Bissell BigGreen Commercial BGUS1000 Assembly Instructions Manual Download Page 9

9

FR

sols.

-  Préparer la surface à nettoyer en la balayant ou en 

y passant l’aspirateur afin d’éliminer les miettes, 
les poils, le terreau, les amas de poussière, etc. Les 
performances de la machine seront meilleures 
sur des surfaces précédemment balayées, c’est-
à-dire prêtes au lavage et au séchage.

-  Brancher la fiche du câble d’alimentation à la 

prise de courant.

-  Appuyer sur la pédale de déblocage du guidon 

(fig. 2).

TECHNIQUE DE LAVAGE :
-  Appuyer sur le bouton 1 (fig. 1) pour faire tourner la 

brosse.

-  Appuyer sur le bouton 2 (fig. 1) pour distribuer le 

détergent liquide, en le dosant en fonction du type de 
surface et du type de saleté tout en essayant de ne pas 
abuser de son utilisation.

-  Appuyer sur le bouton 3 (fig. 1) pour aspirer le 

détergent répandu sur le sol.

-  Déplacer la machine selon un mouvement de va-et-

vient en suivant, si possible, un schéma de lavage du 
type illustré sur la fig. 9.

-  Insister avec la brosse rotative dans les zones difficiles 

de sorte à éliminer la saleté la plus incrustée.

AVERTISSEMENTS :
-  Avant de commencer le lavage du sol, il est conseillé 

d’essayer la machine dans une zone délimitée afin 
d’établir si le détergent qui sera utilisé convient bien 
à la surface à laver et d’affiner le mode d’emploi.

-  Ne pas laisser la machine immobile lorsque la brosse 

rotative est allumée, en ce sens qu’elle pourrait 
endommager le sol.

-  Un bon dosage de la solution du détergent doit 

garantir que les caoutchoucs raclettes ne travaillent 
pas à sec.

ENTRETIEN

AU TERME DU TRAVAIL
-  Après avoir débranché la fiche de la prise de courant, 

enrouler le câble autour des crochets spéciaux (fig. 2) 
et positionner le guidon de la machine verticalement 
jusqu’au déclic de la pédale.

-  Vider les deux réservoirs en les rinçant et en les 

essuyant avec soin (fig.21).

-  Remettre les réservoirs sur le guidon et placer la 

machine dans un lieu protégé, à l’abri de chocs 
potentiels, du gel, de l’humidité et de l’eau. La machine 
doit être rangée dans son support spécial fourni avec 
la machine, ce qui permettra de ne pas endommager 
les caoutchoucs raclettes (fig. 10).

NETTOYAGE DE LA BROSSE
-  À l’aide d’un tournevis, dévisser les 2 vis indiquées sur 

la fig. 11.

-  Libérer la brosse en la saisissant par le côté des 2 vis 

venant d’être enlevées et la sortir de l’axe du côté 
opposé.

-  Nettoyer la brosse sous l’eau courante en prenant soin 

de bien l’essuyer avant de la remonter.

-  Pour fixer de nouveau la brosse, tourner l’axe 

d’entraînement jusqu’à la position indiquée sur la fig. 
12.

-  Appuyer la brosse sur l’axe d’entraînement.
-  Approcher le coussinet de son logement.
-  Tourner la brosse à vide pour favoriser le 

positionnement correct du coussinet.

-  La refermer en serrant les 2 vis tout en évitant de 

coincer les poils de la brosse.

NETTOYAGE DES CAOUTCHOUCS
-  Pour extraire les caoutchoucs, il est nécessaire de les 

séparer en débloquant les arrêts d’extrémité (fig. 13) 
et en les extrayant dans des directions opposées (fig. 

14).

-  Les nettoyer sous l’eau courante à l’aide d’un 

détergent non agressif et les réintroduire dans les 
glissières en n’oubliant pas de fixer à nouveau les 
arrêts d’extrémité.

INCONVÉNIENTS ET REMÈDES

LA BROSSE NE TOURNE PAS
-  Vérifier que la fiche est branchée à la prise de courant.
-  Vérifier que l’interrupteur est correctement enfoncé.
-  En cas d’utilisation d’une rallonge électrique, s’assurer 

qu’elle respecte les dimensions minimales indiquées 
au paragraphe des avertissements.

-  Le moteur électrique de la brosse s’est accidentellement 

surchauffé : vérifier que les prises d’air de la base ne 
sont pas bouchées et attendre que le coupe-circuit 
disjoncteur rétablisse la connexion.

-  Vérifier que la rotation de la brosse n’est pas bloquée 

en raison de l’encastrement d’objets. 

-  Si le problème persiste, contacter le Centre d’Assistance 

le plus proche. 

LA MACHINE NE DISTRIBUE PAS DE DÉTERGENT
-  Contrôler que le réservoir contient bien du 

détergent.

-  Nettoyer, après avoir démonté la brosse, les 4 

buses de distribution du détergent, à l’aide de 
l’épingle fournie avec la machine (fig. 15).

-  Le réservoir n’a pas été correctement monté et 

la soupape de distribution ne fonctionne pas. 
Effectuer de nouveau le montage du réservoir.

-  Si le problème persiste, contacter le Centre 

d’Assistance le plus proche.

LA MACHINE NE SÈCHE PAS
-  Contrôler que les caoutchoucs d’aspiration sont bien 

positionnés et que leurs arrêts d’extrémité sont bien 
fermés (voir chapitre entretien)  (fig.13)

-  Vider le détergent sale du réservoir collecteur.
-  Vérifier que les tubes sont raccordés (fig. 16 et fig. 17) 

et qu’ils ne sont pas pliés à angle aigu (fig. 18).

-  Vérifier l’état d’usure du moletage des caoutchoucs 

raclettes (fig. 19). Les remplacer le cas échéant, en se 
référant au chapitre consacré à l’entretien.

-  Si le problème persiste, contacter le Centre d’Assistance 

le plus proche.

LA MACHINE NE NETTOIE PAS BIEN
-  Contrôler que la brosse et les raclettes ont été 

correctement fixées (voir chapitre consacré à 
l’entretien).

-  Vérifier l’état d’usure de la brosse (longueur minimale 

des poils : 20 mm). La remplacer le cas échéant en se 
référant au chapitre consacré à l’entretien.

-  Si le problème persiste, contacter le Centre d’Assistance 

le plus proche.

PRODUCTION EXCESSIVE DE MOUSSE
-  Dosage excessif du détergent dans l’eau. 
-  Si le problème persiste, contacter le Centre d’Assistance 

le plus proche.

LA  SOLUTION  DÉTERGENTE  N’EST  PAS  DISTRIBUÉE 

UNIFORMÉMENT

-  Nettoyer, après avoir démonté la brosse, les 4 buses de 

distribution du détergent, à l’aide de l’épingle fournie 
avec la machine (fig. 15).

-  Si le problème persiste, contacter le Centre d’Assistance 

le plus proche.

LA MACHINE PRÉSENTE DES FUITES D’EAU
-  Vider le réservoir collecteur du détergent (fig.8).
-  Contrôler la présence et l’intégrité du joint annulaire 

(fig. 20).

-  Si le problème persiste, contacter le Centre d’Assistance 

le plus proche.

GARANTIE

Tous nos appareils ont été soumis à des contrôles 
minutieux et sont garantis 12 mois contre tout défaut 
de fabrication. La garantie démarre à compter de la date 
d’achat. En cas de réparation de la machine sous garantie, 
il est nécessaire de joindre une copie du document 
d’achat. 

La garantie n’est valable que :
- S’il s’agit de défauts du matériel ou de défauts de 
fabrication. (Les défauts ne pouvant pas être clairement 
attribués au matériel ou à la fabrication seront examinés 
auprès d’un de nos centres d’assistance technique ou 
auprès de notre siège, et facturés selon les résultats).
- Si les instructions indiquées dans le présent manuel ont 
été attentivement suivies.
- Si les réparations ont été effectuées par des réparateurs 
autorisés.
- Si la machine n’a pas été soumise à des chocs, des chutes 
ou au gel.
- Si la machine n’a pas été louée ou n’a pas fait, autrement, 
l’objet d’un usage commercial / professionnel.

La garantie ne couvre pas :
- Les parties sujettes à l’usure normale (brosse, caoutchoucs 
raclettes, peinture).
- Les dommages accidentels dus au transport, à de la 
négligence ou à un traitement inadéquat, à une utilisation 
ou une installation impropre, non conformes aux 
avertissements indiqués sur le livret d’instructions.
- Le nettoyage des éléments fonctionnant correctement.

Une réparation sous garantie comprend le remplacement 
de parties défectueuses sans l’expédition et l’emballage. 
Le remplacement de l’appareil et le prolongement de 
la garantie sont exclus après une panne. La réparation 
est effectuée auprès d’un de nos centres d’assistance 
technique autorisés, ou auprès de notre siège, et doit 
parvenir franco de port, c’est-à-dire avec frais de transport 
à la charge de l’utilisateur. Le constructeur décline toute 
responsabilité pour tout dommage créé à des personnes 
ou à des choses, dus à une mauvaise installation ou à une 
utilisation imparfaite de l’appareil.

ÈLIMINATION  

En tant que propriétaire d’un appareil électrique 
ou électronique, la loi (conformément à la directive 
UE 2002/96/CE du 27 janvier 2003 sur les déchets 
des appareils électriques et électroniques et aux 
législations nationales des Etats membres UE qui 
ont mis en œuvre cette directive) vous défend 
d’éliminer ce produit ou ses accessoires électriques/
électroniques comme un déchet domestique solide 
urbain et vous impose au contraire de l’éliminer 
dans les centres de collecte prévus à cet effet.
On peut éliminer le produit directement du 
distributeur moyennant l’achat d’un nouveau produit, 
équivalent à celui que l’on doit éliminer.L’abandon 
du produit dans l’environnement pourrait provoquer 
de graves dommages à l’environnement et à la santé 
de l’homme.
Le symbole sur la figure représente le bidon des 
déchets urbains et il est impérativement interdit 
de placer l’appareil dans ces conteneurs. Le non 
respect des indications de la directive 2002/96/CE 
et des décrets de mise en œuvre des différents Etats 
communautaires peut être sanctionné dupoint de 
vue administratif.

Summary of Contents for BigGreen Commercial BGUS1000

Page 1: ...WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ...

Page 2: ...2 BEFORE USE ASSEMBLY INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION INSTRUCTION DE MONTAGE ANTES DEL USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE ...

Page 3: ... SOLS page 8 ENTRETIEN page 9 INCONVÉNIENTS ET REMÈDES page 9 GARANTIE page 9 ÈLIMINATION page 9 Certificat de conformité page 20 ÍNDICE PRESENTACIÓN pág 12 DESCRIPCIÓN GENERAL pág 12 ADVERTENCIAS GENERALES pág 12 ANTES DEL USO pág 12 LIMPIEZA DE LOS PAVIMENTOS pág 12 MANTENIMIENTO pág 13 INCONVENIENTES Y REMEDIOS pág 13 GARANTIA pág 13 ELIMINACIÓN pág 13 Certificado de conformidad pág 20 CAUTION ...

Page 4: ...4 CLICK CLICK ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...able is completely unwound 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m BEFORE USE UNPACKING THE MACHINE The machine is sold with all parts already assembled except for back hoses not mounted on the machine After removing the machine from the packaging make sure that it is intact If in doubt do not use it and contact your dealer or an Authorised Service Centre ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insert ...

Page 7: ...rvice Centre THE MACHINE DOES NOT CLEAN PROPERLY Check that the brush and the squeegee blades have been fixed correctly see maintenance section Check the brush for wear the min bristle length is 20mm If necessary replace them referring to the maintenance section If the problem persists contact the nearest Service Centre EXCESSIVE FOAM PRODUCTION Too much detergent in the water If the problem persi...

Page 8: ...ts Ne pas transporter la machine lorsqu elle est allumée Éviter que des enfants ou des personnes incompétentes n utilisent la machine Il est déconseillé d utiliser des rallonges électriques Si elles devaient s avérer nécessaires s assurer que la section des câbles et leur longueur correspondent aux valeurs indiquées dans le tableau situé sur la partie inférieure et que le câble est complètement dé...

Page 9: ...iration sont bien positionnés et que leurs arrêts d extrémité sont bien fermés voir chapitre entretien fig 13 Vider le détergent sale du réservoir collecteur Vérifier que les tubes sont raccordés fig 16 et fig 17 et qu ils ne sont pas pliés à angle aigu fig 18 Vérifier l état d usure du moletage des caoutchoucs raclettes fig 19 Les remplacer le cas échéant en se référant au chapitre consacré à l e...

Page 10: ...ar que la máquina sea usada por los niños o personas incapaces Se aconseja el uso de extensiones eléctricas Cuando sea necesario emplearlas asegurarse que la sección de los cables y su longitud correspondan con los valores indicados en la tabla que se encuentra debajo y que el cable esté completamente desenrollado 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m ANTES DEL USO DESEMBALAJE DE LA...

Page 11: ...sucio Verificar que los tubos estén conectados fig 16 y fig 17 y no plegados como un ángulo agudo fig 18 Verificar el estado de desgaste de la granulosidad de las gomas limpiapavimentos fig 19 Si es necesario sustituirlas según cuanto indicado en el capítulo relativo al mantenimiento Si el problema persiste contactar el Centro de Asistencia más cercano LA MÁQUINA NO LIMPIA BIEN Controlar que el ce...

Page 12: ...with directives EC and subsequent modifications and the standards EN est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN está en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN EN 60335 1 EN 60335 2 10 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 Declares under its responsability that the machine Atteste sous sa responsabilité ...

Reviews: