background image

16

LÆS OG GEM DENNE VEJLEDNING
VIGTIGE ANVISNINGER

Når du bruger elektriske apparater, bør du altid
følge visse grundregler af sikkerhedshensyn
inklusive de efterfølgende:
• Brug kun ventilatoren til de formål, der beskrives

i brugsvejledningen.

• Ventilator, stik og kabel må ikke nedsænkes i

vand eller oversprøjtes med væske, da det kan
give elektrisk chok.

• Der skal føres omhyggeligt opsyn, når apparatet

bruges af eller i nærheden af børn.

• Stikket skal tages ud af vægkontakten, når

apparatet ikke er i brug, når ventilatoren flyttes
fra et sted til et andet, før du sætter dele på eller
tager dem af og før rengøring.

• Undgå at komme i kontakt med bevægelige dele.
• Må ikke bruges i nærheden af eksplosive

og/eller antændelige dampe.

• Ventilatoren eller dele deraf må ikke placeres i

nærheden af åben ild, koge- eller andre
varmeapparater.

• Brug aldrig apparater med beskadiget kabel, stik,

efter at apparatet har fejlfungeret, eller er blevet
tabt/beskadiget på nogen måde.

• Brugen af tilbehør, der ikke er anbefalet eller

solgt af apparatets fabrikant kan være farligt.

• Må ikke bruges udendørs.
• Kablet må ikke hænge ud over kanten på et bord

eller en disk, eller komme i berøring med varme
flader.

• Tag stikket ud af vægkontakten ved at gribe fat i

elve stikket og trække til. TRÆK IKKE i selve
kablet.

• Brug altid en tør, plan overflade.
• Apparatet må ikke bruges uden at ventilatorristen

sidder korrekt på plads.

• Dette produkt er ALENE beregnet til brug i

husholdningen og ikke til erhvervs- eller
industrielle anvendelser.

• Hvis ledningen eller stikket er beskadiget, skal

det skiftes ud af producenten, eller dennes
serviceværksted eller en lignende kvalificeret
person med henblik på at forebygge fare.

• Hvis ventilatoren holder op med at fungere,

skal du først kontrollere, om sikringen i stikket
(gælder kun Storbritannien og Nordirland) eller
sikringen/strømafbryderen i fordelingstavlen
fungerer, før du kontakter producenten eller
serviceværkstedet.

SAMLINGSVEJLEDNING 

(Se fig. 1 – indvendig bagside)

1. Fjern alt indhold fra æsken, pas på ikke at

kassere dele, der er nødvendige for samling.

2. Før elkablet (1) gennem slidsen (2) i den bageste

del af basen (3).

3. Skub den bageste del af basen ind i den forreste

(4) og skub dem sammen.

4. Sæt ventilatortårnet (5) ind i den samlede base

(fra 3), og sørg for, at elkablet ikke kommer i
klemme. Vend ventilatoren på hovedet, og sæt
de 2 vingeskruer (6) på. Drej dem i urets retning
for spænde dem.

5. Før elkablet over søjlen (7) i den samlede base,

og sørg for, at elkablet ligger fladt i slidsen i den
bageste del af basen. Sørg for, at elkablet sidder
fast ved at bruge kabelholderen (8) 

(Se figur 2)

.

BRUGSVEJLEDNING

VIGTIGT:

FJERNBETJENING

Fjernbetjeningen kræver 2 AAA batterier for at
virke.
Sæt batterierne i ved ganske enkelt at trykke
bagsiden af fjernbetjeningen ned med
tommelfingeren i fordybningen, og tage låget af.
Sæt batterierne i som vist på diagrammet inden i.
Sæt låget på igen.

Betjening

1. Stil ventilatorfoden på en tør, plan flade.
2. Sæt ledningens stik i en egnet 230-240V

vekselstrømsstikkontakt.

3. Tænd for ventilatoren ved at trykke på 

0/OFF

på fjernbetjeningen eller på styrepanelet 

(Se

fig. 3/4)

Sluk for ventilatoren ved at trykke på 

0/OFF

[0/FRA] knappen. 
Hvis du trykker på 

0/OFF      

[0/FRA] knappen,

slettes alle indstillinger automatisk og
ventilatoren nulstilles.

4. Hastigheden justeres ved at trykke på

hastighedsknappen -

I II III 

-       på

fjernbetjeningen eller styrepanelet gentagne
gange.
I  = lav hastighed
II  = middel hastighed
III  = høj hastighed

Den relevante lampe foran på ventilatoren lyser.

JUSTERING

Kontrolknap for drejebevægelse (se fig.

3 og 4)

Du kan starte og standse ventilatorhovedets
drejebevægelse ved at trykke på drejeknappen 

på fjernbetjeningen eller på styrepanelet.

DANSK

17

Manuel indstilling af luftstrømmens retning

Når knappen for drejebevægelsen er slået fra, kan
vinklen for luftstrømmens retning indstilles i fem
vandrette indstillinger ved manuelt at dreje
ventilatortårnet, indtil ventilatoren ’klikker’ ind i den
ønskede indstilling.

Tidsvælgeren (se fig. 3 og 4)

Du kan starte og standse tidsvælgeren ved at
trykke på tidsafbryderen       på fjernbetjeningen
eller på styrepanelet for at gå gennem
tidsindstillingerne.
Den relevante lampe foran på ventilatoren lyser.

Regulering af naturlig brise / sovetilstand

(se fig. 3 og 4)

1. Hvis du ønsker en naturlig brise, skal du trykke

på briseknappen          en gang. Dette vil
automatisk gøre ventilatorens hastighed
hurtigere eller langsommere.

2. Tryk på          knappen igen for at aktivere

sovetilstand. Denne funktion reducerer
ventilatorens hastighed, og når den bruges
sammen med tidsvælgeren, reduceres
hastigheden gradvist, indtil der slukkes for
ventilatoren. Eksempel: SOVE + 4 timers
TIDSVÆLGER programmerer ventilatoren til at
reducere hastigheden i løbet af 4 timer og til sidst
slukke for den.

3. Tryk på         knappen en tredje gang for at

slukke for BRISE- og SOVE-funktionerne.

Den relevante lampe foran på ventilatoren lyser,
når brisefunktionen vælges.

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

Følg disse anvisninger, når du vil rengøre og
vedligeholde din Bionaire-ventilator. Husk:
• Altid at tage stikket ud af vægkontakten før

rengøring eller samling.

• Ikke at lade vand dryppe ned på eller ind i

ventilatorens motorhus.

• At sørge for, at bruge en blød klud, der er fugtet

med en mild sæbeopløsning.

• At du ikke må anvende nogen af disse midler til

rengøring: Benzin, fortyndervæske eller renset
benzin.

DETTE PRODUKT ER FREMSTILLET TIL AT
OVERHOLDE EU DIREKTIVERNE 73/23/EØF,
89/336/EØF,  98/37/EØF.

GARANTI

SØRG FOR AT GEMME KVITTERINGEN, DA
DENNE BEDES FREMLAGT VED KRAV FREMSAT
UNDER GARANTIEN.
•  Dette produkt er dækket af en 3-årig garanti.
•  Hvis der mod forventning skulle opstå fejl i

produktet, bedes du tage det tilbage til salgsstedet
sammen med din købskvittering og en kopi af
denne garanti.

•  Dine rettigheder i henhold til denne garanti er

et tillæg til dine lovfæstede rettigheder, som ikke
påvirkes af garantien.

•  Holmes Products Europe vil uden beregning

reparere eller udskifte enhver del af
produktet, der viser sig at være defekt, inden
for den specifikke periode, forudsat at:
•  Vi straks underrettes om defekten.
•  Produktet ikke på nogen måde er blevet udsat

for ændringer, forkert brug eller reparation af 
en person, der ikke er autoriseret af Holmes
Products Europe.

•  Personer, der erhverver produktet brugt eller

til kommerciel eller kollektiv brug, har ingen
rettigheder under denne garanti.

•  Reparerede eller udskiftede produkter er dækket

af garantien på disse betingelser i garantiens
resterende tidsrum.

BT05RCIQ03M1 visual.qxd  2/12/04  9:06 AM  Page 21

Summary of Contents for PEDESTAL BT05RC

Page 1: ...up com europe BT05RCIQ03M1 PEDESTAL Tower Fan BT05RC INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTRUCCIONES HANDLEIDING BRUKSANVISNING KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING INSTRUKCJA PYKOBOДCTBO MANUALE DI ISTRUZIONI NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE INSTRUÇÕES BT05RCIQ03M1 visual qxd 2 12 04 9 06 AM Page 1 ...

Page 2: ...tch 10 Svenkas Swedish 12 Suomi Finnish 14 Dansk Danish 16 Norsk Norwegian 18 Polski Polish 20 EKKHNIKA Greek 22 PYCCKNÑ Russian 24 Italiano Italian 26 esky Czech 28 Magyar Hungarian 30 Português Portuguese 32 BT05RC I IUK Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2 BT05RCIQ03M1 visual qxd 2 12 04 9 06 AM Page 4 ...

Page 3: ... replaced appliance will be guaranteed on these terms for the remaining portion of the guarantee 3 2 PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should always be taken including the following Use the fan only for purposes described in the instruction manual To protect against electrical shock do not immerse the fan plug o...

Page 4: ...e ni le cordon dans l eau ni les vaporiser avec des liquides En présence d enfants il faut assurer une surveillance étroite Débrancher de la prise murale lorsque l appareil n est pas utilisé en cas de déplacement avant le montage ou démontage des pièces ou avant de le nettoyer Eviter tout contact avec les parties mobiles Ne pas faire marcher en présence de produits explosifs ou de vapeurs inflamma...

Page 5: ...usgetauschte Gerät unterliegt der Garantie unter diesen Bedingungen während der restlichen Garantiedauer DIESE ANLEITUNG BITTE DURCHLESEN UND AUFBEWAHREN WICHTIGE HINWEISE Bei der Benutzung von elektrischen Geräten sind u a immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen zu treffen Den Ventilator immer nur zu dem in der Bedienungsanleitung angegebenen Zweck verwenden Den Ventilator den Stecker oder das K...

Page 6: ...a protección contra choque eléctrico no sumergir el ventilador enchufe o cable en agua ni rociarlo con lÌquidos Se necesita una buena supervisión cuando se utiliza cualquier aparato por o cercano a niños Desenchufar del suministro eléctrico cuando no está en uso cuando se mueve el ventilador de un lugar a otro antes de montarle o sacarle piezas y antes de limpiarlo Evitar contacto con piezas móvil...

Page 7: ...chreven Voorkom elektrische schokken en dompel de ventilator de stekker of het snoer niet in water onder en besproei hem ook niet met vloeistoffen Houd toezicht wanneer een apparaat door of in de buurt van kinderen wordt gebruikt Neem de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet wordt gebruikt wanneer u de fan verplaatst voordat u een onderdeel aanbrengt of verwijdert en voordat u de v...

Page 8: ...et när fläkten inte används när den flyttas från en plats till en annan innan delar monteras eller tas bort samt innan rengöring Undvik kontakt med rörliga delar Använd inte fläkten i närheten av explosiva och eller antändbara ångor Placera inte fläkten eller några delar i närheten av öppna lågor köksmaskiner eller andra värmeapparater Använd inte en apparat med en skadad sladd eller kontakt efter...

Page 9: ...uletin päälle painamalla kauko ohjaimessa tai ohjauspaneelissa 0 OFF olevaa nopeustoiminnon painiketta Katso kuvia 3 4 Kytke tuuletin pois päältä painamalla 0 OFF painiketta 0 POIS PÄÄLTÄ 0 OFF painikkeen 0 POIS PÄÄLTÄ painaminen poistaa automaattisesti kaikki asetukset ja palauttaa tuulettimen alkuperäisasetukset 4 Nopeutta säädetään painamalla kauko ohjaimessa tai ohjauspaneelissa I II III oleva...

Page 10: ...kke på 0 OFF 0 FRA knappen Hvis du trykker på 0 OFF 0 FRA knappen slettes alle indstillinger automatisk og ventilatoren nulstilles 4 Hastigheden justeres ved at trykke på hastighedsknappen I II III på fjernbetjeningen eller styrepanelet gentagne gange I lav hastighed II middel hastighed III høj hastighed Den relevante lampe foran på ventilatoren lyser JUSTERING Kontrolknap for drejebevægelse se fi...

Page 11: ...på 0 OFF på fjernkontrollen eller kontrollpanelet se fig 3 4 Slå av viften ved å trykke på knappen 0 OFF 0 AV Når du trykker på knappen 0 OFF 0 AV oppheves alle innstillinger automatisk og viften nullstilles 4 Hastigheten justeres ved gjentatte trykk på hastighetsknappen I II III på fjernkontrollen eller kontrollpanelet I lav hastighet II middels hastighet III høy hastighet Den aktuelle lampen på ...

Page 12: ...anelu sterowania zob rys 3 4 Aby wyłączyć wentylator należy nacisnąć przycisk 0 OFF 0 WYŁ Naciśnięcie przycisku 0 OFF 0 WYŁ powoduje automatyczne wykasowanie wszystkich ustawień i wyzerowanie wentylatora 4 Aby wyregulować prędkość należy kilkakrotnie naciskać przycisk regulatora I II III POLSKI prędkości na pilocie lub na panelu sterowania I niska prędkość II średnia prędkość III wysoka prędkość Z...

Page 13: ...58 8 AC 8 A 73 23 A 89 336 A 98 37 A 75 5 5Q9 J Q5R B 57AC 8R 5 85 8 7A 8 B5 5 85 8 85 AB 5758 8 G5 8 75 A 5 S 3 Holmes Products Europe V Holmes Products Europe C 23 22 1 2 0 5 6 0 0 1 0 5 F F F F G F 5 F F F F F F F B F B F F S ABA F 5 F 5 a G 0 2 1 o 8 9 1 G o 2 7 1 2 3 3 7 4 4 5 3 o 2 6 7 5 7 7 G G 2 1 0 0 O 2 AAA 1 2 230 240 V AC EKKHNIKA BT05RCIQ03M1 visual qxd 2 12 04 9 06 AM Page 27 ...

Page 14: ...й части основания Удостоверьтесь что силовой кабель безопасно закреплен с помощью зажима провода 8 см Рис 2 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАЖНО ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ Для работы пульта дистанционного управления нужны 2 батарейки ААА Чтобы установить батарейки просто нажмите на обратную сторону пульта управления с большим пальцем на углублениях и снимите крышку Вставьте батарейки согласно диаграмме ...

Page 15: ...ossero danneggiati questi devono essere riparati dalla casa produttrice da un tecnico autorizzato o da una persona con simili qualifiche ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Vedi Fig 1 1 Rimuovere dalla confezione tutto il contenuto facendo attenzione a non gettare pezzi necessari per il montaggio 2 Far passare il cavo di alimentazione 1 attraverso la feritoia 2 nella base posteriore 3 3 Agganciare la base pos...

Page 16: ...i Není ur en ke komer nímu ani prÅmyslovému pouãití P_estane li ventilátor pracovat neã se obrátíte na v robce nebo servisní st_edisko nejprve zkontrolujte zda je funk ní jisti na rozvodném panelu V m nu po kozeného p_ívodního kabelu musí provád t v robce servisní st_edisko anebo odpovídajícím zpÅsobem kvalifikovaná osoba aby se p_ede lo nebezpe í MONTÁÑ Viz obr 1 1 Vybalte v echny díly ventilátor...

Page 17: ...d az 1 Ábrát 1 Vegyen ki mindent a dobozból ügyelve arra hogy ne dobjon ki semmilyen olyan alkatrészt ami az összeszereléshez szükséges 2 Vezesse át a 1 tápkábelt a 2 nyíláson a 3 hátsó tartóban 3 Nyomja be a hátsó tartót az 4 elsµ tartóba és kattintsa össze 4 Tegye be a 5 ventilátorházat az összeszerelt tartóba 3 lépéstµl ügyelve hogy a tápkábel ne akadjon be Fordítsa lefelé a ventilátort és tegy...

Page 18: ...ograma a ventoinha para abrandar gradualmente ao fim de 4 horas e eventualmente desligar se 3 Pressione o botão uma terceira vez para desligar as funções BREEZE e SLEEP Ne hagyja hogy vízcseppek kerüljenek a ventilátor motorházába Mindig ügyeljen arra hogy szappanoldattal benedvesített puha ruhát használjon Ne használjon tisztítószerként semmit az alábbiak közül petróleum oldószer vagy benzin A Ho...

Page 19: ...QUER RECLAMAÇÕES AO ABRIGO DESTA GARANTIA Este produto tem uma garantia de 3 anos Na improvável eventualidade de avaria volte ao local de compra com o seu recibo da caixa e uma cópia desta garantia Os direitos e benefícios ao abrigo desta garantia são adicionais aos seus direitos estatutários que não são afectados por esta garantia A Holmes Products Europe necessita do período especificado para re...

Reviews: