background image

aserrar, esmerilar, taladrar y realizar demás actividades de la construcción. Use
indumentaria protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón. 

Evite que el

polvo entre en la boca y en los ojos o se deposite en la piel, para impedir la absorción
de productos químicos nocivos.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partículas

de polvo, que pueden causar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras
lesiones. 

Use siempre protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA (Instituto

Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU./Administración de la Salud y
Seguridad Ocupacional de EE.UU.) apropiada para la exposición al polvo. Aleje las
partículas de la cara y el cuerpo.

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se rela-
ciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los
símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PELIGRO: 

indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte

o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la

muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará

lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN:

utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro

potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus 
definiciones son los siguientes:

V ..............voltios

A ............amperios

Hz ............hertz

W ............vatios

min ............minutos

..........corriente alterna

..........corriente continua

no............no velocidad sin carga

..............Construcción de clase II

........terminal a tierra

............

símbolo de alerta de 

.../min ......revoluciones o reciprocidad por minuto

seguridad

Descripción de las funciones

1. Eje
2. Interruptor de encendido/apagado

3. Botón de avance/reversa

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: 

CÓMO CARGAR

1.   Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes.
2.   Antes de utilizar el cargador de la batería, lea todas las instrucciones y las 

indicaciones de precaución en el cargador de la batería, el paquete de baterías, y el
producto que utiliza el paquete de baterías.

3.  

PRECAUCIÓN: 

para reducir el riesgo de daños personales, cargue sólo baterías

Black & Decker. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños 

personales y materiales.

4.  No exponga el cargador a lluvia o nieve.
5.  El uso de un accesorio no recomendado o vendido por Black & Decker podría 

resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones corporales.

6.  Para reducir el riesgo de daño al enchufe y cable de alimentación, jale del enchufe 

y no del cable cuando desconecte el cargador.

7.  Asegúrese que el cable no sea ubicado de manera que podría ser pisado, causar 

que alguien tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños.

8.  No se debería usar un alargador a no ser que sea absolutamente necesario. El uso 

de un alargador incorrecto podría resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica 
o electrocución.

a.  Cables de dos hilos pueden ser usados con alargadores de 2 ó 3 hilos. Sólo se 

deben usar alargadores con revestimiento redondo y recomendamos que además se 
encuentren en la lista de Underwriters Laboratories (U.L.). Si el alargador será 
utilizado en la intemperie, el cable debe ser adecuado para uso exterior. Cualquier
cable marcado para uso exterior es también adecuado para uso interior. Las letras 
"W" o "WA" en el revestimiento del cable indican que el cable puede ser usado en 
la intemperie.

b.  Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire 

Gauge) para su seguridad y para evitar la pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un 
hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Cuando se utilice más de un 
alargador para completar el largo total, asegúrese que los hilos de cada alargador 
tengan el calibre mínimo.

9.  Utilice únicamente el cargador provisto cuando carga su herramienta. El uso de 

cualquier otro cargador puede dañar la herramienta o provocar una condición de riesgo.

10. Sólo use un cargador cuando la cargue.
11. No intente abrir el cargador. No contienen piezas que puedan ser reparadas por el 

usuario. Devuelva a cualquier centro de servicio Black & Decker autorizado.

12. NO incinere el paquete de baterías aunque esté muy averiado o completamente 

gastado. La batería puede explotar en el fuego.

13. En condiciones de uso, de carga o de temperaturas extremas, podría producirse una 

pequeña pérdida de líquido en las celdas del paquete de baterías. Esto no indica una 
falla. Sin embargo, si el sello externo está roto y esta pérdida toca su piel:

a.  Lave rápidamente con jabón y agua.
b.  Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre.
c.  Si el líquido de la batería le entra a los ojos, lávelos con agua limpia por al menos 

10 minutos y hágase ver por un médico de inmediato. 

NOTA MÉDICA:

El líquido es 

una solución de 25-35% de hidróxido de potasio.

PROCEDIMIENTO DE CARGA

IMPORTANTE:  

Las baterías en la herramienta no vienen completamente cargadas de

fábrica. Antes de intentar cargarlas, lea atentamente todas las instrucciones de seguridad.
Para cargar la herramienta, siga los pasos a continuación:

1.  Inserte un enchufe hembra (5) del cargador (4) en el puerto de carga (6) en la parte 

inferior del mango de la herramienta como se muestra en la 

figura B

2.  Enchufe el cargador en cualquier tomacorriente eléctrico estándar de 120 voltios, 60 Hz.
3.  Permita que, para la primera vez, la herramienta se cargue durante 

24 horas

ADVERTENCIA: 

Cuando desconecte la herramienta del cargador, primero asegúrese de

desenchufar el cargador (6) del tomacorriente y luego desconecte el enchufe hembra (5)
de la herramienta. 

NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA

1.  El cargador funcionará mejor a temperatura ambiental normal.
2.  El enchufe del cargador y el mango de la herramienta pueden estar calientes durante

la carga. Esto es normal y no indica un problema.

3.  Se requiere un tiempo mínimo de carga de 24 horas para recargar una herramienta

descargada por completo.

4.  Para la mayoría de los trabajos de reparación un tiempo de carga más corto puede ser

adecuado. 

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: TALADRADO

• Sostenga la herramienta con firmeza para controlar la torsión.

ADVERTENCIA:  la herramienta puede atascarse (si se sobrecarga o se usa

inadecuadamente) y provocar una torsión. Para reducir el riesgo de lesiones espere
siempre el atascamiento. 

Sujete la herramienta con firmeza para controlar la torsión y

evitar la pérdida de control que podría ocasionar lesiones personales. En caso de que la
herramienta se atasque, suelte el disparador inmediatamente y determine la causa del
atascamiento antes de encenderla nuevamente.

b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo

tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. 

Existe mayor riesgo de descarga

eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de

humedad.

Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de

descarga eléctrica.

d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o 

desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite,
bordes afilados o piezas móviles.

Los cables dañados o enredados aumentan el

riesgo de descarga eléctrica. 

e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador

adecuado para tal uso.

Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de

reducir el riesgo de descarga eléctrica. 

3) Seguridad personal

a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común

cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica
si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un

momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica podría provocar
daños personales graves.

b) Use equipo de seguridad. Siempre utilice protección para los ojos.

El equipo de

seguridad, como las máscaras para polvo, el calzado de seguridad 
antideslizante, los cascos o la protección auditiva utilizados para condiciones 
adecuadas reducirán las lesiones personales.

c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la

posición de apagado antes de enchufar la herramienta.

Transportar 

herramientas eléctricas con su dedo apoyado sobre el interruptor o enchufar 
herramientas eléctricas con el interruptor en posición de encendido puede propiciar
accidentes.

d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la 

herramienta eléctrica

. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje

conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar
lesiones personales.

e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado 

correctamente en todo momento.

Esto permite un mejor control de la herramienta

eléctrica en situaciones inesperadas.

f) Vístase apropiadamente. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello,

las ropas y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

Los

orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles, por lo que también se deben evitar.

g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios para la 

recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y se
utilicen correctamente.

El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros 

relacionados con el polvo.

4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica

a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta

para el trabajo que realizará.

La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo

mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.

b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el 

interruptor.

Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el 

interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de baterías de la

herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o 
almacenar herramientas eléctricas. 

Estas medidas de seguridad preventivas

reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.

d) Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de

los niños y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con
estas instrucciones operen la herramienta. 

Las herramientas eléctricas son 

peligrosas en las manos de usuarios no entrenados.

e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Controle que no haya piezas

móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situación que
pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra
daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla.

Se producen

muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un 
mantenimiento adecuado.

f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.

Las herramientas de

corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos
propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta,

etc. de acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo de
herramienta eléctrica en particular, teniendo en cuanta las condiciones de 
trabajo y el trabajo que debe realizarse.

El uso de la herramienta eléctrica para

operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada puede provocar una
situación peligrosa.

5) Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías

a) Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de 

insertar el paquete de baterías. 

Insertar el paquete de baterías en las herramientas

eléctricas con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

b) Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante.

Un cargador

adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se
utiliza con otro paquete de baterías.

c) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente

diseñados. 

El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de

incendio y lesiones.

d) Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos

metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos
metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro.

Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o
incendio.

e) En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería. Evite su

contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido
entra en contacto con sus ojos, busque atención médica. 

El líquido expulsado de

la batería puede provocar irritación o quemaduras.

6) Mantenimiento

a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de

su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. 

Esto 

garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.

b) Si necesita un cable de alimentación de repuesto, 

debe adquirirlo a través del 

fabricante o su agente para evitar un riesgo de seguridad.

Normas de seguridad específicas 

Sujete la herramienta por sus empuñaduras aisladas si lleva a cabo una
operación en que la herramienta pueda tocar cables eléctricos ocultos o su 
propio cable.

El contacto con un cable activo provocará que las piezas metálicas de

la herramienta se carguen y que el operador reciba una descarga eléctrica.

Use abrazaderas u otra manera práctica de fijar y sujetar la pieza de trabajo a
una plataforma estable. 

No sujete su trabajo en forma manual o contra su cuerpo

pues no quedará estable y podrá perder el control.

ADVERTENCIA: Algunas partículas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y

realizar otras actividades de construcción contienen productos químicos que 
producen cáncer, defectos de nacimiento y otros problemas reproductivos. Algunos
ejemplos de estos productos químicos son:

• el plomo de las pinturas de base plomo,
• la sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería,
• el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico (CCA).

El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice
este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos:  se recomien-
da trabajar en áreas bien ventiladas y usar equipos de seguridad aprobados, como las
máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con las partículas de polvo originadas al lijar, 

Summary of Contents for 90521837

Page 1: ...ed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Battery tool use and care a Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents b Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of...

Page 2: ...g The smaller the gauge number of the wire the greater the capacity of the cable that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge When using more than one extension to make up the total length be sure each extension contains at least the minimum wire size 9 Use only the supplied charger when charging your tool The use of any other charger could damage the tool or create a hazardous condition 10 Us...

Page 3: ...tissements ci après se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur avec fil ou par piles sans fil CONSERVER CES DIRECTIVES 1 Sécurité du lieu de travail a Tenir la zone de travail propre et bien éclairée Les endroits sombres sont souvent des causes d accidents b Ne pas faire fonctionner d outils électriques dans un milieu déflagrant soit en présence de liquides inflammables de gaz...

Page 4: ...enclenche en position Pour retirer la mèche tirer en ligne droite sur celle ci Si la mèche ne s insère pas dans la broche tourner la mèche puis la réinsérer Ne pas insérer de pointe de tournevis directement sans le porte pointe DÉTENTE ET BOUTON DE MARCHE AVANT MARCHE ARRIÈRE L outil est mis en position de MARCHE et d ARRÊT en tirant et en relâchant la détente 2 Un bouton de commande marche avant ...

Page 5: ...mienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica 3 Seguridad personal a Permanezca a...

Page 6: ... hacia afuera Si la broca no se adapta al eje gire la broca y vuelva a insertarla No inserte una punta de broca sin un sujetador de puntas de broca INTERRUPTOR DISPARADOR Y BOTÓN DE AVANCE REVERSA La herramienta se ENCIENDE ON y se APAGA OFF tirando de y liberando el interruptor disparador 2 El botón de control de avance reversa 3 determina la dirección de la herramienta y también sirve como botón...

Reviews: