background image

Montaje en la pared (Figura 2)

El cargador viene con orificios de montaje
para colocarlo sobre una superficie vertical.

Dejar el paquete de baterías en el cargador

El cargador y el paquete de baterías se pueden dejar 
conectados con la luz roja encendida indefinidamente. El 
cargador mantendrá el paquete de baterías como nuevo y completamente cargado. 

NOTA:

Un paquete de baterías perderá lentamente su carga cuando se mantenga fuera del

cargador. Si el paquete de baterías no ha permanecido en carga de mantenimiento, podría
ser necesario cargarlo nuevamente antes de su uso. Un paquete de baterías también
podría perder su carga lentamente si se deja en un cargador que no esté conectado a un
suministro de CA apropiado.

N

No

otta

as

s  iim

mp

po

orrtta

an

ntte

es

s  s

so

ob

brre

e  lla

a  c

ca

arrg

ga

a

1. Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterías

se carga cuando la temperatura ambiental está entre 18 °C y 24 °C (65 °F y 75 °F). NO
cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C 
(+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitará daños graves
en el paquete de baterías.

2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga.

Esto es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del
paquete de baterías después de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de
baterías en un ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin
aislamiento.

3. Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente:

a. Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato
b. Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía 

cuando usted apaga la luz. 

c. Mueva el cargador y el paquete de baterías a un lugar donde la temperatura 

ambiental sea de aproximadamente 18 °C a 24 °C (65 °F a 75 °F). 

d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el paquete de baterías y el 

cargador al centro de mantenimiento local.

4. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce energía suficiente para tar-

eas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta
en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede cargar un
paquete de baterías parcialmente usado cuando se desee, sin ningún efecto negativo
sobre éstas.

5. En determinadas condiciones, estando el cargador enchufado en el tomacorriente,

algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en los contactos de carga
expuestos dentro del cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador
los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de
acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son
sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa Siempre desenchufe el car-
gador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad.
Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido.

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el

cargador. Podría provocar descargas eléctricas. 

PRECAUCIÓN:  

Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja

protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta, devuélvala a un centro
de mantenimiento para su reciclado.

El sello RBRC™

El sello RBRC™ (Reciclado de baterías) que se encuentra sobre la batería de
níquel-cadmio (o paquete de baterías) indica que Black & Decker ya ha pagado
los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida
útil. En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías usadas de níquel-cadmio en la basura o
en el flujo de desechos 
sólidos del municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre
el cuidado del medio ambiente.
RBRC en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, estableció 
programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de
níquel-cadmio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los
recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio ya usadas a un centro de
mantenimiento autorizado Black & Decker o a un comerciante minorista para que sean 
recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado para obtener 
información de dónde dejar las baterías, o llamar al 

(55)5326-7100

.

Importante

El mantenimiento de este producto no puede ser realizado por el usuario. Dentro del 
cargador no hay piezas a las que el usuario pueda hacerles el mantenimiento. El 
mantenimiento de la herramienta debe realizarse en un centro de mantenimiento 
autorizado, para evitar daños a los componentes internos que son sensibles a la estática.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR 
CARGAR EL paquete de baterías PARA SU HERRAMIENTA.

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados
o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas, utilizando siempre piezas de
repuesto idénticas. 

Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. 

Esto reducirá el riesgo

de dañar el enchufe o el cable.

Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él
y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma.

No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. 

El uso

de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica
o electrocución.

Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de cable
adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). 

Cuanto más pequeño

sea el número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un
calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolon-
gación para lograr la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida
mínima del conductor.

Tamaño del conductor mínimo recomendado para cables prolongadores
Longitud total del cable

25 pies  50 pies   75 pies   100 pies   125 pies   150 pies   175 pies
7,6 m    15,2 m    22,9 m    30,5 m     38,1 m     45,7 m     53,3 m

AWG del tamaño del cable

18         18           16           16            14            14           12

No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una
superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor
interno excesivo. 

Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de

calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior de la unidad.

No opere el cargador con un cable o enchufe dañados: 

reemplácelos de inmediato.

No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se cayó o presenta algún
daño. 

Llévelo a un centro de mantenimiento autorizado.

No desarme el cargador; cuando deba realizar un mantenimiento o reparaciones,
llévelo a un centro de mantenimiento autorizado. 

El armado incorrecto puede implicar

un riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.

Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducirá el ries-
go de descarga eléctrica. 

Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo.

NUNCA 

intente conectar 2 cargadores juntos.

El cargador está diseñado para funcionar con corriente eléctrica doméstica están-
dar de 120 V. No intente utilizarlo con otro voltaje.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Introducción

El cargador está diseñado para utilizar la energía eléctrica estándar, 120 voltios CA, 60 Hz.
Carga baterías en paquete deslizante Black and Decker de 9,6 V hasta 24 V. No utilice CD
o cualquier otro voltaje. El tiempo de carga dependerá del tipo y la capacidad de las
baterías. Las baterías en paquetes deslizantes de tres terminales Black & Decker están dis-
eñadas para cargar de forma rápida. La mayoría se cargan en una hora o menos. Las
baterías especiales de gran capacidad pueden requerir más tiempo de carga. La velocidad
de carga de las baterías en paquetes deslizantes de dos terminales será menor a fin de
evitar el sobrecalentamiento del paquete. La mayoría de estas baterías se cargarán en dos
horas o menos.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños importantes o está 
completamente desgastado

. El paquete de baterías puede explotar en el fuego.

Una pequeña pérdida de líquido de las celdas del paquete de baterías puede pre-
sentarse en condiciones de uso o temperatura extremas.

Esto no indica una falla. Sin

embargo, si el sello externo está roto y esta pérdida toca su piel:
a. Lave rápidamente con agua y jabón.
b. Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre.
c. Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, lávelos con agua limpia 

durante10 minutos como mínimo y busque atención médica inmediata. 
(

Nota médica:  

El líquido es una solución de hidróxido de potasio al 25%-35%.)

Cargue los paquetes de baterías solamente en cargadores Black & Decker.

NO 

salpique o sumerja en agua u otros líquidos.

No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que
la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire
libre o construcciones de metal en verano).

PELIGRO: 

Riesgo de electrocución. Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún

motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el
cargador. Esto puede provocar descargas eléctricas o electrocución. Los paquetes de
baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.

NOTA: 

Se proporcionan tapas para el almacenamiento y transporte de las baterías para uti-

lizar siempre que la batería esté fuera de la herramienta o el cargador. Retire la tapa antes de
colocar la batería en el cargador o en la herramienta.

ADVERTENCIA:  Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna

manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con
objetos metálicos. 

Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de her-

ramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc.
sin la tapa.

Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería

entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas,
herramientas de mano u objetos similares. 

Las Normas para Materiales Peligrosos del

Departamento de Transporte de los Estados Unidos (HMR) concretamente prohíben trans-
portar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de
mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando
transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegi-
dos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.

Procedimiento de carga

1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado. 

NOTA: No cargue con un generador o una fuente de energía de corriente continua
(CC). Utilice únicamente corriente alterna de 120 voltios.

2. Inserte una o dos baterías en el cargador 

(Fig. 1). NOTA: El tiempo

de carga es igual para las baterías múltiples

. Asegúrese de que el

o los paquetes estén bien colocados en el cargador. La luz roja
(cargando) titilará en forma continua indicando que el proceso de
carga ha comenzado. 

3. Una luz roja fija indicará que la carga ha finalizado. El paquete está

completamente cargado y puede utilizarse en este momento o
dejarse en el cargador.

Indicadores de carga

La luz roja se enciende y se apaga continuamente: 

Cargando

La luz roja se mantiene fija:

Cargada

La luz roja se enciende y se apaga rápidamente:

Reemplazar paquete

El cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los
paquetes de baterías, e indica dichos problemas cuando la

luz roja se enciende y apaga

rápidamente.

De ser así, vuelva a introducir el paquete de baterías en el cargador. Si el

problema persiste, intente utilizar un paquete de baterías diferente para determinar si el
cargador está en buenas condiciones. Si el nuevo paquete se carga correctamente significa
que el paquete original es defectuoso y debe devolverse a un centro de mantenimiento
para su reciclado. Si el nuevo paquete de baterías presenta el mismo problema que el 
original, pruebe el cargador en un centro de mantenimiento autorizado.
La luz roja se enciende y se apaga alternando períodos largos y cortos: 

Retraso por

paquete caliente

Cuando el cargador detecta una batería caliente, enciende automáticamente un Retraso
por paquete caliente que suspende la carga hasta que la batería se enfría. Después de que
la batería se ha enfriado, el cargador cambia automáticamente al modo de Paquete 
cargando. Esta función garantiza la duración máxima de la batería. La 

luz roja se

enciende y apaga alternando períodos largos y cortos 

durante el modo de Retraso por

paquete caliente. 

Fig.2

ORIFICIOS
DE 
MONTAJE

Fig.1

Detección de problemas

Problema

Causa posible

Solución posible

• La batería no carga.

• El cargador no está enchufado en • Enchufe el cargador en
un tomacorriente que funcione.   

un tomacorriente que    
funcione. Para conocer más
detalles, consulte “Notas 
importantes sobre la carga”.
• Revise el tomacorriente 
enchufando una lámpara u 
otro aparato.
• Verifique si el  
tomacorriente está conectado
a un interruptor que corta la 
energía cuando usted apaga 
la  luz. 

• Temperatura ambiental 

• Mueva el cargador y la

demasiado caliente o demasiado 

herramienta a un ambiente 

fría.

con una temperatura superior

a 4,5 °C (40 °F) o inferior a 

40,5 °C (105 °F).

Summary of Contents for 5147851-00

Page 1: ...y in aprons pockets tool boxes product kit boxes drawers etc with loose nails screws keys etc without battery cap Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials such as keys coins hand tools and the like The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations HMR actually prohibit transporting batteries in...

Page 2: ...e ou dépasser les 40 C 105 F comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques l été DANGER risque d électrocution Ne jamais ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fissuré ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Risque de choc électrique ou d électrocution Les blocs piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour...

Page 3: ...nos ressources naturelles en retournant les piles au nickel cadmium épuisées à un centre de réparation Black Decker ou au détaillant de votre région pour qu elles soient recyclées Vous pouvez aussi communiquer avec votre centre local de recyclage qui vous fera part du lieu de disposition de vos piles épuisées ou composer le numéro 1 800 8 BATTERY Important Ce produit n est pas réparable par l util...

Page 4: ...n un cable o enchufe dañados reemplácelos de inmediato No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte se cayó o presenta algún daño Llévelo a un centro de mantenimiento autorizado No desarme el cargador cuando deba realizar un mantenimiento o reparaciones llévelo a un centro de mantenimiento autorizado El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica electrocución o in...

Page 5: ...rillas llame al 55 5326 7100 o visite nuestro sitio www blackanddecker com Garantía completa de dos años para uso en el hogar Black Decker Estados Unidos Inc garantiza este producto por dos años contra cualquier defecto del material o de fabricación El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras La primera opción el reemplazo es devolver el producto al comercio do...

Reviews: