, se recomienda que la unidad se conserve parada

durante el almacenamiento, el uso y la recarga. Para evitar daños posibles que puedan acortar la duración de la
unidad, protéjala de la luz solar directa, el calor directo o la humedad.

• Lea y comprenda este manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INTRODUCCIÓN

Gracias por elegir la Radio deportiva con linterna Black & Decker®, Modelo WS100AB. Lea esta guía con
detenimiento antes de utilizarla para garantizar su óptimo rendimiento y evitar daños a la unidad. 

CARACTERÍSTICAS

• Radio de alerta meteorológica AM/FM con alerta automática de peligros
• Linterna potente de cuarzo halógeno
• Luz de emergencia de 3 LED de larga duración
• Puerto de carga para teléfonos celulares* y puntas de carga (incluidas)
• Entrada incorporada para audífonos (no incluidos)
• Antena telescópica incorporada para una mejor recepción

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está
sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede provocar una operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la
FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar
interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en
particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender
el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.

WS100AB_ManualEN_SP_121107.qxp  12/11/2007  3:35 PM  Page 12

Summary of Contents for 90527136

Page 1: ...o generalmente entre 30 y 90 días posteriores a la venta Le pueden solicitar comprobante de compra Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido La segunda opción es llevar o enviar el producto con flete pago a un Centro de mantenimiento autorizado o de propiedad de Black Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio ...

Page 2: ...s main body there are no user serviceable parts inside DO NOT expose to extreme heat or flames 2 GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ALL APPLIANCES READ ALL INSTRUCTIONS WARNING Read all instructions before operating product Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS Don t use appliance in damp or we...

Page 3: ...ulations HMR actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes i e packed in suitcases and carryon luggage UNLESS they are properly protected from short circuits So when transporting individual batteries make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit CAUTION TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE TO TH...

Page 4: ...nd new batteries DO NOT mix alkaline standard carbon zinc and rechargeable nickel cadmium batteries Refer to the additional batteries warnings and cautions found in the Important Safety Instructions section on page 3 of this Instruction Manual Using Internal Backup Battery Power Slide the Power Selector Switch on the back of the unit to the Ni MH Battery position Test by turning the LED Emergency ...

Page 5: ...ainst any defects in material or workmanship The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the store is a participating retailer Returns should be made within the time period of the retailer s policy for exchanges usually 30 to 90 d...

Page 6: ...eve ni la use cuando esté mojada PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD Todas las luces halógenas generan calor No toque la lente mientras está en funcionamiento Mantenga los combustibles lejos de la lente del faro buscahuella El calor extremo puede provocar incendios Nunca coloque la luz hacia abajo sobre cualquier superficie cuando esté encendida Nunca mire directame...

Page 7: ...de acuerdo con los códigos locales No arroje las baterías al fuego Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves monedas herramientas de mano u objetos similares De hecho las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte d...

Page 8: ...la parte posterior de la unidad a la posición Dry battery batería seca Pruebe encender la linterna antes de continuar con la operación general PRECAUCIONES Cuando reemplace las baterías secas tipo C NO mezcle baterías nuevas y viejas NO mezcle baterías alcalinas estándar carbono zinc y baterías recargables níquel cadmio Consulte las advertencias y precauciones adicionales sobre baterías que se enc...

Reviews: