background image

11

d) Resserrez l’extrémité libre du brassard en fixant la 
    bande auto-agrippante. 

e) Le brassard doit être ajusté sur le haut de votre bras de manière à ce que vous puissiez passer 2 doigts entre 

le brassard et le haut de votre bras. Le vêtement ne doit pas comprimer le bras.  Toute pièce d’habillement 
comprimant le bras doit être enlevée.  Les brassards mal ajustés sont une source d’erreur dans les relevés.  
Mesurez la circonférence de votre bras si vous n’êtes pas certain que le brassard s’adapte à votre bras. 

f) Posez votre bras sur une table (paume vers le haut) afin que le 

brassard soit à la même hauteur que le cœur.  Assurez-vous que 
le tube n’est pas entortillé. 

g) Restez en position assise, détendu pendant au moins cinq 

minutes avant la prise de la mesure. 

Commentaire :

S’il n’est pas possible de placer le brassard à votre bras gauche, vous pouvez 
aussi le placer à droite.  Cependant, toutes les mesures devront être faites 
toujours sur le même bras.

Pour que les mesures de la tension artérielle soient comparables, les conditions 
doivent toujours être les mêmes. (Prenez le temps de vous relaxer avant de 
prendre une mesure). 

3.2  Fonction détection d’arythmie (PAD)

Ce symbole 

 indique certaines irrégularités détectées de votre pouls pendant la prise de mesure.  Dans ce 

cas, le résultat peut dévier de votre tension artérielle basale normale – répétez la mesure.  Dans la plupart des 
cas, il n’y a pas de raison de s’inquiéter.  Cependant, si le symbole PAD apparaît sur une base régulière (c’est-à-
dire plusieurs fois pendant la semaine lors de la prise de mesure quotidienne) nous vous suggérons de consulter 
votre médecin.  Montrez à votre médecin l’explication suivante :

Informations pour le médecin de l’apparition fréquente du symbole de l’arythmie.

Ce tensiomètre est un appareil qui surveille la tension artérielle selon la méthode oscillométrique qui aussi 
analyse la fréquence du pouls pendant la mesure.  Cet instrument est validé cliniquement.

Si des irrégularités concernant le pouls apparaissent pendant la prise de mesure, le symbole d’un battement 
cardiaque irrégulier sera affiché après la mesure.  Si le symbole apparaît fréquemment (c’est-à-dire plusieurs 

brassard sur le

bras droit

Summary of Contents for 3AG1

Page 1: ...AUTOMATIQUE TENSIOM TRE MANUEL D INSTRUCTIONS BHS A A Protocole BHS...

Page 2: ...AUTOMATIC BLOOD PRESSURE MONITOR INSTRUCTION MANUAL BHS A A BHS Protocol...

Page 3: ...os de l cran ACL 2 3 Insertion des piles 2 4 Rangement du brassard 3 Utilisation de l appareil 3 1 Obtention de mesures pr cises 3 1A Avant la mesure 3 1B Sources d erreur courantes 3 1C Mise en place...

Page 4: ...ng the Batteries 2 4 Storing the Cuff 3 Using the Device 3 1 Obtaining accurate Measurements 3 1A Before Measuring 3 1B Common sources of errors 3 1C Fitting the Cuff 3 2 Pulse Arrythmia Detector Feat...

Page 5: ...ou to consult your doctor This device is easy to use and has been proven in clinical studies to provide excellent accuracy Before using the 3AG1 read this instruction manual carefully and keep it in a...

Page 6: ...endant si le symbole PAD appara t sur une base r guli re c est dire plusieurs fois en une semaine avec une prise de mesure quotidienne nous vous sugg rons de consulter votre m decin Cet appareil est f...

Page 7: ...vous une p riode de relaxation pendant quelques minutes avant de prendre votre tension art rielle Votre tension art rielle est plus lev e ou plus basse sous les circonstances suivantes La tension art...

Page 8: ...l activity when it is cold within one hour after meals after drinking tea coffee or other caffeinated drinks after smoking tobacco when your bladder is full Blood pressure is lower than normal after c...

Page 9: ...re is lowest when the heart rests in between beats This is called your diastolic blood pressure It is critical to maintain blood pressure values within a normal range in order to prevent cardiovascula...

Page 10: ...st me nerveux Pour r guler la tension sont modifi s la force de battement du c ur et sa fr quence pouls ainsi que le diam tre des vaisseaux sanguins Cette modification est faite par de fins muscles qu...

Page 11: ...fassiez vous m me des contr les r guliers De m me veuillez consulter votre m decin si la tension est trop basse c est dire si les valeurs systoliques sont inf rieures 105 mm Hg et les valeurs diastoli...

Page 12: ...rmal 130 85 High Normal 130 139 85 89 Hypertension Stage 1 Mild Stage 2 Moderate Stage 3 Severe 140 159 160 179 180 90 99 100 109 110 Isolated Systolic Hypertension 140 90 Further information If your...

Page 13: ...e reading taken at home Your blood pressure can vary due to the environment temperature nervous condition When measuring blood pressure at the doctor s office it is possible for blood pressure to incr...

Page 14: ...qui suit un repas Apr s avoir bu du th du caf ou une boisson contenant de la caf ine Apr s avoir fum Lorsque votre vessie est pleine La tension art rielle est plus basse que la normale Apr s avoir co...

Page 15: ...lez discuter de ces valeurs avec votre m decin Une tension art rielle diastolique mesur e correctement qui d passe 120 mm Hg n cessite un traitement m dical imm diat cran Prise d alimentation pour ada...

Page 16: ...Cuff Socket Battery Compartment ON OFF Button Systolic Value Diastolic Value Pulse Stored Value Pulse Rate Heart Arrhythmia Indicator Low Battery Indicator 2 Getting Started 2 1 About the 3AG1 This se...

Page 17: ...ator 2 3 Inserting the Batteries Follow these steps to insert the four AA batteries in the device 1 Open the battery compartment cover in the direction shown 2 Insert the four AA batteries with the co...

Page 18: ...stolique mm Hg Valeur de la tension diastolique mm Hg Pouls battements minute Bouton MARCHE ARR T Fr quence du pouls Valeur stock e Rythme cardiaque irr gulier Symbole d arythmie cardiaque Symbole de...

Page 19: ...ure est termin e retirez le brassard 7 Fermez l appareil Le tensiom tre se ferme automatiquement apr s approximativement une minute Renseignement compl mentaire Si pour une raison quelconque vous devi...

Page 20: ...on directly before the measurement All these factors influence the measurement result Relax by sitting in an armchair in a quiet atmosphere for about 5 minutes before the measurement Always take measu...

Page 21: ...left upper arm so that the tube is closer to your lower arm c Lay the cuff on the arm as illustrated Make certain that the lower edge of the cuff lies approximately one inch above the elbow and that...

Page 22: ...n art rielle Si l art re du bras se situe notablement plus bas ou plus haut que le c ur vous obtiendrez une valeur erron e de la tension Toute diff rence de 15 cm en hauteur a pour cons quence une err...

Page 23: ...le soient comparables les conditions doivent toujours tre les m mes Prenez le temps de vous relaxer avant de prendre une mesure 3 2 Fonction d tection d arythmie PAD Ce symbole indique certaines irr g...

Page 24: ...ic blood pressure monitor device that also analyzes pulse frequency during measurement The instrument is clinically tested If pulse irregularities occur during measurement the irregular heartbeat symb...

Page 25: ...rror code Error Possible Cause Remedy Err 1 No pulse has been detected Ensure that the cuff is being worn correctly and that you have your arm at the heart level Err 2 Unnatural pressure impulses infl...

Page 26: ...n de ne pas endommager l appareil 1 Assurez vous que l adaptateur c a et le c ble sont en bonne condition 2 Branchez la fiche de l adaptateur dans la prise c a du tensiom tre 3 Branchez l adaptateur d...

Page 27: ...remplacez les par des neuves La pression ne monte pas bien que la pompe fonctionne correctement V rifiez la connexion du tuyau du brassard et rebranchez correctement celui ci si n cessaire Le tensiom...

Page 28: ...1 Check the positioning of the cuff 2 Measure the blood pressure again ensuring that you have remained motionless for a sufficient amount of time to ensure an accurate reading Every measurement produc...

Page 29: ...The cuff with bladder must not be washed in a dishwasher clothes washer or submerged in water d Handle the tube carefully Do not pull on it Do not allow the tubing to kink and keep it away from sharp...

Page 30: ...mide et de l eau savonneuse Le brassard ne doit pas tre lav au lave vaisselle ou avec des v tements ou immerg dans l eau d Manipulez le tube du brassard avec soin Ne tirez pas dessus ne le nouez pas e...

Page 31: ...pr pay e et assur e au choix du propri taire Thermor Ltd Repair Department 16975 Leslie Street Newmarket ON L3Y 9A1 www biosexactly com thermor thermor ins com Veuillez inclure vos nom adresse de ret...

Page 32: ...ir Department 16975 Leslie Street Newmarket ON L3Y 9A1 www biosexactly com thermor thermor ins com Please include your name return address phone number and email address Thermor will repair or replace...

Page 33: ...e 1 systolic Phase V diastolic Measurement range 30 to 280 mmHg blood pressure 40 to 200 beats per minute pulse Cuff pressure display range 0 to 299 mmHg Display LCD Display Liquid Crystal Display Res...

Page 34: ...rotkoff phase I systolique phase V diastolique tendue de mesure Tension 30 280 mm Hg Pouls 40 200 battements par minute Plage de pression affich e du brassard 0 299 mm Hg cran ACL cristaux liquides R...

Reviews: