background image

 

 

 

 

  Informação 

Este guia de instalação contém informações rápidas necessárias para a instalação do produto.  
Consulte o manual de utilizador no CD que é enviado com o produto para instruções 
detalhadas da instalação. O CD contém as seguintes informações. 
 

1. Manual: Utilizadores, Programa do Módulo CE do Windows,  

Páginas de código, Comandos, Bluetooth & Wireless  

2. Driver: Driver Windows 
3. Utilitário: VMSM (Gestor de Alternância de Memória Virtual),  

Gestor de Download de Imagem NV, Gestor de Descarga de Firmware 

 
Na BIXOLON fazemos esforços contínuos para melhorar e actualizar as funções e a 
qualidade dos nossos produtos.  Desta forma, as especificações do produto e/ou o conteúdo 
do manual de utilizador podem ser alterados sem aviso prévio. 

 

  Precauções de Segurança da Bateria 

1. Se observar algum sintoma anormal, tal como cheiro estranho e sobreaquecimento, na 

primeira utilização após a compra do produto, entre em contacto com o revendedor local 
imediatamente. 

2. Carregue a bateria apenas com o carregador exclusivo especificado (fornecido 

opcionalmente) pela BIXOLON. A utilização de um carregador incorrecto pode resultar 
em sobreaquecimento, combustão e/ou explosão da bateria. 

3. Não utilize ou deixe a bateria num local exposto a temperaturas elevadas ou luz solar 

directa intensa, tal como dentro de um automóvel. Se o fizer, pode provocar o 
sobreaquecimento e/ou combustão da bateria. Além disso, o desempenho da bateria e a 
vida do produto podem ser reduzidos. 

4. Não permita que água, água do mar ou humidade entre ou derrame dentro da bateria. Se o 

mecanismo de segurança dentro da bateria se tornar oxidado, a bateria pode sobrecarregar 
com corrente eléctrica anormal e/ou tensão de modo que pode sobreaquecer, inflamar e/ou 
explodir. 

5. Não atire a bateria nem a submeta a choques fortes. Se o mecanismo de segurança na 

bateria estiver danificado, a bateria poderá ter carga a mais e, consequentemente, poderá 
ser gerada uma reacção química adversa na bateria.  
Há o risco potencial de sobreaquecimento, combustão, e/ou explosão da bateria. 

6. Não utilize a bateria se estiver danificada ou o exterior deformado devido a choque 

externo ou se estiver inchada. 

 

  Confirmação de Conteúdo 

 

 

SPP-R310/L310 

 

Bateria 

 

Carregador da Bateria 

 

Rolo de Papel 

(Só SPP-R310) 

 

Cabo eléctrico 

 

Clip do cinto

 

 

CD 

 

 

Guia de Instalação

 

  Nomes de Partes do Produto 

 

Paper Cover

Power Button

Open button

Paper Feed Button

Power Connection

Battery

Hole for mounting belt strap / belt clip

Cable Connection

Interface Cap

 

  Instalação e Carregamento 

 

 

 

Instalação da 

Bateria 

 
 
 
 
 
 

 

1. Insira a bateria na parte traseira da 

impressora, alinhando o gancho da 
bateria adequadamente. 

2. Empurre a bateria para a ranhura até que 

oiça um clique. 

 

 Nota 

Uma vez que a bateria não vem carregada à altura da compra, carregue a 
bateria antes da utilização do produto. (Utilizar o carregador da bateria) 

 

 

 
 
 
 
 
 

 

 

Instalação de

Papel 

 

 

1. Prima o botão abrir para abrir a tampa 

de papel. 

2. Insira o papel tal como indicado na 

imagem. (Retire qualquer resto de um 
rolo de papel utilizado). 

3. Tome cuidado para alinhar o papel 

correctamente. 

4. Puxe o papel para fora E feche a tampa 

de papel. 

5. Retire qualquer excesso de papel na 

direcção da lateral da impressora. 

Carregamento 

da Bateria

 
 
 
 
 
 
 
 

 

1. Desligue a energia da impressora. 
2. Ligue o cabo eléctrico ao carregador da 

bateria e ligue a potência de CA. 

3. Abra a tampa do interface externo na 

direcção da seta. 

4. Ligue o carregador da bateria ao 

conector de energia. 

 

 Nota 

A impressora poderá ficar seriamente danificada se o carregador da bateria 
fornecido pela BIXOLON não for utilizado. A BIXOLON não é legalmente 
responsável por quaisquer danos. (As especificações de voltagem e de 
corrente eléctrica da impressora e do carregador da bateria devem coincidir). 
 

Alça do Cinto

Papel 

 

 

1. Insira o parafuso da alça do cinto no 

furo da alça do cinto. 

2. Utilize uma moeda para apertar o 

parafuso da alça do cinto Tal como 
indicado na imagem. 

Clipe do 

Cinto 
Papel 

  

 

1. Insira o parafuso da alça do cinto no 

orifício de montagem da alça do cinto.

2. Aperte o parafuso da alça do cinto com 

um objecto como uma moeda tal como 
indicado na imagem. (Tenha o cuidado 
de apertar o parafuso na direcção 
correcta.) 

 

  Utilização do Painel de Controlo 

 

BOTÃO DE 

ALIMENTAÇÃO

 

BOTÃO 

ALIMENTAÇÃO 

 

LED DE ERRO 

 

LED DA BATERIA 

 

LED DE 

ESTADO 

 

 BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO 

Este botão utiliza-se para ligar e desligar a impressora.

 

 

 BOTÃO ALIMENTAÇÃO 

Este botão é utilizado para alimentar papel manualmente, realizar o auto-teste e descarregar 
hexadecimais. 

 

 LED DE ERRO  

Se o LED vermelho estiver aceso, a tampa do papel está aberta.  
Se o LED vermelho estiver a piscar, significa que o papel foi todo utilizado ou a cabeça de 
impressão está sobreaquecida. 
Se o LED vermelho continuar a piscar, poderá indicar um problema mais grave com o produto 
e, assim, deverá ser consultado um técnico de vendas autorizado.   

 

 LED DA BATERIA 

Se três LEDs azuis estiverem acesos, a bateria está totalmente carregada. 
Se dois LEDs azuis estiverem acesos, a bateria está meio carregada. 
Se um LED azul estiver aceso, a bateria está no nível mais baixo de carga. 
Se o LED vermelho estiver aceso, a bateria deve ser carregada ou substituída. 

 

 LED DE ESTADO (Bluetooth ou Wireless LAN) 

1) Quando utiliza Bluetooth 

Se a impressora estiver pronta para comunicação sem fios com qualquer Bluetooth, o led 
verde e o led de estado da bateria é ligado. 

2) Quando utiliza LAN sem fios 

O indicador direito mostra a intensidade do sinal de LAN sem fios. O led verde está aceso 
para intensidade de sinal aceitável enquanto a lâmpada verde pisca para intensidade de sinal 
fraca. 

 

 Nota

 

 No modo de poupança de energia, apenas a lâmpada de Estado está acesa. 

 
 
 
 

 

 

Guia de Instalação de Impressora

 

Impressora de Recibos Móvel   SPP-R310/L310 

Tampa do papel 

 

Botão de 
alimentação 

 

Botão de 
alimentação do 
papel 

 

Botão de  
abertura 

 

Orifício para montar alça do cinto / clip do cinto 

Cap do interface

 

Conector do cabo 

 

Bateria 

Conector de alimentação 

 

Summary of Contents for SPP-L310

Page 1: ...f purchase charge the battery prior to product use Use the battery charger Paper Installation 1 Press the open button to open the paper cover 2 Insert the paper as shown in the image Remove any remain...

Page 2: ...the mode Auto Calibration Power Button Self Test Feed Button 4 Three pages of label paper are outputted when performing auto calibration Peripherals Connection 1 Bluetooth Wireless LAN Connection 1 T...

Page 3: ...s dieser h rbar einrastet Hinweis Da der Akku werkseitig nicht geladen ist muss dieser vor der Inbetriebnahme geladen werden Verwenden Sie hierzu das Ladeger t Papier Installation 1 Dr cken Sie auf di...

Page 4: ...ische Kalibrierung durchzuf hren W hlen Sie folgenden Betriebszustand Automatische Kalibrierung Power Taste Ein Aus Selbsttest Zuf hrungstaste 4 W hrend der automatischen Kalibrierung wird eine Seite...

Page 5: ...de l achat chargez la avant de l utiliser Utilisez le chargeur de batterie Installation du papier 1 Appuyez sur le bouton Ouvrir pour ouvrir le capot du papier 2 Ins rez le rouleau comme illustr Retir...

Page 6: ...tation du papier maintenez le vers le bas puis appuyez sur le bouton Alimentation Power 3 Une fois l impression termin e appuyez sur le bouton Alimentation Power pour ex cuter le calibrage automatique...

Page 7: ...1 Presione el bot n Open Abrir para abrir la cubierta del papel 2 Inserte el papel como se muestra en la imagen Extraiga el centro del rollo de papel que que se haya terminado 3 Sea cuidadoso para al...

Page 8: ...n de encendido para realizar la calibraci n autom tica Seleccione el modo Calibraci n autom tica Bot n de encendido Autoevaluaci n Bot n de alimentaci n 4 Se imprime una hoja de papel de etiquetas cu...

Page 9: ...apel 1 Prima o bot o abrir para abrir a tampa de papel 2 Insira o papel tal como indicado na imagem Retire qualquer resto de um rolo de papel utilizado 3 Tome cuidado para alinhar o papel correctament...

Page 10: ...imenta o 3 Ap s ser emitida a seguinte impress o pressione o bot o de alimenta o para realizar a calibra o autom tica Seleccione o modo Calibra o Autom tica Bot o de Alimenta o Auto Teste Bot o de Ali...

Page 11: ...r Feed Button Power Connection Battery Hole for mounting belt strap belt clip Cable Connection Interface Cap 1 hook 2 1 2 3 4 5 1 2 AC 3 4 1 2 1 2 LED LED LED 16 LED LED LED LED LED LED 3 LED 2 50 LED...

Page 12: ...802 11 a b g n USB SERIAL 4 1 Classic LE 802 11 a b g n 1 1 2 2 3 4 1 2 Auto calibration Auto calibration Auto calibration SPP R310 1 2 3 Auto calibration Select the mode Autocalibration Power button...

Page 13: ...SPP R310 R310 SPP R310 Paper Cover Power Button Open button Paper Feed Button Power Connection Battery Hole for mounting belt strap belt clip Cable Connection Interface Cap 1 hook 2 1 2 3 4 1 2 AC 3...

Page 14: ...Auto calibration Auto calibration SPP R310 1 2 3 Auto calibration Select the mode Autocalibration Power button Self test Feed button 4 Auto calibration 3 1 1 PDA PC 2 3 Ad hoc PDA PC Infrastructure A...

Page 15: ...BIXOLON 3 4 5 6 SPP R310 L310 SPP R310 Paper Cover Power Button Open button Paper Feed Button Power Connection Battery Hole for mounting belt strap belt clip Cable Connection Interface Cap 1 2 1 2 3...

Page 16: ...2 3 4 1 2 SPP R310 1 2 3 Power Feed 4 1 Bluetooth WLAN 1 Bluetooth 2 Bluetooth 3 WLAN Ad Hoc AP Bluetooth Wireless LAN Bluetooth wireless LAN IP SSID 2 1 2 10 1 2 3 4 10 5 Bluetooth QD ID D029148 Blu...

Page 17: ...L310 SPP R310 CD Paper Cover Power Button Open button Paper Feed Button Power Connection Battery Hole for mounting belt strap belt clip Cable Connection Interface Cap 1 hook 2 1 2 3 4 5 1 2 AC 3 4 BI...

Page 18: ...ibration Auto calibration SPP R310 1 2 3 Auto calibration Select the mode Autocalibration Power button Self test Feed button 4 Auto calibration 1 1 Bluetooth LAN 1 Bluetooth PDA PC 2 Bluetooth 3 Ad ho...

Page 19: ...the time of purchase charge the battery prior to product use Use the battery charger Paper Installation 1 Press the open button to open the paper cover 2 Insert the paper as shown in the image Remove...

Page 20: ...the mode Auto Calibration Power Button Self Test Feed Button 4 Three pages of label paper are outputted when performing auto calibration Peripherals Connection 1 Bluetooth Wireless LAN Connection 1 T...

Reviews: