BIXOLON SPP-R410 Installation Manual Download Page 16

 

 

 Автотестирование

 

Автотестирование производится при начальной загрузке настроек в принтер и при появлении 
сбоев. При этом происходит проверка: 

 

• целостности управляющей цепи, механизмов, качества печати, версии ПЗУ и настроек 

переключателей с памятью. 

 

Если автотестирование не выявило сбоев в работе принтера, протестируйте периферийные и 
другие устройства и ПО. Функция автотестирования автономна и не способна выявить 
конфликты в другом аппаратном или программном обеспечении. 

 

• Порядок осуществления автотестирования 

1) Выключите принтер и закройте крышку бумажного отсека. 
2) Одновременным нажатием на кнопки протяжки бумаги и питания включите принтер. 
3) После того как начнется печать, отпустите две кнопки. 
4) Для вывода на печать также таблицы ASCII нажмите кнопку протяжки еще раз. 
5) После того как текущая таблица кодировки ASCII будет распечатана, автотестирование 

закончится. 

 

  

Технические характеристики

 

 

Настройка 

Описание 

Печать 

Метод печати 

Термопечать 

Скорость печати 

90 мм/сек (чековая лента) 
60 мм/сек (бумага без подложки) 

Разрешение 

203 DPI 

Режим подачи бумаги 

Простая загрузка бумаги 

Размер шрифта 

Шрифт A: 12 × 24, Шрифт B: 9 × 17, Шрифт C: 9 × 24 

Символов в строке 

Шрифт A: 69, Шрифт В/С: 92 

Комплект шрифта 

Английский: 95 
Расширенная графика: стандартная (англ.) - 128 × 33 страниц 
Международная символика: 32 

Штрихкод 

1 плоскость: UPC A, UPC E, CODE 39, CODE 93, Code 128,  

EAN 8, EAN 13, ITF, Codabar 

2 плоскости: PDF417, DATAMATRIX, MAXI, QR-код 
                         GS1 DataBar, Aztec Code 

Эмуляция 

BXL/POS 

Драйвер для ОС 
«Windows» 
Драйвер OPOS/JPOS 

Windows XP SP3 (32 бит)/SP1 (64 бит) 2003 Server (32/64 
бит)/VISTA (32/64 бит)/2008 Server (32/64 бит)/7(32/64 бит)/ 
8 (32/64 бит)/10 (32/64 бит) 

Драйвер Linux 

Kernel 2.6.32 и последующие 

Инструментальные 
средства разработки для 
ОС Windows 

Windows XP / 2003 Server / VISTA / 2008 Server / 7 / 8 / 10 /  

CE 5.0 и последующие 

Инструментальные 
средства разработки для 
ОС Android 

Android 4.0 и последующие 

Инструментальные 
средства разработки для 
ОС iOS  

iOS 8.0 и последующие 

Датчик 

Датчик конца бумаги, датчик открытой крышки отсека 
бумаги, датчик черной метки (вариант поставки) 

Обрезчик бумаги 

Планка для отрыва 

Язык 

Поддерживается язык по выбору пользователя 

Бумага 

Вид бумаги 

Чек 

Без подложки 

Тип бумаги 

Термобумага 

Термобумага 

Наружный диаметр 
бумажного рулона 

Макс. Ø57 мм (2,24")

 

Макс. Ø56 мм (2,20")

 

Ширина 

111,5 ± 0,5 мм

 

(4,39” ± 0,2”) 

111,5 ± 0,5 мм

 

(4,39” ± 0,2”) 

Толщина 

0,07 ± 0,005 мм

 

0,08 ± 0,01 мм

 

 

 Примечание 

1) Данный прибор предназначен для эксплуатации в помещениях. 
2) Реле служит для отключения электроприбора. Реле следует отключать во избежание  

рисков. 

 

  

Функция печати этикеток

 

1. Настройка функции печати этикеток 

Запечатывание этикеточной бумаги и бумаги с приводными метками доступно в 
режиме печати этикеток. 

 

• Последовательность операций при настройке 

1) Включите принтер. 
2) Откройте крышку отсека, где расположен бумажный рулон. Нажмите и удержите 

кнопку протяжки бумаги FEED не менее 2 секунд. 

3) После того, как прозвучит характерный сигнал, вставьте рулон бумаги и закройте 

крышку. 

4) Чтобы вернуться в режим печати чеков, повторите вышеописанные действия. 

 

• Настройка путем переключения переключателя памяти 

1) См. сведения об установке переключателя памяти в руководстве по 

использованию команд. 

 

2. Функция автокалибровки 

Функция печати этикеток срабатывает в том случае, если принтер распознает 
характерные пропуски между фрагментами бумаги и приводные метки черного 
цвета на кромках. 
Если пропуски не распознаются, рекомендуется применить функцию 
автокалибровки. 

 

• Руководство по автокалибровке 

1) Выключите принтер. Учтите, до этого принтер должен был находиться в режиме 

печати этикеток. 

2) Нажмите и удержите кнопку протяжки бумаги, а затем нажмите кнопку питания. 
3) После того, как будет выполнена нижеприведенная распечатка, нажмите кнопку 

сети и выполните автокалибровку. 

 

Выберите режим. 

Автокалибровка: Кнопка «Сеть» (Power) 

Автотестирование: Кнопка «Feed» (Протяжка) 

 

4) В ходе процесса автокалибровки принтер отпечатывает одну тестовую страницу  

бумаги с этикетками. 

 
 
 
 
 
 
 
 

  

Подключение периферийных устройств 

 

 

 

 

1. Подключение устройства по протоколу 

Bluetooth и протоколу беспроводной связи 
WLAN  

1) Принтер допускает подключение к 

устройствам, оборудованным Bluetooth-
адаптерами (например, КПК, ПК и пр.). 

2) Для подключения по протоколу Bluetooth 

воспользуйтесь функцией подключения, 
поддерживаемой с устройства. 

3) Принтер допускается подключать к другим 

устройствам, таким как КПК и ПК, 
поддерживающим беспроводную связь 
(WLAN) и режим Ad Hoc, а также AP режим 
инфраструктуры. 

 Примечание 

Подробно о подключении см в руководстве по подключению по протоколу Bluetooth и 
Wireless LAN. Параметры окружения Bluetooth (аутентификация, шифрование, режим 
соединения) и окружения для wireless LAN (IP, SSID, аутентификация, шифрование) можно 
посмотреть, если вывести на печать страницу автотестирования. 
 

    

 

2. Подключение интерфейсного кабеля 

1) Откройте крышку интерфейсного разъема. 
2) Подсоедините интерфейсный кабель 

(поставляется отдельно) к разъему принтера. 

 

  

Чистка принтера 

 

Накопление пыли внутри принтера может послужить причиной ухудшения качества печати. 
В таком случае рекомендуется чистка принтера согласно инструкции, приведенной ниже. 
• Прежде чем приступать к чистке, выключите принтер. 
• Учтите, что печатающая головка нагревается во  время печати. Поэтому перед чисткой 

следует выключить принтер и подождать прибл. 10 мин. 

• Во время чистки следует соблюдать осторожность и не касаться разогретой части головки. 
    → Печатающая головка высокочувствительна к статическому электричеству и пр. 
• Во время чистки следует соблюдать осторожность и не поцарапать и/или не повредить 

головку. 

 

 
1) Откройте крышку отсека бумажного рулона и извлеките бумагу. 
    При помощи очистителя очистите печатную головку в направлении от центра головки к 

ее краям. 

2) Протрите головку очистителем. 
3) Удалите бумажную пыль с датчика черной метки при помощи приспособления для  

чистки. 

4) Не рекомендуется пользоваться принтером в течение 10 минут после очистки печатной 

головки с использованием средства для чистки, использующимся в приспособлении, 
пока оно полностью не испарится и не высохнет. 

5) Вставьте бумагу и закройте крышку принтера. 

 

  

WEEE

 

 

 

При наличии данного символа на устройстве или литературе к нему означает, 
что  данное  устройство  следует  утилизировать  отдельно  от  бытовых  отходов 
по  истечении  его  срока  службы.  С  целью  ненанесения  вреда  окружающей 
среде  и  здоровью  человека  ввиду  бесконтрольной  утилизации,  разделяйте 
отходы  с  целью  должной  их  вторичной  переработки.  Физическим  лицам,
использующим  устройство для собственных нужд, следует обратиться либо в 
пункт,  где  было  приобретено  устройство,  либо  в  соответствующее 
учреждение  с  целью  получения  сведений  о  безопасной  утилизации/
переработке.  Юридическим  лицам  следует  обратиться  к  поставщику  и 
свериться  с  условиями  договора  купли-продажи.  Данное  устройство  не 
следует утилизировать вместе с другими промышленными отходами. 

 

 

  BIXOLON Co., Ltd. 

 

 ● Website

   http://www.bixolon.com 

 

 ● Korea Headquarters 

(Add) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,  

Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)  

(Tel.) +82-31-218-5500 

 

 ● U.S. Office 

(Add) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 
(Tel.) +1-858 764 4580 

 

 ● Europe Office 

(Add) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf 
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0

 

 

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for SPP-R410

Page 1: ...charge the battery prior to product use Use the battery charger Paper Installation 1 Press the open button to open the paper cover 2 Insert the paper as shown in the image Remove any remaining core of...

Page 2: ...ress the power button to perform auto calibration Select the mode Auto Calibration Power Button Self Test Feed Button 4 one pages of label paper are outputted when performing auto calibration Peripher...

Page 3: ...et Hinweis Da der Akku werkseitig nicht geladen ist muss dieser vor der Inbetriebnahme geladen werden Verwenden Sie hierzu das Ladeger t Papier Installation 1 Dr cken Sie auf die Taste um die Papierab...

Page 4: ...nden Ausdrucks auf die Ein Aus Taste um die automatische Kalibrierung durchzuf hren W hlen Sie folgenden Betriebszustand Automatische Kalibrierung Power Taste Ein Aus Selbsttest Zuf hrungstaste 4 W hr...

Page 5: ...argez la avant de l utiliser Utilisez le chargeur de batterie Installation du papier 1 Appuyez sur le bouton Ouvrir pour ouvrir le capot du papier 2 Ins rez le rouleau comme illustr Retirez le moyeu d...

Page 6: ...t en mode Impression d tiquettes 2 Appuyez sur le bouton d alimentation du papier maintenez le vers le bas puis appuyez sur le bouton Alimentation Power 3 Une fois l impression termin e appuyez sur le...

Page 7: ...ir la cubierta del papel 2 Inserte el papel como se muestra en la imagen Extraiga el centro del rollo de papel que que se haya terminado 3 Sea cuidadoso para alinear el papel correctamente 4 Tire del...

Page 8: ...n de encendido 3 Una vez hecha la siguiente impresi n presione el bot n de encendido para realizar la calibraci n autom tica Seleccione el modo Calibraci n autom tica Bot n de encendido Autoevaluaci n...

Page 9: ...bot o abrir para abrir a tampa de papel 2 Insira o papel tal como indicado na imagem Retire qualquer resto de um rolo de papel utilizado 3 Tome cuidado para alinhar o papel correctamente 4 Puxe o pape...

Page 10: ...o bot o de alimenta o de papel e em seguida pressione o bot o de alimenta o 3 Ap s ser emitida a seguinte impress o pressione o bot o de alimenta o para realizar a calibra o autom tica Seleccione o mo...

Page 11: ...ed Button Power Connection Battery Hole for mounting belt strap belt clip Cable Connection Interface Cap 1 hook 2 1 2 3 4 5 1 2 AC 3 4 1 2 1 2 LED LED LED 16 LED LED LED LED LED LED 3 LED 2 50 LED 1 L...

Page 12: ...oid SDK Android 4 0 and later iOS SDK iOS 8 0 and later Tear Bar Max 57 mm 2 24 Max 56 mm 2 20 111 5 0 5 mm 4 39 0 2 111 5 0 5 mm 4 39 0 2 0 07 0 005 mm 0 08 0 01mm 1 1 2 2 3 4 1 2 Auto calibration Au...

Page 13: ...ON 3 4 5 6 SPP R410 Paper Cover Power Button Open button Paper Feed Button Power Connection Battery Hole for mounting belt strap belt clip Cable Connection Interface Cap 1 hook 2 1 2 3 4 1 2 AC 3 4 BI...

Page 14: ...0 5 mm 4 39 0 2 111 5 0 5 mm 4 39 0 2 0 07 0 005 mm 0 08 0 01mm 1 1 2 2 3 4 1 2 Auto calibration Auto calibration Auto calibration 1 2 3 Auto calibration Select the mode Autocalibration Power button S...

Page 15: ...Cover Power Button Open button Paper Feed Button Power Connection Battery Hole for mounting belt strap belt clip Cable Connection Interface Cap 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 BIXOLON BIXOLON 1 2 1 2 POWER FEED...

Page 16: ...0 5 4 39 0 2 111 5 0 5 4 39 0 2 0 07 0 005 0 08 0 01 1 2 1 1 2 FEED 2 3 4 1 2 1 2 3 Power Feed 4 1 Bluetooth WLAN 1 Bluetooth 2 Bluetooth 3 WLAN Ad Hoc AP Bluetooth Wireless LAN Bluetooth wireless LA...

Page 17: ...6 SPP R410 CD Paper Cover Power Button Open button Paper Feed Button Power Connection Battery Hole for mounting belt strap belt clip Cable Connection Interface Cap 1 hook 2 1 2 3 4 5 1 2 AC 3 4 BIXOLO...

Page 18: ...5 0 5 mm 4 39 0 2 0 07 0 005 mm 0 08 0 01mm 1 1 2 2 3 4 1 2 Auto calibration Auto calibration Auto calibration 1 2 3 Auto calibration Select the mode Autocalibration Power button Self test Feed button...

Page 19: ...purchase charge the battery prior to product use Use the battery charger Paper Installation 1 Press the open button to open the paper cover 2 Insert the paper as shown in the image Remove any remaini...

Page 20: ...ress the power button to perform auto calibration Select the mode Auto Calibration Power Button Self Test Feed Button 4 one pages of label paper are outputted when performing auto calibration Peripher...

Reviews: