24 Comprobación de Seguridad – Una vez se haya
completado cualquier operación de mantenimiento
o reparación del producto, consulte al técnico de
mantenimiento para que lleve a cabo de manera
segura las comprobaciones de seguridad
necesarias para determinar que el producto se
encuentra en unas condiciones de funcionamiento
adecuadas.
25 Campos Magnéticos – El producto crea campos
magnéticos parásitos. No coloque ningún objeto
que pueda ser dañado por dichos campos
magnéticos (por ejemplo los televisores o
monitores de ordenador que utilicen tubos de
rayos catódicos, cintas de audio y vídeo y tarjetas
con banda magnética) a una distancia del aparato
igual o inferior a 0’5 metros. Más allá de esta
distancia, es posible que el aparato siga
provocando distorsiones en imágenes generadas
por tubos de rayos catódicos.
Introducción
Gracias por haber adquirido un Subwoofer Activo
ASW de B&W.
Desde su fundación en 1966, la filosofía de B&W no
ha sido otra que la búsqueda de la perfecta
reproducción del sonido. Inspirada por el fundador de
la compañía, el recordado John Bowers, esta
búsqueda ha supuesto no sólo la realización de
grandes inversiones en innovación y tecnología
aplicadas al campo del audio sino también una muy
precisa apreciación de la música y de las exigencias
de la reproducción de bandas sonoras de películas
con el fin de asegurar que dicha tecnología es
aprovechada al máximo de sus posibilidades.
Este subwoofer ha sido diseñado para ser utilizado en
instalaciones de Cine en Casa y para incrementar la
respuesta en graves de cajas acústicas de gama
completa (“full range”) en aplicaciones de audio
estereofónico de 2 canales. La adición del subwoofer
a su equipo no sólo extiende la respuesta en graves
del mismo sino que mejora la claridad de la zona
media al reducir las demandas de energía para cubrir
la restitución de las octavas inferiores por parte de las
cajas acústicas que usted posea.
Le rogamos que lea cuidadosamente el presente
manual antes de utilizar el subwoofer. Todas las
instalaciones de sonido requieren cierta planificación y
experimentación durante su puesta a punto. Si usted
está interesado en explotar al máximo las
posibilidades de los componentes de su equipo, este
manual le servirá de guía en el proceso.
Puesto que el subwoofer es conectado directamente a
la red eléctrica, es importante que usted se familiarice
con las instrucciones de seguridad y tenga en cuenta
todas las advertencias que figuran al principio del
presente manual.
Guarde este manual en un lugar seguro para el caso
de que necesite utilizarlo en el futuro.
Los productos B&W son distribuidos en más de
60 países de todo el mundo, motivo por el que
mantenemos una red internacional constituida por
distribuidores altamente cualificados que han sido
cuidadosamente seleccionados. En caso de que tenga
algún problema que su detallista no pueda resolver,
nuestros distribuidores estarán encantados de poder
ayudarle.
Información Relativa a la Protección del
Medio Ambiente
Los productos B&W han sido diseñados
para satisfacer la normativa internacional
relativa a la Restricción del Uso de
Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y
electrónicos y la eliminación de Desperdicios
Relacionados con Equipos Eléctricos y Electrónicos
(WEEE). El símbolo con el cubo de la basura indica el
pleno cumplimiento de estas directrices y que los
productos correspondientes deben ser reciclados o
procesados adecuadamente en concordancia con las
mismas.
Desembalaje
(figura 1)
La manera más fácil de desembalar el subwoofer y a
la vez de evitar que pueda sufrir daños es la siguiente:
•
Abra las aletas del embalaje y sitúelas hacia atrás,
procediendo posteriormente a colocar en posición
invertida la caja y su contenido.
•
Levante la caja de modo que el subwoofer quede
depositado en el suelo.
Le recomendamos que guarde el embalaje para un
posible uso futuro del mismo.
Además del presente manual, la caja debería
contener:
1 Subwoofer
1 Paquete de accesorios en el que figuran:
4 pies de goma
4 puntas metálicas de desacoplo
4 tuercas de bloqueo
1 documentación de garantía internacional
Un repaso al subwoofer
(figura 2)
1
Indicador luminoso de Puesta en Marcha/
Activación de la Posición de Espera
2
Control de VOLUMEN
3
Ajuste de la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO
PASO BAJO
4
Conmutador de MODO: Puesta en Marcha/
Arranque Automático/Activación de la Posición de
Espera
5
Conmutador de activación del circuito de
ECUALIZACIÓN
6
Conmutador de supresión del FILTRO PASO BAJO
7
Conmutador de FASE
8
Terminales LINE IN ("ENTRADA DE SEÑAL DE
LÍNEA")
24
6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 24
Summary of Contents for DEEPCLEAN PREMIER
Page 1: ...800 Series ASW825 ASW855 Owner s Manual...
Page 2: ...Figure 1 Figure 2 Figure 3...
Page 3: ...Figure 4 Figure 5 L R SPEAKERS OUT L LINE OUT R L LINE IN R Figure 5...
Page 52: ...service B W 1 2 3 4 5 6 220V 50Hz 7 B W 8 9 49...
Page 53: ...10 50 rack 12 150 300 50 B W 11 12 13 14 15 subwoofer 16 17 18 19 20 B W 21 50...
Page 60: ...2 B W B W 44 1903 221 500 www bwspeakers com B W B W 1 2 3 4 57...
Page 61: ...5 6 7 8 9 10 50 12 150 300 50 11 12 13 14 15 16 17 18 19 58...
Page 62: ...20 21 22 23 100 230 24 25 0 5 ASW B W 1966 Bowers Wilkins B W 60 59...
Page 64: ...RCA RCA LFE 3 2 a 4 5 2 4 MODE standby auto on 4 61...
Page 66: ...80 90 LFE 0 180 0 15 63...
Page 67: ...B W Group Ltd B W 1 2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W 64...
Page 75: ...72 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN...
Page 76: ...73...
Page 77: ...74...
Page 78: ...75...
Page 79: ...76...
Page 80: ...77...
Page 81: ...78...
Page 82: ...79...
Page 83: ...80...
Page 84: ...81...
Page 85: ...82...