background image

 

 

 

  Información 

Esta guía de instalación contiene información breve necesaria para la instalación del producto.  
Consulte el Manual del Usuario en el CD que se suministra con el producto para obtener 
instrucciones de instalación detalladas. El CD contiene la siguiente información. 
 

1. Manual: Manual del Usuario, Páginas de Códigos, Comandos de control,  

Manuales de Software 

2. Controlador: Windows, OPOS, JPOS, CUPS(Linux, Mac)  
3. SDK: UPOS SDK(android, iOS), Windows SDK 
4. Utilidad: Utilidad unificada del móvil(PC/PDA), Herramienta de configuración de red,  

Utilidad Android, Utilidad iOS 

 

En BIXOLON, mantenemos esfuerzos continuos para mejorar y actualizar las funciones y la calidad 
de todos nuestros productos.  En lo sucesivo, las especificaciones del producto y/o el contenido del 
manual del usuario pueden modificarse sin previo aviso. 
 

  Medidas de seguridad de la batería 

1. Si observa un síntoma anormal, como olores extraños o recalentamiento, en su primer uso luego 

de adquirir del producto, comuníquese con su distribuidor local de inmediato. 

2. Cargue la batería solo con el cargador exclusivo especificado (provisto de manera opcional) por 

BIXOLON. El uso de un cargador inadecuado puede resultar en el recalentamiento, combustión 
y/o explosión de la batería. 

3. No utilice ni deje la batería en lugares expuestos a altas temperaturas o a la luz directa e intensa 

del sol, tales como en el interior de un automóvil. Esto puede provocar el recalentamiento y/o la 
combustión de la batería. Además, puede disminuir el rendimiento de la batería y la vida del 
producto. 

4. Evite que ingrese o se filtre agua, agua salada o humedad en la batería. Si el mecanismo de 

seguridad de la batería se oxida, la batería se puede recalentar con flujo de energía eléctrica y/o 
tensión anormales de modo que se puede recalentar, inflamar y/o explotar. 

5. No arroje la batería ni la someta a golpes fuertes. Si se daña el mecanismo de seguridad de la 

batería, ésta puede sobrecalentarse y, por consiguiente, se puede generar una reacción química 
adversa en ella.  
Existe un riesgo potencial de recalentamiento, combustión y/o explosión de la batería. 

6. No utilice la batería si se encuentra dañada, deformada en el exterior debido a golpes externos, o 

hinchada. 

 

  Confirmación del contenido 

 

 

 

 

 

 

SPP-R410 

 

Batería 

 

Cargador de la batería 

 

Rollo de papel 

 

Cable de energía 

 

Broche para cinturón 

 

CD 

 
 

 

Guía de instalación 

 

  Nombres de las partes del producto 

 

Paper Cover

Power Button

Open button

Paper Feed Button

Power Connection

Battery

Hole for mounting belt strap / belt clip

Cable Connection

Interface Cap

 

 

  Instalación y carga 

 

Instalación de 

la batería 

 
 
 
 

 

1. Inserte la batería en la parte trasera de la 

impresora, alineando el enganche de la 
misma adecuadamente. 

2. Empuje la batería dentro de la ranura hasta  

que se escuche un chasquido. 

 

 Nota 

Ya que la batería no está cargada al momento de la compra, cárguela antes de usar el 
producto. (Use el cargador de batería) 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 

Colocación 

del papel 

 

 

 

1. Presione el botón Open (Abrir) para abrir la 

cubierta del papel. 

2. Inserte el papel como se muestra en la 

imagen.    

   (Extraiga el centro del rollo de papel que  

que se haya terminado). 

3. Sea cuidadoso para alinear el papel 

correctamente. 

4. Tire del papel y cierre la cubierta del papel. 
5. Arranque el exceso de papel hacia el lado 

lateral de la impresora. 

Carga de la 

batería 

 
 
 
 
 
 

 

1. Apague la impresora. 
2. Conecte el cable de energía al cargador de la 

batería y luego conecte la energía CA. 

3. Abra la cubierta de interfaz externa en la 

dirección de la flecha. 

4. Conecte el cargador de la batería al conector 

de alimentación. 

 

 

 Nota 

La impresora puede producir daños graves si no se utiliza el cargador de la batería 
proporcionado por BIXOLON. BIXOLON no es responsable de ninguno de estos 
daños. (Deben coincidir las especificaciones del voltaje y de la corriente eléctrica de 
la impresora y de la batería). 
 

Colocación 

de la correa 

para cinturón 

 

1. Inserte la correa para cinturón en el agujero 

de la misma. 

2. Utilice una moneda para ajustar la rosca de la 

correa para cinturón como se muestra en la 
imagen. 

Colocación 
del broche 

para cinturón 

 

  

 

 
1. Inserte el tornillo del broche de correa a su 

orificio de montaje. 

2. Ajuste el tornillo del broche de correa con un  

lueobjeto que asemeje una moneda, como se 
muestra en la imagen. 
(evite ajustarlo en la dirección incorrecta). 

 

  Uso del panel de control 

 

 

 

BOTÓN POWER 

 

 

BOTÓN 

FEED 

 

 

LED DE ERROR 

 

 

LED DE BATERÍA 

 

 

LED DE ESTADO 

• BOTÓN POWER (ENCENDIDO) 

Este botón se utiliza para encender y apagar la impresora.

 

 

• BOTÓN FEED (ALIMENTACIÓN) 

Este botón se utiliza para suministrar el papel de manera manual, realizar la autoevaluación y 
descargar hexadecimales. 

 

• LED DE ERROR  

Si el led rojo está encendido, la cubierta del papel está abierta.  
Si el led rojo parpadea, el papel se ha terminado o el cabezal de impresión se ha recalentado. 
Si el led rojo continúa parpadeando, puede indicar un problema más grave del producto y, por lo 
tanto, debe consultar a un distribuidor de servicio técnico autorizado.   

 

• LED DE BATERÍA 

Si hay encendidos tres led azules, la batería está totalmente cargada. 
Si hay encendidos dos led azules, la batería tiene media carga. 
Si hay encendido un led azul, la batería se encuentra en su nivel de carga mínimo. 
Si se enciende un led rojo, la batería debe cargarse o reemplazarse. 

 

• LED DE ESTADO (Bluetooth o LAN inalámbrica) 

1) Al utilizar el Bluetooth 

Si la impresora está lista para una comunicación inalámbrica con cualquier Bluetooth, el led 
verde y el led de estado de la batería están encendidos. 

2) Al utilizar una red inalámbrica LAN 

El indicador derecho muestra la fuerza de la señal de la inalámbrica LAN. El led verde se 
enciende de manera ininterrumpida por una señal de fuerza aceptable mientras que el led verde 
parpadea por una señal de fuerza débil. 

 

 Nota

 

En el modo de ahorro de energía, sólo se enciende el led de estado.

 

 
 
 
 
 
 
 

 

 

Guía de instalación de la impresora 

 

Impresora de recibos portátil   SPP-R410 

Cubierta del papel 

 

Botón de 
 encendido  

Botón de 
alimentación del 
papel 

 

Botón Abrir  

Orificio para montaje de correa para cinturón / broche para cinturón  

 

cubierta de interfaz 

 

Conector para el cable

 

Batería 

 

Conector de energía 

 

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for SPP-R410

Page 1: ...charge the battery prior to product use Use the battery charger Paper Installation 1 Press the open button to open the paper cover 2 Insert the paper as shown in the image Remove any remaining core of...

Page 2: ...ress the power button to perform auto calibration Select the mode Auto Calibration Power Button Self Test Feed Button 4 one pages of label paper are outputted when performing auto calibration Peripher...

Page 3: ...et Hinweis Da der Akku werkseitig nicht geladen ist muss dieser vor der Inbetriebnahme geladen werden Verwenden Sie hierzu das Ladeger t Papier Installation 1 Dr cken Sie auf die Taste um die Papierab...

Page 4: ...nden Ausdrucks auf die Ein Aus Taste um die automatische Kalibrierung durchzuf hren W hlen Sie folgenden Betriebszustand Automatische Kalibrierung Power Taste Ein Aus Selbsttest Zuf hrungstaste 4 W hr...

Page 5: ...argez la avant de l utiliser Utilisez le chargeur de batterie Installation du papier 1 Appuyez sur le bouton Ouvrir pour ouvrir le capot du papier 2 Ins rez le rouleau comme illustr Retirez le moyeu d...

Page 6: ...t en mode Impression d tiquettes 2 Appuyez sur le bouton d alimentation du papier maintenez le vers le bas puis appuyez sur le bouton Alimentation Power 3 Une fois l impression termin e appuyez sur le...

Page 7: ...ir la cubierta del papel 2 Inserte el papel como se muestra en la imagen Extraiga el centro del rollo de papel que que se haya terminado 3 Sea cuidadoso para alinear el papel correctamente 4 Tire del...

Page 8: ...n de encendido 3 Una vez hecha la siguiente impresi n presione el bot n de encendido para realizar la calibraci n autom tica Seleccione el modo Calibraci n autom tica Bot n de encendido Autoevaluaci n...

Page 9: ...bot o abrir para abrir a tampa de papel 2 Insira o papel tal como indicado na imagem Retire qualquer resto de um rolo de papel utilizado 3 Tome cuidado para alinhar o papel correctamente 4 Puxe o pape...

Page 10: ...o bot o de alimenta o de papel e em seguida pressione o bot o de alimenta o 3 Ap s ser emitida a seguinte impress o pressione o bot o de alimenta o para realizar a calibra o autom tica Seleccione o mo...

Page 11: ...ed Button Power Connection Battery Hole for mounting belt strap belt clip Cable Connection Interface Cap 1 hook 2 1 2 3 4 5 1 2 AC 3 4 1 2 1 2 LED LED LED 16 LED LED LED LED LED LED 3 LED 2 50 LED 1 L...

Page 12: ...oid SDK Android 4 0 and later iOS SDK iOS 8 0 and later Tear Bar Max 57 mm 2 24 Max 56 mm 2 20 111 5 0 5 mm 4 39 0 2 111 5 0 5 mm 4 39 0 2 0 07 0 005 mm 0 08 0 01mm 1 1 2 2 3 4 1 2 Auto calibration Au...

Page 13: ...ON 3 4 5 6 SPP R410 Paper Cover Power Button Open button Paper Feed Button Power Connection Battery Hole for mounting belt strap belt clip Cable Connection Interface Cap 1 hook 2 1 2 3 4 1 2 AC 3 4 BI...

Page 14: ...0 5 mm 4 39 0 2 111 5 0 5 mm 4 39 0 2 0 07 0 005 mm 0 08 0 01mm 1 1 2 2 3 4 1 2 Auto calibration Auto calibration Auto calibration 1 2 3 Auto calibration Select the mode Autocalibration Power button S...

Page 15: ...Cover Power Button Open button Paper Feed Button Power Connection Battery Hole for mounting belt strap belt clip Cable Connection Interface Cap 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 BIXOLON BIXOLON 1 2 1 2 POWER FEED...

Page 16: ...0 5 4 39 0 2 111 5 0 5 4 39 0 2 0 07 0 005 0 08 0 01 1 2 1 1 2 FEED 2 3 4 1 2 1 2 3 Power Feed 4 1 Bluetooth WLAN 1 Bluetooth 2 Bluetooth 3 WLAN Ad Hoc AP Bluetooth Wireless LAN Bluetooth wireless LA...

Page 17: ...6 SPP R410 CD Paper Cover Power Button Open button Paper Feed Button Power Connection Battery Hole for mounting belt strap belt clip Cable Connection Interface Cap 1 hook 2 1 2 3 4 5 1 2 AC 3 4 BIXOLO...

Page 18: ...5 0 5 mm 4 39 0 2 0 07 0 005 mm 0 08 0 01mm 1 1 2 2 3 4 1 2 Auto calibration Auto calibration Auto calibration 1 2 3 Auto calibration Select the mode Autocalibration Power button Self test Feed button...

Page 19: ...purchase charge the battery prior to product use Use the battery charger Paper Installation 1 Press the open button to open the paper cover 2 Insert the paper as shown in the image Remove any remaini...

Page 20: ...ress the power button to perform auto calibration Select the mode Auto Calibration Power Button Self Test Feed Button 4 one pages of label paper are outputted when performing auto calibration Peripher...

Reviews: