background image

6

ESPAÑOL

  Después de apagar el aparato, el motor continuará en
  marcha durante unos segundos. No intente forzar la
  hoja para que se pare.

Mantenimiento y almacenamiento

  Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene
  piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que las
  piezas móviles se encuentran correctamente alineadas
  y en buenas condiciones, que no hay piezas rotas, y
  que los dispositivos de protección e interruptores están
  en buenas condiciones, así como cualquier otro
  elemento que pudiera afectar al funcionamiento de la
  herramienta. Asegúrese de que el aparato funciona
  correctamente y realiza las funciones para las que ha
  sido diseñado. No utilice el aparato con protecciones o
  cierres dañados ni mal colocados. No utilice el aparato
  si presenta alguna pieza dañada o defectuosa. No
  utilice el aparato con un interruptor defectuoso. Solicite
  al servicio técnico autorizado la reparación o sustitución
  de las piezas dañadas o defectuosas.
  Compruebe con regularidad que el cable no ha sufrido
  daños. Si se llegase a dañar el cable, deberá ser
  sustituido por un agente autorizado para evitar
  cualquier situación de riesgo. Inspeccione los cables de
  extensión periódicamente. Si el cable de extensión está
  dañado o es defectuoso, sustitúyalo inmediatamente.
  Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos del
  aparato apretados para asegurar unas condiciones de
  trabajo seguras.
  Compruebe que la bolsa de recolección no está dañada
  o desgastada y sustitúyala si es necesario. No utilice
  nunca el aparato sin la bolsa de recolección.
  Cuando no lo utilice, el aparato se debe almacenar en
  un lugar seco. Los niños no deben tener acceso a los
  aparatos guardados.
  Asegúrese de que sólo se utilizan los repuestos de
  corte del tipo correcto.
  Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios
  recomendados por Black & Decker.

Instrucciones de seguridad adicionales para
cortacéspedes

  Ninguna persona (incluyendo niños) con capacidades
  físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que
  carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar
  este aparato, salvo que haya recibido supervisión o
  formación con respecto al uso del aparato por parte de
  una persona responsable de su seguridad.
  Los niños deben vigilarse en todo momento para
  garantizar que el aparato no se toma como elemento de
  juego.

Seguridad eléctrica

La herramienta lleva un doble aislamiento; 
por lo tanto no requiere de una toma a tierra.
Compruebe siempre que la tensión de la red
corresponda con el valor indicado en la placa 
de datos de la herramienta.

  Si el cable de alimentación esta dañado lo debe  
  reemplazar el fabricante o su representante o una  
  persona igualmente calificada para evitar peligro.  Si el  
  cable es reemplazado por una persona igualmente  
  calificada pero no autorizada por Black & Decker, la  
  garantía no tendrá efecto.
  Se puede incrementar la seguridad eléctrica mediante
  la utilización de un dispositivo de corriente residual
  (RCD) de alta sensibilidad de 30 mA.

Cables de extensión y productos de clase 1

  El cable de 3 núcleos debe utilizarse cuando la
  herramienta esté conectada y cumpla con la clase 1.
  Es posible utilizar hasta 30 m sin perder energía.

Características

1.  Caja del interruptor
2.  Conmutador ON/OFF (encendido/apagado)
3.  Botón de desbloqueo
4.  Empuñadura superior
5.  Empuñadura inferior
6.  Bolsa de recolección
7.  Ajuste de la altura
8.  Cubierta del motor
9.  Asas de transporte

Montaje

¡Atención!

 Antes de proceder al montaje, compruebe que 

el aparato está apagado y desenchufado.

Montaje de la empuñadura inferior (fig. B)

  Antes del montaje, extraiga los tornillos (14) de la
  empuñadura inferior (5).
  Inserte los extremos de la empuñadura inferior (5) en
  los orificios correspondientes del cortacésped.
  Presione la empuñadura hacia abajo hasta que encaje.
Fije la empuñadura con los tornillos (14).

Montaje de la empuñadura superior (fig. A)

  Antes del montaje, asegúrese de que la anilla de fijación  
  del cable (22) está encajada en la empuñadura superior.
  Ajuste la parte de la empuñadura inferior (5) en la
  empuñadura superior (4) mediante los reguladores (12),  
  las arandelas (11) y los tornillos (10) como se muestra 
  en la ilustración.

Summary of Contents for 661817-00

Page 1: ...S INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N GR3800 Español 5 Português 9 English 13 Corta Césped Cortador de Gramas Lawnmower Corta Césped Cortador de Gramas Lawnmower ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ... ejemplo deflectores o recogedores de césped Utilice el aparato únicamente a la luz del día o con iluminación artificial adecuada No exponga el aparato a la lluvia No utilice el aparato en condiciones de humedad y evite que penetren líquidos en su interior Se recomienda no utilizar el aparato sobre césped mojado Manténgase en todo momento firmemente apoyado al suelo especialmente cuando esté en pe...

Page 6: ...es o mentales disminuidas o que carezca de experiencia y conocimientos debe utilizar este aparato salvo que haya recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego Seguridad eléctrica La herramienta lleva un doble aislamiento ...

Page 7: ...ugar por donde vaya a empezar a trabajar posición 1 de la fig F Encienda el aparato según las instrucciones anteriores Realice el procedimiento que se muestra en la fig F Pase de la posición 1 a la posición 2 Gire a la derecha y continúe hacia la posición 3 Gire a la izquierda y continúe hacia la posición 4 Repita el procedimiento anterior según sea necesario Atención No trabaje en dirección al ca...

Page 8: ... enchufe de la toma de corriente El motor suena pero la hoja no se mueve Retire cuidadosamente cualquier obstrucción que pudiera haber en la hoja El motor no suena y la hoja no se mueve Compruebe que el cable de la alimentación está conectado correctamente Compruebe los fusibles de la toma de corriente Protección del medio ambiente Recogida selectiva No se debe desechar este producto con el resto ...

Page 9: ...u com uma iluminação artificial adequada Não exponha o aparelho à chuva Não utilize o aparelho em condições úmidas De preferência não utilize o aparelho na grama úmida Veja bem onde pisa especialmente em locais inclinados Perceba que grama recém cortada fica úmida e escorregadia Não trabalhe em locais muito inclinados Trabalhe em sentido transversal em locais inclinados nunca para cima e para baix...

Page 10: ...relho possui isolamento duplo portanto não há necessidade do uso de fio terra Sempre verifique se o suprimento de energia corresponde à tensão na placa de classificação Se o cabo de força estiver danificado ele deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da Black Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por...

Page 11: ...dvertência Nunca use o aparelho sem o coletor de grama Transporte do aparelho fig H Advertência Desconecte o aparelho da fonte de energia e espere até que a lâmina tenha parado de girar antes de continuar O aparelho pode ser transportado por meio das convenientes alças para transporte 9 Dicas para o uso ideal Se a grama estiver mais alta do que aproximadamente 10 cm corte duas vezes para obter um ...

Page 12: ...mbiente Coleta seletiva Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico normal Caso ache necessário que seu produto Black Decker seja substituído ou caso não seja mais útil para você não o jogue fora junto com o lixo doméstico normal Disponibilize este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizad...

Page 13: ...y do not use the appliance in wet grass Be sure of your footing particularly on slopes Be aware that freshly cut grass is damp and slippery Do not work on steep slopes Work across the face of slopes never up and down Take extreme caution when changing direction on slopes Walk never run when using the appliance Do not pull the appliance towards you or walk backwards when using the appliance Switch ...

Page 14: ...placed by the manufacturer an authorized Black Decker Service Centre or an equally qualified person in order to avoid a hazard If the supply cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by Black Decker the warranty will lose effect Electric safety can be further improved by using a highsensitivity 30 mA residual current device RCD Extension cables class 1 product A 3 core cab...

Page 15: ...ndles 9 Hints for optimum use If the grass is longer than approximately 10 cm make two cuts to obtain a better finish First mow at maximum height of cut then use a low or medium height of cut In order to achieve optimum results only mow dry grass Maintenance Your Black Decker appliance has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory ope...

Page 16: ...separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Reuse of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product Ser...

Page 17: ...0 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V ...

Reviews: