background image

14

Non consentire mai ai bambini di utiliz-

zare il dispositivo.
I bambini devono essere sorvegliati al 

fine di garantire che non giochino con 

l‘apparecchio.
Tenere lontano i bambini dal caricabat-

teria e dal luogo di lavoro!
Riporre il caricabatteria lontano dalla 

portata dei bambini!
In presenza di fumo o fuoco nel carica-

batteria, staccare immediatamente la 

spina di alimentazione!
Non inserire oggetti nelle feritoie di 

aerazione del caricabatteria – Pericolo 

di scossa elettrica o di cortocircuito!
Non utilizzare batterie difettose!
Nelle aree caratterizzate da un‘eleva-

ta presenza di polvere metallica, non 

ricaricare le batterie con i caricabatteria 

AIR COOLED.

Vedere pagina 2. Le immagini hanno valore indicativo per 

tutti gli apparecchi.
1   Batteria (non in dotazione)
2   Innesto a slitta
3   Spia di funzionamento
4   Spia di avviso
5   Connessione USB (ASC 145 Duo) 

Prima della messa in funzione, verificare che la 

frequenza e la tensione di alimentazione corrispon-

dano ai dati elettrici riportati sulla targhetta del 

modello.

Apparecchi come questo, che generano corrente continua, 

potrebbero esercitare influssi su un circuito di sicurezza 

per correnti di guasto. Utilizzare un apparecchio di tipo F o 

superiore, con corrente di apertura max. di 30 mA.

Prima della messa in funzione del caricabatteria 

assicurarsi che le feritoie di aerazione siano libere. 

Distanza minima rispetto ad altri oggetti: almeno 

5 cm!

5.   Sintesi

6.   Messa in funzione

6.1   Autotest

Inserire la spina di alimentazione.
La spia di avviso (4) e la spia di funzionamento (3) si 

accendono in successione per ca. 1 secondo e la ventola 

incorporata funziona per ca. 5 secondi.

7.1   Ricarica della batteria

Inserire l‘intera batteria, fino in fondo sull‘innesto a slitta (2). 

La spia di funzionamento (3) lampeggia. 

Nota:

 per visualizzare il livello di carica delle batterie agli 

ioni di litio, per prima cosa estrarre la batteria dal caricabat-

teria, quindi premere il tasto sulla batteria.

7.2   Carica di mantenimento

Una volta terminata la ricarica, il caricabatteria passa 

automaticamente alla carica di mantenimento.
La batteria può rimanere all‘interno del caricabatteria e, in 

questo modo, è sempre pronta per l‘uso.

La spia di funzionamento (3) si accende in modo permanente.

8.1   La spia di avviso (4) si accende in modo  

 permanente

La batteria non viene ricaricata. Temperatura troppo alta/

troppo bassa. Se la temperatura della batteria è compresa 

tra 0 °C e 50 °C, il processo di ricarica inizia automatica-

mente.

8.2   La spia di avviso (4) lampeggia 

• La batteria è guasta. Togliere immediatamente la batteria 

dal caricabatteria.

• La batteria non è stata applicata correttamente sull‘in-

nesto a slitta (2). Vedere il capitolo 7.1.

Le riparazioni al caricabatteria devono essere effettuate 

esclusivamente da elettricisti specializzati!
Per evitare eventuali pericoli, quando il cavo dell‘alimen-

tazione del presente apparecchio è danneggiato, farlo 

7.   Utilizzo

8.   Anomalia

9.   Riparazione

IT

Summary of Contents for 12070101

Page 1: ...de servi o SV Bruksanvisning FI K ytt opas DA Brugsanvisning PL Instrukcja obs ugi SC 30 EU Art Nr 12074501 UK Art Nr 12110901 USA Art Nr 12111101 AUS Art Nr 12108401 ASC 55 EU Art Nr 12070101 UK Art...

Page 2: ...335 2 29 EN IEC 63000 2018 2019 09 12 M Zaugg Head of Development Design 4 Birchmeier Spr htechnik AG Im Stetterfeld 1 5608 Stetten Schweiz U Spannungsbereiche der Akkupacks C Akkupack Kapazit t IC La...

Page 3: ...ungsgem ssen Gebrauch haftet allein der Benutzer Allgemein anerkannte Unfallverh tungsvorschriften und die beiliegenden Sicherheitshinweise m ssen beachtet werden WARNUNG Zur Verringerung eines Verlet...

Page 4: ...en um Gef hrdungen zu vermeiden Mit reparaturbed rftigen Ladeger ten wenden Sie sich bitte an Ihre Birchmeier Vertretung Adressen siehe www birchmeier com DE 6 Inbetriebnahme 7 Benutzung 8 St rung 9 R...

Page 5: ...nated Standards EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN IEC 63000 2018 Chargers are only suitable for charging CAS Cordless Alliance System battery packs The ASC 145 Duo can charge two batteries at the same time...

Page 6: ...upervised to ensure that they do not play with the tool Keep children away from the battery charger and the working area Keep your battery charger out of reach of children Pull out the mains plug imme...

Page 7: ...t by qualified electricians If the mains connection cable of this device is damaged it must be replaced by the manufacturer or the Customer Ser vice department of the manufacturer or a similarly quali...

Page 8: ...echargeables Risque d explosion L utilisateur est enti rement responsable de tous les dom mages r sultant d une utilisation non conforme Il est imp ratif de respecter les consignes g n rales de pr ven...

Page 9: ...g n rent du courant continu pourraient influencer des disjoncteurs diff rentiels simples Utilisez un type F ou mieux avec un courant de d clenchement max de 30 mA Avant de mettre le chargeur en route...

Page 10: ...de verantwoording dat deze acculaders ge dentificeerd door type en serienummer 1 voldoen aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen 2 en normen 3 Technische documentatie bij 4 zie pagina 2 De ac...

Page 11: ...bruiken Kinderen dienen onder toezicht te staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen Houd kinderen uit de buurt van de accu lader resp het werkgebied Bewaar uw acculader op een voo...

Page 12: ...an na elkaar ca 1 seconde aan de ingebouwde ventilator draait ca 5 seconden 7 1 Accupack opladen Accupack volledig tot de aanslag op de schuifbevestiging 2 schuiven Het indicatielampje 3 knippert Aanw...

Page 13: ...eventuali danni derivanti da un uso improprio respon sabile esclusivamente l utilizzatore Rispettare le norme generali per la prevenzione degli inci denti e le avvertenze per la sicurezza riportate n...

Page 14: ...Distanza minima rispetto ad altri oggetti almeno 5 cm 5 Sintesi 6 Messa in funzione 6 1 Autotest Inserire la spina di alimentazione La spia di avviso 4 e la spia di funzionamento 3 si accendono in suc...

Page 15: ...carga son para cargar exclusivamente bater as de CAS Cordless Alliance System El ASC 145 Duo puede cargar dos bater as simult neamente e independientemente una de la otra Este dispositivo es apto para...

Page 16: ...tido que los ni os utilicen el aparato Vigile a los ni os para asegurarse de que no juegan con el aparato Mantenga a los ni os fuera del alcance del cargador y de su zona de trabajo Guarde el cargador...

Page 17: ...or de aviso 4 y el indicador de servicio 3 se iluminan de modo consecutivo durante aprox 1 segundo el ventilador incorporado funciona durante aprox 5 segundos 7 1 Carga del acumulador Deslizar el acum...

Page 18: ...igo de explos o O utilizador inteiramente respons vel por danos que advenham de uma utiliza o indevida Dever cumprir as normas gerais de preven o de acidentes aplic veis bem como as indica es de segur...

Page 19: ...vres Dist ncia m nima em rela o a outros objetos no m n 5 cm 6 Coloca o em funcionamento 7 Utiliza o 6 1 Autoteste Inserir a ficha de rede O indicador de aviso 4 e o indicador de funcionamento 3 acend...

Page 20: ...f r skadeprevention och de med f ljande s kerhetsanvisningarna VARNING L s igenom bruksanvisnin gen f r att minska risken f r skador VARNING L s igenom alla s kerhetsanvisningar och anvisningar Om s k...

Page 21: ...iga batterier Ladda inte batteripaket med AIR COOLED laddare i omr den med h g dammbelastning Se sida 2 Bilderna utg r exempel f r alla maskiner 1 Batteri ing r inte 2 Skjutf ste 3 Driftsindikering 4...

Page 22: ...kaantumisvaaran v hent miseksi VAROITUS Lue kaikki turvalli suusohjeet ja muut ohjeet Turvallisuusohjeiden ja muiden ohjei den noudattamatta j tt minen saattaa aiheuttaa s hk iskun tulipalon ja tai v...

Page 23: ...uslaitettasi siten ett lapset eiv t p se siihen k siksi Irrota latauslaite heti verkkopistokkees ta jos savua tai liekkej esiintyy l laita mit n esineit latauslaitteen tuuletusrakoihin s hk iskun tai...

Page 24: ...altuutetun henkil n on vaihdettava se vaaratilanteiden v ltt miseksi Korjausta tarvitsevien latauslaitteiden yhteydess k nny edustajan puoleen Katso osoitteet osoitteesta www birchmeier com Noudata k...

Page 25: ...tilt nkte er brugeren alene ansvarlig Alment anerkendte bestemmelser om forebyggelse af ulyk ker og de vedlagte sikkerhedsanvisninger skal overholdes ADVARSEL l s brugsvejledningen for at reducere ris...

Page 26: ...er skal batteripakken f rst tages ud af opladeren hvorefter der trykkes p tasten p batteripakken 7 2 Vedligeholdelsesladning N r batteripakken er f rdigopladet skifter opladeren automatisk til vedlige...

Page 27: ...niczonych zdolno ciach fizycznych sensorycznych lub umys owych ani osobom nieposiadaj cym odpowiedniego do wiadczenia i lub wiedzy chyba e nadzoruje je osoba odpowiedzialna za ich bezpiecze stwo lub o...

Page 28: ...y czyst wod i bezzw ocznie uda si do lekarza Ca kowicie na adowanego akumulatora nie wolno ponownie adowa Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do eksploatacji w pomieszczeniach Chroni adowark przed w...

Page 29: ...miga Akumulator jest uszkodzony Bezzw ocznie wyj akumu lator z adowarki Akumulator nie zosta prawid owo wsuni ty na gniazdo 2 Patrz rozdzia 7 1 7 U ytkowanie Wszelkie naprawy adowarki wolno wykonywa w...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 Birchmeier Spr htechnik AG Im Stetterfeld 1 5608 Stetten Schweiz Telefon 41 56 485 81 81 Fax 41 56 485 81 82 www birchmeier com Art Nr 12078301 v0122...

Reviews: