background image

17

deberá sustituirlo con el propósito de evitar situaciones que 

entrañen peligro para el usuario.
Si tiene cargadores que requieren reparación, comuníquese 

con su representante. 
En la página www.birchmeier.com encontrará las direccio-

nes necesarias. 

Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relati-

vas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de 

herramientas, embalajes y accesorios usados.

Solo para países de la UE: no tire las herramientas

eléctricas a la basura doméstica. Según la directiva

europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos 

eléctricos y electrónicos y las correspondientes legislacio-

nes nacionales, las herramientas eléctricas usadas deben 

recogerse por separado y reciclarse de modo respetuoso 

con el medio ambiente.

Véase la página 2.

U

   =   Margen de tensiones del acumulador

C

   =   Capacidad del acumulador

I

C

   =   Corriente de carga

  =   tiempo de carga 

1)

 

1)

  Los tiempos de carga reales pueden ser diferentes de los 

datos proporcionados en función de la capacidad residual 

así como de la temperatura del acumulador.

Temperatura ambiental recomendada durante el almacena-

miento: de 0 °C a 50 °C
Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones en 

función de las innovaciones tecnológicas.
 

Aparato con categoría de protección II

 

Corriente alterna

6.1   Autoverificación

Enchufe el cable al enchufe de red.
El indicador de aviso (4) y el indicador de servicio (3) se 

iluminan de modo consecutivo durante aprox. 1 segundo, el 

ventilador incorporado funciona durante aprox. 5 segundos.

7.1   Carga del acumulador

Deslizar el acumulador completamente, hasta el tope, sobre 

el asiento corredizo (2). 

El indicador de servicio (3) parpadea. 

Advertencia:

 para que los acumuladores de Li-Ion puedan 

indicar su estado de carga, retire primero la batería del 

cargador y, a continuación, pulse la tecla del acumulador.

7.2   Carga de compensación

Cuando la batería termina de cargarse, el cargador pasa 

automáticamente al estado de carga de compensación.
El acumulador puede permanecer en el cargador y estar así 

siempre listo para el funcionamiento.

El indicador de servicio (3) está encendido continuamente.

8.1   El indicador de aviso (4) se ilumina de forma 

 continua

El acumulador no se carga. La temperatura es demasiado 

alta o baja. Si la temperatura de la batería está entre 0 °C y 

50 °C, el proceso de carga comenzará automáticamente.

8.2   El indicador de aviso (4) parpadea 

• Acumulador defectuoso. Extraiga el acumulador del 

cargador inmediatamente.

• El acumulador no se desplaza correctamente sobre el 

asiento corredero (2). Véase el capítulo 7.1.

Todas las reparaciones en el cargador deberán llevarse a 

cabo exclusivamente por técnicos especialistas.
En caso de que el cable de alimentación de red de este 

aparato esté dañado, sólo el fabricante, su servicio de 

atención al cliente o una persona debidamente cualificada 

ES

7.   Uso

8.   Fallo

9.   Reparación

10. Protección del medio ambiente

11. Datos técnicos

~

Summary of Contents for 12070101

Page 1: ...de servi o SV Bruksanvisning FI K ytt opas DA Brugsanvisning PL Instrukcja obs ugi SC 30 EU Art Nr 12074501 UK Art Nr 12110901 USA Art Nr 12111101 AUS Art Nr 12108401 ASC 55 EU Art Nr 12070101 UK Art...

Page 2: ...335 2 29 EN IEC 63000 2018 2019 09 12 M Zaugg Head of Development Design 4 Birchmeier Spr htechnik AG Im Stetterfeld 1 5608 Stetten Schweiz U Spannungsbereiche der Akkupacks C Akkupack Kapazit t IC La...

Page 3: ...ungsgem ssen Gebrauch haftet allein der Benutzer Allgemein anerkannte Unfallverh tungsvorschriften und die beiliegenden Sicherheitshinweise m ssen beachtet werden WARNUNG Zur Verringerung eines Verlet...

Page 4: ...en um Gef hrdungen zu vermeiden Mit reparaturbed rftigen Ladeger ten wenden Sie sich bitte an Ihre Birchmeier Vertretung Adressen siehe www birchmeier com DE 6 Inbetriebnahme 7 Benutzung 8 St rung 9 R...

Page 5: ...nated Standards EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN IEC 63000 2018 Chargers are only suitable for charging CAS Cordless Alliance System battery packs The ASC 145 Duo can charge two batteries at the same time...

Page 6: ...upervised to ensure that they do not play with the tool Keep children away from the battery charger and the working area Keep your battery charger out of reach of children Pull out the mains plug imme...

Page 7: ...t by qualified electricians If the mains connection cable of this device is damaged it must be replaced by the manufacturer or the Customer Ser vice department of the manufacturer or a similarly quali...

Page 8: ...echargeables Risque d explosion L utilisateur est enti rement responsable de tous les dom mages r sultant d une utilisation non conforme Il est imp ratif de respecter les consignes g n rales de pr ven...

Page 9: ...g n rent du courant continu pourraient influencer des disjoncteurs diff rentiels simples Utilisez un type F ou mieux avec un courant de d clenchement max de 30 mA Avant de mettre le chargeur en route...

Page 10: ...de verantwoording dat deze acculaders ge dentificeerd door type en serienummer 1 voldoen aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen 2 en normen 3 Technische documentatie bij 4 zie pagina 2 De ac...

Page 11: ...bruiken Kinderen dienen onder toezicht te staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen Houd kinderen uit de buurt van de accu lader resp het werkgebied Bewaar uw acculader op een voo...

Page 12: ...an na elkaar ca 1 seconde aan de ingebouwde ventilator draait ca 5 seconden 7 1 Accupack opladen Accupack volledig tot de aanslag op de schuifbevestiging 2 schuiven Het indicatielampje 3 knippert Aanw...

Page 13: ...eventuali danni derivanti da un uso improprio respon sabile esclusivamente l utilizzatore Rispettare le norme generali per la prevenzione degli inci denti e le avvertenze per la sicurezza riportate n...

Page 14: ...Distanza minima rispetto ad altri oggetti almeno 5 cm 5 Sintesi 6 Messa in funzione 6 1 Autotest Inserire la spina di alimentazione La spia di avviso 4 e la spia di funzionamento 3 si accendono in suc...

Page 15: ...carga son para cargar exclusivamente bater as de CAS Cordless Alliance System El ASC 145 Duo puede cargar dos bater as simult neamente e independientemente una de la otra Este dispositivo es apto para...

Page 16: ...tido que los ni os utilicen el aparato Vigile a los ni os para asegurarse de que no juegan con el aparato Mantenga a los ni os fuera del alcance del cargador y de su zona de trabajo Guarde el cargador...

Page 17: ...or de aviso 4 y el indicador de servicio 3 se iluminan de modo consecutivo durante aprox 1 segundo el ventilador incorporado funciona durante aprox 5 segundos 7 1 Carga del acumulador Deslizar el acum...

Page 18: ...igo de explos o O utilizador inteiramente respons vel por danos que advenham de uma utiliza o indevida Dever cumprir as normas gerais de preven o de acidentes aplic veis bem como as indica es de segur...

Page 19: ...vres Dist ncia m nima em rela o a outros objetos no m n 5 cm 6 Coloca o em funcionamento 7 Utiliza o 6 1 Autoteste Inserir a ficha de rede O indicador de aviso 4 e o indicador de funcionamento 3 acend...

Page 20: ...f r skadeprevention och de med f ljande s kerhetsanvisningarna VARNING L s igenom bruksanvisnin gen f r att minska risken f r skador VARNING L s igenom alla s kerhetsanvisningar och anvisningar Om s k...

Page 21: ...iga batterier Ladda inte batteripaket med AIR COOLED laddare i omr den med h g dammbelastning Se sida 2 Bilderna utg r exempel f r alla maskiner 1 Batteri ing r inte 2 Skjutf ste 3 Driftsindikering 4...

Page 22: ...kaantumisvaaran v hent miseksi VAROITUS Lue kaikki turvalli suusohjeet ja muut ohjeet Turvallisuusohjeiden ja muiden ohjei den noudattamatta j tt minen saattaa aiheuttaa s hk iskun tulipalon ja tai v...

Page 23: ...uslaitettasi siten ett lapset eiv t p se siihen k siksi Irrota latauslaite heti verkkopistokkees ta jos savua tai liekkej esiintyy l laita mit n esineit latauslaitteen tuuletusrakoihin s hk iskun tai...

Page 24: ...altuutetun henkil n on vaihdettava se vaaratilanteiden v ltt miseksi Korjausta tarvitsevien latauslaitteiden yhteydess k nny edustajan puoleen Katso osoitteet osoitteesta www birchmeier com Noudata k...

Page 25: ...tilt nkte er brugeren alene ansvarlig Alment anerkendte bestemmelser om forebyggelse af ulyk ker og de vedlagte sikkerhedsanvisninger skal overholdes ADVARSEL l s brugsvejledningen for at reducere ris...

Page 26: ...er skal batteripakken f rst tages ud af opladeren hvorefter der trykkes p tasten p batteripakken 7 2 Vedligeholdelsesladning N r batteripakken er f rdigopladet skifter opladeren automatisk til vedlige...

Page 27: ...niczonych zdolno ciach fizycznych sensorycznych lub umys owych ani osobom nieposiadaj cym odpowiedniego do wiadczenia i lub wiedzy chyba e nadzoruje je osoba odpowiedzialna za ich bezpiecze stwo lub o...

Page 28: ...y czyst wod i bezzw ocznie uda si do lekarza Ca kowicie na adowanego akumulatora nie wolno ponownie adowa Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do eksploatacji w pomieszczeniach Chroni adowark przed w...

Page 29: ...miga Akumulator jest uszkodzony Bezzw ocznie wyj akumu lator z adowarki Akumulator nie zosta prawid owo wsuni ty na gniazdo 2 Patrz rozdzia 7 1 7 U ytkowanie Wszelkie naprawy adowarki wolno wykonywa w...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 Birchmeier Spr htechnik AG Im Stetterfeld 1 5608 Stetten Schweiz Telefon 41 56 485 81 81 Fax 41 56 485 81 82 www birchmeier com Art Nr 12078301 v0122...

Reviews: