background image

IMPORTANT:

To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and

adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service

centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.

Accessories

Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or

authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call:

1-800-54-HOW-TO (544-6986).

WARNING:

The use of any accessory not recommended for use with this tool could be

hazardous.

CAUTION:

Use only impact sockets. Non-impact sockets may break and cause a

hazardous condition. Inspect sockets prior to use to ensure that it
contains no cracks.

The RBRC™ Seal

The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation)
Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to
recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been
paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium
batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program
provides an environmentally conscious alternative.
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established
programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-
cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by
returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service center
or to your local retailer for 
recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop
off the spent battery, or call 

1-800-8-BATTERY

.

Service Information

All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers
with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or
genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find
your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric" or call: 

1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com

Full Two-Year Home Use Warranty 

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in
material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in
either of two ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from
whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should
be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days
after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their
specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be
required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-
Electric" in the yellow pages of the phone directory and available on our website
www.blackanddecker.com.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any
questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This
product is not intended for commercial use.

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT

: If your warning labels become illegible or are

missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.

b. An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for

safety, and to prevent loss of power and overheating. The smaller the gauge number 
of the wire, the greater the capacity of the cable; that is, 16 gauge has more capacity 
than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be 
sure each extension contains at least the minimum wire size.

RECOMMENDED MINIMUM WIRE SIZE FOR EXTENSION CORDS

NAMEPLATE RATING AMPS – 0 – 10.0

TOTAL LENGTH OF CORD

25 FT.

50 FT.

75 FT.

100 FT.

125 FT.

150 FT.

175 FT.

7.6 M

15.2 M 22.9 M

30.5 M              38.1 M

45.7 M

53.3 M

WIRE SIZE AW

G

18 18 

16

16 

14  14

12

9. Use only the supplied charger when charging your tool. The use of any other charger

could damage the drill or create a hazardous condition.

10. Use only one charger when charging.
11. Do not attempt to open the charger. There are no customer serviceable parts inside.

Return to any authorized Black & Decker service center.

12. DO NOT incinerate the battery packs even if they are severely damaged or completely

worn out. The batteries can explode in a fire.

13. A small leakage of liquid from the battery cells may occur under extreme usage, 

charging or temperature conditions. This does not indicate a failure. However, if the
outer seal is broken and this leakage gets on your skin:
a. Wash quickly with soap and water.
b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar.
c. If the battery liquid gets in your eyes, flush them with clean water for a minimum of 

10 minutes and seek immediate medical attention. 

MEDICAL NOTE:

The liquid is a 

25-35% solution of potassium hydroxide.

Charging the Battery Pack

THE BATTERY PACK IS NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY. BEFORE

ATTEMPTING TO CHARGE THE BATTERY PACK, THOROUGHLY READ ALL OF THE

SAFETY INSTRUCTIONS.
The charger is designed to use standard household 120 volt 60 Hz power.

1. Plug the charger into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet. 

NOTE: Do not

charge by means of an engine generator or DC power source. Use only 120V AC

2. Slide the charger onto the battery pack as shown in 

Figure A

and let the battery charge

initially for 

9 hours

.  After the initial charge, under normal usage, your battery pack

should be fully charged in 

3 to 6 hours

.

3. Unplug charger, and remove the battery pack. 

Place the battery in the tool and be

certain that it is inserted fully into the tool cavity until it “clicks” into place.
NOTE:

To remove the battery from the tool, press down on the release button on the

back of the battery (

Figure B

) and slide out.

Important Charging Notes

1. After normal usage, your battery pack should be fully charged in 3 to 6 hours. If the 

battery pack is run-down completely, it may take up to 6 hours to become fully charged.
Your battery pack was sent from the factory in an uncharged condition. Before 
attempting to use it, it must be charged for at least 9 hours.

2. DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 40°F (4,5 °C) or above

105°F.(40,5 °C) This is important and will prevent serious damage to the battery pack.
Longest life and best performance can be obtained if battery pack is charged when air
temperature is about 75°F.(24°C). 

3. While charging, the charger may hum and become warm to touch. This is a normal 

condition and does not indicate a problem.

4. If the battery pack does not charge properly—(1) Check current at receptacle by 

plugging in a lamp or other appliance. (2) Check to see if receptacle is connected to a
light switch which turns power off when you turn out the lights. (3) Move charger and
battery pack to a surrounding air temperature of 40°F (4,5 °C) to 105°F.(40,5 °C) (4) If
the receptacle and temperature are OK, and you do not get proper charging, take or
send the battery pack and charger to your local Black & Decker service center. See
Tools Electric in yellow pages.

5. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs

which were easily done previously. DO NOT CONTINUE using product with its battery
pack in a depleted condition.

6. To prolong battery pack life, avoid leaving the battery pack on charge for extended

periods of time (over 30 days without use). Although overcharging is not a safety concern,
it can significantly reduce overall battery pack life.

7. The battery pack will reach optimum performance after being cycled 5 times during

normal usage. There is no need to run the batteries down completely before recharging.
Normal usage is the best method of discharging and recharging the batteries.

Maintenance Stage

The trickle charge feature of the charger allows the battery pack to remain in the charger and
ready for use. With the charger connected to standard household current, the red charging
indicator light will glow constantly. The charger will keep the power pack fully charged. A
battery pack will slowly lose its charge when kept out of the charger.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Operation

Variable Speed Trigger Switch (Fig. 1)

To turn the tool on, squeeze the trigger switch. To turn the tool off, release the trigger switch.
Your tool is equipped with a brake. The chuck will stop as soon as the trigger switch is fully
released. The variable speed switch enables you to select the best speed for a particular
application. The more you squeeze the trigger, the faster the tool will operate. Use lower
speeds for starting holes without a center punch, drilling in metals or plastics, or driving
screws. For maximum tool life, use variable speed only for starting holes or fasteners. 
NOTE: Continuous use in variable speed range is not recommended. It may damage the
switch and should be avoided.

Forward/Reverse Control Button (FIG. 1) 

A forward/reverse control button determines the direction of the tool and also serves as a
lock off button. To select forward rotation, release the trigger switch and depress the
forward/reverse control button on the right side of the tool. To select reverse, depress the
forward/reverse control button on the left side of the tool. The center position of the control
button locks the tool in the off position. When changing the position of the control button, be
sure the trigger is released.

Quick Release Chuck – (FIG. 2)

NOTE: 

The chuck accepts 1/4" (6.35 mm) hex accessories only.

Place the switch in the locked off (center) position or remove battery pack before changing
accessories.

To install an accessory,

pull the chuck collar away from the front of the tool, insert the

accessory, and release the collar. The accessory is locked in place.

To remove an accessory,

pull the chuck collar away from the front of the tool, remove the

accessory and release the collar.

Maintenance

Cleaning

With the motor running, blow dirt and dust out of all air vents with dry air. Wear safety
glasses when performing this procedure. Exterior plastic parts may be cleaned with a damp
cloth and mild detergent. Although these parts are highly solvent resistant, NEVER use
solvents.

See ‘Tools-Electric’

– Yellow Pages –

for Service & Sales

Imported by

Black & Decker (U.S.) Inc., 

701 E. Joppa Rd.

Towson, MD 21286 U.S.A.

A

B

RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES OUTILS À

PILE – GÉNÉRALITÉS

AVERTISSEMENT! LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES

précisées ci-dessous, y compris les consignes de sécurité, afin d’éviter les risques de choc 
électrique, d’incendie ou de blessure grave.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Aire de travail

• L’aire de travail doit être propre et bien éclairée. 

Les établis encombrés et les endroits

sombres peuvent entraîner des accidents.

Ne pas utiliser les outils électriques dans une atmosphère explosive, comme à
proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables;

le moteur peut créer des

étincelles et enflammer les vapeurs ou les poussières environnantes.

Tenir les enfants, les visiteurs ou toute autre personne éloignés lorsqu’on utilise un
outil électrique;

les distractions peuvent faire perdre la maîtrise de ce dernier.

Mesures de sécurité – Électricité

Ne pas utiliser le cordon de manière abusive, ni transporter l’outil en le tenant par le
cordon. On doit tenir le cordon éloigné des sources de chaleur, de l’huile, des bords
tranchants ou des pièces mobiles. Remplacer immédiatement les cordons
endommagés,

car ces derniers augmentent les risques d’incendie.

Un outil à piles intégrées ou à bloc-pile externe doit être rechargé seulement au
moyen du chargeur approprié, 

car un chargeur destiné à une pile particulière pourrait

entraîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre.

N’utiliser l’outil à piles qu’avec le bloc-pile désigné, 

car l’utilisation d’un autre type de

piles peut entraîner un risque d’incendie.

Sécurité personnelle

Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsqu’on utilise un outil
électrique; ne pas utiliser l’outil lorsqu’on est fatigué ou sous l’influence de drogues,
d’alcool ou de médicaments,

car un moment d’inattention pourrait entraîner des

blessures graves.

Porter des vêtements appropriés; ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux.
Couvrir ou attacher les cheveux longs.

Garder les cheveux, les vêtements, les bijoux et

les gants éloignés des pièces mobiles, car ceux-ci peuvent s’y coincer. Se tenir éloigné des
évents puisque ces derniers pourraient camoufler des pièces mobiles.

Éviter les démarrages accidentels; s’assurer que l’interrupteur est en position de
verrouillage ou d’arrêt avant d’insérer un bloc-pile dans l’outil. 

Ne pas transporter

l’outil en laissant le doigt sur l’interrupteur ni y insérer un bloc-pile lorsque l’interrupteur est
en position de marche, car cela pourrait causer un accident. 

Retirer les clés de réglage avant de démarrer l’outil;

une clé laissée sur une pièce

rotative pourrait entraîner des blessures. 

Ne pas trop étendre les bras; les pieds doivent rester ancrés fermement au sol afin
de maintenir son équilibre 

en tout temps et de mieux maîtriser l’outil dans des situations

imprévues.

Utiliser le matériel de sécurité approprié; toujours porter des lunettes de protection.

Porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité
ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert.

A

A

A

A

V

V

V

V

A

A

A

A

N

N

N

N

T

T

T

T

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

  

  

R

R

R

R

E

E

E

E

T

T

T

T

O

O

O

O

U

U

U

U

R

R

R

R

N

N

N

N

E

E

E

E

R

R

R

R

  

  

L

L

L

L

E

E

E

E

  

  

P

P

P

P

R

R

R

R

O

O

O

O

D

D

D

D

U

U

U

U

II

II

T

T

T

T

P

P

P

P

O

O

O

O

U

U

U

U

R

R

R

R

  

  

Q

Q

Q

Q

U

U

U

U

E

E

E

E

L

L

L

L

Q

Q

Q

Q

U

U

U

U

E

E

E

E

  

  

R

R

R

R

A

A

A

A

II

II

S

S

S

S

O

O

O

O

N

N

N

N

  

  

Q

Q

Q

Q

U

U

U

U

E

E

E

E

  

  

C

C

C

C

E

E

E

E

  

  

S

S

S

S

O

O

O

O

II

II

T

T

T

T

,,

,,

  

  

C

C

C

C

O

O

O

O

M

M

M

M

P

P

P

P

O

O

O

O

S

S

S

S

E

E

E

E

R

R

R

R

  

  

L

L

L

L

E

E

E

E

1

1

1

1

  

  

8

8

8

8

0

0

0

0

0

0

0

0

  

  

5

5

5

5

4

4

4

4

4

4

4

4

--

--

6

6

6

6

9

9

9

9

8

8

8

8

6

6

6

6

Nº de catalogue BDID1202

GUIDE D’UTILISATION

G

G

G

G

U

U

U

U

II

II

D

D

D

D

E

E

E

E

D

D

D

D

’’

’’

U

U

U

U

T

T

T

T

II

II

L

L

L

L

II

II

S

S

S

S

A

A

A

A

T

T

T

T

II

II

O

O

O

O

N

N

N

N

Summary of Contents for 5106173-00

Page 1: ...ate this tool for long periods of time Vibration caused by tool action may be harmful to your hands and arms Use gloves to provide extra cushion and limit expo sure by taking frequent rest periods WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of th...

Page 2: ...turn out the lights 3 Move charger and battery pack to a surrounding air temperature of 40 F 4 5 C to 105 F 40 5 C 4 If the receptacle and temperature are OK and you do not get proper charging take or send the battery pack and charger to your local Black Decker service center See Tools Electric in yellow pages 5 The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs...

Page 3: ...iliser les basses vitesses pour amorcer un trou sans pointeau pour percer le métal ou le plastique ou pour enfoncer une vis Pour maximiser la durée de vie de l outil utiliser le variateur seulement pour amorcer des trous ou enfoncer des attaches Utilisation et entretien de l outil Fixer et soutenir la pièce sur une plate forme stable au moyen d une butée fixe ou de tout autre dispositif semblable ...

Page 4: ...l polvo o los gases No use máquinas herramienta en presencia de niños u otras personas Las distracciones pueden hacerle perder el control Seguridad eléctrica No abuse del cable Nunca levante las herramientas por el cable Mantenga el cable alejado de fuentes de calor aceite bordes afilados o piezas en movimiento Reemplace de inmediato cualquier cable dañado Los cables dañados pueden causar incendio...

Page 5: ...uede completamente insertada en la cavidad de la herramienta hasta escuchar un clic NOTA Para quitar la batería de la herramienta presione el pulsador de liberación que se encuentra en la parte posterior de la batería Figura B y deslícela hacia afuera Notas importantes respecto al proceso de carga 1 Luego de un uso normal su unidad de alimentación debería quedar completamente cargada en 3 a 6 hora...

Page 6: ...ck Decker se encuentran en las páginas amarillas bajo Herramientas eléctricas y en nuestra página web www blackanddecker com Esta garantía no aplica a los accesorios Esta garantía le da derechos legales específicos además de los cuales puede tener otros los cuales varían entre estados Si tuviese alguna pregunta contacte al gerente de su Centro de Servicio Black Decker más cercano Este producto no ...

Reviews: