background image

(4) si la toma de corriente y la temperatura son correctas y usted no obtiene carga 

apropiada, lleve la batería y el cargador al centro de servicio Black & Decker de su 
localidad. Busque Herramientas Eléctricas en la sección amarilla del directorio telefónico.

5. La batería debe recargarse cuando deja de producir la potencia suficiente en trabajos

que se hicieron previamente con facilidad. NO CONTINÚE usando su herramienta con
una batería descargada.

6. Para prolongar la vida útil de la batería, evite dejarla en el cargador durante periodos

largos (más de 30 días sin usarse). Aún cuando la carga excesiva no es una cuestión
de seguridad, puede reducir la vida útil de la batería.

7. Al insertar la batería en el cargador la luz “Indicadora de carga” roja se encenderá

señalando que haya contacto entre la batería y el cargador. La luz permanecerá 
encendida mientas la batería esté en el cargador y éste esté conectado a una toma de
corriente. NO PARPADEARÁ, se apagará ni cambiará de color al terminar el ciclo de
carga.

8. La batería alcanzará su rendimiento óptimo después de haber cumplido 5 ciclos de uso

normal. No hay necesidad de usar las baterías hasta descargarlas completamente antes
de la recarga. El uso normal es el mejor método de descarga y recarga de las baterías.

OPERACIÓN

Este producto es únicamente para recoger en seco.

FIG. B

Para encender, deslice el interruptor de Encendido/Apagado hacia adelante 

(pe. “O” =  Apagado; “I” = encendido). Para apagar la unidad, deslice el interruptor hacia atrás.

LIMPIEZA DEL PRODUCTO

ADVERTENCIA:

Nunca utilice la aspiradora de mano inalámbrica sin sus filtros.

NOTA: 

Los filtros son re-utilizables, no los confunda con bolsas para polvo desechables, y

no los descarte cuando vacíe el producto. Le recomendamos que reemplace los filtros cada 
6 a 9 meses.

FIG. C

Retire el depósito de polvo oprimiendo el botón de liberación y tirando del depósito

hacia abajo y hacia fuera. Para colocar de nuevo el depósito, póngalo en el mango y pre-
siónelo con firmeza en su posición.

FIG. D

Vacíe el polvo del depósito y lávelo en caso necesario.

FIG. E

Para sacar el filtro gírelo en el sentido de las manecillas del reloj. Sacúdalo o

cepille ligeramente cualquier resto que quede en el filtro.

FIG. F

Lave regularmente el filtro usando agua tibia y jabonosa, asegurándose que esté

completamente seco antes de usarlo otra vez. Mientras más limpios estén los filtros, mejor
rendimiento tendrá el producto. Es muy importante que el filtro esté en la posición correcta
antes de usarlo. El depósito de polvo puede lavarse también en agua jabonosa tibia.
Asegúrese que esté seco antes de colocarlo de nuevo.

FIG. F1-2

Filtro de salida – en la parte inferior de la unidad, entre la batería y el depósito

se encuentra el filtro de salida. Para asegurar el óptimo rendimiento de la unidad, debe
limpiarse este filtro con regularidad. Para limpiar el filtro oprímala lengüeta (el extremo cer-
cano a la batería) y tire hacia arriba (fig. F1). El filtro deberá quedar expuesto. Saque el filtro
(fig. F2) y enjuáguelo con agua tibia, jabonosa. Asegúrese de que el filtro esté completa-
mente seco antes de instalarlo de nuevo. Cuando coloque de nuevo el filtro en su sitio,
ponga el lado negro hacia fuera de la unidad. Si se le cuida adecuadamente, el filtro deberá
durar tanto como la misma unidad.

IMPORTANTE: 

Solamente se obtendrá la máxima recolección de polvo con filtros limpios y 

con el depósito vacío. Si el polvo comienza a salirse del producto después de apagarlo, 
indica que el depósito está lleno y que necesita vaciarse.

FIG. G

Nunca sumerja el producto en agua. Debe usarse un trapo húmedo y agua

jabonosa para limpiar el exterior de la sección del motor. Asegúrese siempre que el producto
esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo.

TIEMPO DE OPERACIÓN

• Cuando está completamente cargado, el tiempo promedio de uso efectivo se encuentra

entre 10 y 15 minutos.

• Puede tomarle varias recargas antes de poder lograr estos tiempos.

OTRA INFORMACIÓN

Si el producto no funciona, verifique que:
• El cargador se conectó correctamente para recarga. (Se siente ligeramente tibio al tacto.)
• El cable del cargador no está dañado y está instalado correctamente en la base.
• El cargador está conectado a una toma de corriente que funciona.

REMOCIÓN Y DESECHO DE BATERIAS

Este producto utiliza baterías recargables y reciclables de níquel-cadmio (Ni-Cd).Cuando las
baterías ya no retengan la carga, deberán sacarse de la aspiradora y deberán reciclarse. No
deben incinerarse ni hacerse composta.
Las baterías pueden llevarse para su desecho a los centros de servicio autorizados de Black
& Decker. Algunos distribuidores también participan en un programa nacional de reciclaje
(véase “El sello RBRC™”). Llame al distribuidor de su localidad para conocer los detalles. Si
lleva las baterías a un centro de servicio propiedad de Black & Decker o a un centro de
servicio autorizado, allí se harán cargo del reciclaje de las baterías. O, comuníquese con las
autoridades de su localidad para conocer las instrucciones apropiadas de desecho/reciclaje
en su ciudad.

MANTENIMIENTO

Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la aspiradora. Nunca permita
que se introduzcan líquidos en ella; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora en un
líquido.

NOTA:

Asegúrese que la aspiradora esté completamente seca antes de usarla.

IMPORTANTE:

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las

reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este manual)
deberán llevarse a cabo en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio
calificado, que siempre utilicen refacciones idénticas.

EL SELLO RBRC™

El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías de
níquel-cadmio, indica que Black & Decker ha pagado los costos de reciclado de las
baterías al término de su vida útil. En algunas zonas, es ilegal deshacerse de las baterías
usadas de níquel-cadmio por los medios de recolección de basura usuales, y el programa
RBRC proporciona una alternativa protectora del ambiente.
RBRC en cooperación con el fabricante y otros usuarios de baterías, ha establecido una
serie de programas en los Estados Unidos y en Canadá para facilitar la recolección de las
baterías de níquel-cadmio desgastadas. Ayude a cuidar el medio ambiente y a proteger los
recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio usadas a un centro de servicio
Black & Decker o al distribuidor de su localidad para que las reciclen. Puede usted
comunicarse al centro de reciclado de su localidad para que le proporcionen mayor
información acerca de los sitios en los que puede desechar su batería usada, o llame al 

1-800-8-BATTERY.

Capuchón de la
batería

ADVERTENCIA: 

Ciertas partículas de polvo doméstico 

contienen químicos, como el asbesto y la pintura a base de plomo, reconocidos por el 
estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros problemas
reproductivos.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de incendio, choque 

eléctrico y (o) lesiones:
• Se requiere supervisión cercana cuando este aparato sea utilizado por niños o cerca de

ellos. No permita que se use como juguete.

• Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad ni la base de carga

en agua o cualquier otro líquido.

• No utilice la Aspiradora Inalámbrica de Mano para recoger líquidos, sustancias tóxicas, 

flamables o combustibles líquidos como gasolina. Tampoco opere en presencia de gases 
explosivos y (o) inflamables.

• No utilice aspiradoras para limpieza en seco o mojado para recoger líquidos, sustancias

tóxicas, flamables o combustibles líquidos como gasolina. Tampoco opere en presencia de
gases explosivos y (o) inflamables.

• No se opere en presencia de gases explosivos y (o) inflamables.
• No opere ningún aparato si el cable o la clavija han sufrido algún daño. Tampoco si el

aparato no funciona, si se ha dejado a la intemperie, se ha caído, o se ha sumergido en
agua. Envíe el aparato dañado a un centro de servicio autorizado.

• No use la Aspiradora Inalámbrica de Mano para limpieza en superficies mojadas o a la 

intemperie. No utilice las aspiradoras de mano a la intemperie.

• No maltrate el cable. No sujete el cargador ni la base por el cable ni tire de éste para 

desconectarlo; sujete el cargador y desconéctelo. Mantenga el cable alejado de las
superficies calientes y de las orillas con filo.

• No permita que el cable cuelgue de la orilla de una mesa o mostrador ni que toque

superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse alejada del agua y el calor.

• No utilice un cable de extensión. Conecte el cargador directamente a un tomacorriente.
• Utilice el cargador conectado únicamente a una toma de corriente eléctrica estándar

(120V/60Hz).

• No utilice este cargador con otros productos y no trate de cargar este producto con otro 

cargador. Utilice únicamente el cargador que acompaña el producto.

• Mantenga el cabello, la ropa y el cuerpo alejados de las aberturas y de las partes en movimiento.
• No coloque ningún accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento.
• No opere la unidad ni toque el enchufe con las manos mojadas.
• No permita la introducción de ningún objeto dentro de las aberturas de la unidad. No opere

cuando las aberturas estén obstruidas; manténgalas libres de polvo, pelusas, cabellos o
cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.

• No opere la unidad sin instalar un filtro. Cambie el filtro inmediatamente si está dañado.
• No aspire materiales humeantes o en combustión, como colillas de cigarrillo encendidas, 

fósforos, y cenizas de la calientes.

• No use cerca de superficies calientes.
• Tenga cuidado adicional al aspirar las escaleras.
• Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o 

comercial.

• Úsese únicamente de acuerdo con las instrucciones en este manual y utilice solamente los

accesorios recomendados por el fabricante.

• Desconecte el cargador antes de cualquier limpieza rutinaria.
• Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. No incinere las baterías ya

que explotan a temperaturas elevadas.

• A veces, debido a las condiciones ambientales pueda que haya una fuga líquida de las

celdas de las baterías. Si el líquido, que es una solución de 20 a 35% de hidróxido de
potasio llegara a caer sobre la piel,(1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice
con un ácido suave como el jugo de limón o vinagre, (3)si el líquido cae en los ojos, lávelos
inmediatamente con agua limpia por un mínimo de 10 min. Busque atención médica.

CARGA DE LA BATERÍA

LA BATERÍA NO ESTÁ COMPLETAMENTE CARGADA DE FÁBRICA. ANTES DE
CARGAR LAS BATERÍAS, LEA A FONDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD.
El cargador está diseñado para corriente doméstica estándar de 120 volts a 60 Hz.

1. Enchufe el cargador en una toma de corriente estándar de 120 volts a 60 Hz
2. Deslice el cargador sobre la batería como lo muestra la figura a continuación y deje 

cargar inicialmente durante 9 horas. Después de la carga inicial, bajo circunstancias nor-
males de uso, su batería deberá quedar completamente cargada en 3 a 6 horas..

3. Saque la batería del cargador y colóquela en la herramienta. 

NOTA:

Para sacar la batería

de la aspiradora de mano inalámbrica, oprima el botón del seguro en la parte posterior
de la batería y tire hacia fuera.

Los capuchones para almacenaje y transporte de las baterías se proporcionan para 
utilizarse siempre que la batería esté fuera de la herramienta o del cargador. Retire los
capuchones antes de colocar las baterías en el cargador o en la herramienta.

ADVERTENCIA: 

No guarde o cargue las baterías en mandiles, bolsillos, cajas de

herramientas, estuches de herramientas, cajones, etc., con clavos sueltos, llaves, etc., sin 
el capuchón. Sin el capuchón, la batería puede hacer corto circuito, ocasionando 
fuego o quemaduras.

NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA

1. Después de uso normal, la batería deberá quedar cargada completamente en 3 a 8

horas. Si la batería se descarga completamente, puede tomarle hasta 8 horas cargarse
por completo. Su batería viene descargada de fábrica. Antes de intentar utilizarla por
primera vez, déjela cargar durante 3 horas por lo menos.

2. NO cargue la batería cuando la temperatura ambiente esté  por debajo de 4,5°C (40°F)

o por arriba de 40°C (105°F). Se podrá obtener mayor duración y mejor rendimiento si
la batería se carga cuando la temperatura ambiental está alrededor de 24°C (75°F).

3. Durante la carga, el cargador puede zumbar y sentirse caliente al tacto. Esto es una

condición normal y no indica problemas.

4. Si la batería no carga correctamente– 

(1) Revise la corriente en la toma conectando una lámpara u otro aparato. 
(2) Revise si la toma está ligada a un interruptor que corte la corriente al apagar las luces. 
(3) Mueva el cargador y la batería a un ambiente en el que la temperatura se encuentre 
entre 4,5°C y 40°C. 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

FIG. A

1. Interruptor de encendido y apagado       3. Depósito de polvo

5. Batería deslizable

2. Botón de liberación 

4. Filtro de escape                            

Características del producto 

Cómo usar el producto

Summary of Contents for 587143-00

Page 1: ...k of fire electrical shock or injury Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Do not allow to be used as a toy To protect against risk of electrical shock do not put unit or charging base in water or other liquid Do not use Cordless Hand vacuum to pick up liquids toxic substances flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may b...

Page 2: ... to take or send the product prepaid to a Black Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option Proof of purchase may be required Black Decker owned and authorized Service Centers are listed under Tools Electric in the yellow pages of the phone directory This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights and you may have othe...

Page 3: ...a pile de brûlures ou d incendie Utilisation Bouchon du bloc pile le cordon du chargeur n est pas endommagé et qu il est bien raccordé à la base la prise électrique dans laquelle le chargeur est enfiché est bien alimentée RETRAIT ET MISE AU REBUT DE LA PILE Le produit fonctionne à l aide d une pile au nickel cadmium rechargeable et recyclable Lorsque la pile n accepte plus de charge il faut la ret...

Page 4: ...e servicio Black Decker o al distribuidor de su localidad para que las reciclen Puede usted comunicarse al centro de reciclado de su localidad para que le proporcionen mayor información acerca de los sitios en los que puede desechar su batería usada o llame al 1 800 8 BATTERY Capuchón de la batería ADVERTENCIA Ciertas partículas de polvo doméstico contienen químicos como el asbesto y la pintura a ...

Page 5: ...ue la reparemos o reemplacemos a nuestra opción Se puede requerir prueba de compra Los centros de servicio Black Decker propios y autorizados están enlistados bajo Herramientas eléctricas en la sección amarilla del directorio telefónico Esta garantía no se aplica a los accesorios Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros que varíen de estado a estado Si tiene p...

Reviews: