background image

9

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

Remarque : 

assurez‑vous de sortir tout le contenu 

de l’emballage. Vérifiez s’il reste des pièces néces

-

saires au fonctionnement de votre ventilateur dans 

les matériaux d’emballage.

Outil requis : petit tournevis.

Assemblage du socle (FIG 2)

1.  Desserrez complètement l’anneau de réglage 

du tube 

J

 pour pouvoir insérer l’assemblage 

du tube dans le socle.

2. 

Alignez la fente au bout de l’assemblage du 

tube sur la flèche indicatrice sur le socle et 

appuyez fermement jusqu’à ce qu’un déclic se 

produise.

3. 

Serrez l’anneau de réglage du tube et déposez 

le socle sur le sol.

Assemblage de la grille arrière (FIG 3/FIG 4)

1.  Montez la grille arrière 

F

 sur l’arbre du moteur. 

Veillez à placer les deux trous supérieurs et le 

trou inférieur de la grille arrière sur les pointes 

figurant sur l’avant du bloc moteur.

2. 

Fixez l’écrou de serrage de la grille arrière 

D

 et 

serrez‑le fermement.

3. 

Si ce n’est pas déjà fait, fixez la bague de 

la grille 

E

 sur la grille arrière. Il peut être 

nécessaire de desserrer la vis de fixation de la 

grille 

I

 avec le tournevis pour y arriver.

Assemblage de l’hélice du ventilateur (FIG 5)

1.  Montez l’hélice 

C

 sur l’arbre du moteur. Veillez 

à faire coïncider les deux encoches du ventila-

teur sur l’ergot de l’arbre du moteur.  

2. 

Vissez l’écrou borgne de l’hélice 

B

 en le 

tournant dans le sens 

anti-horaire

. Serrez‑le 

fermement à la main.

Assemblage de la grille avant (FIG 6)

1.  Placez la grille avant 

A

 de sorte que le logo 

BIONAIRE soit correctement orienté vu de face. 

2. 

Posez la grille avant sur l’assemblage de la 

grille arrière en l’insérant dans la bague de la 

grille 

E

. Appuyez fermement dessus.

3. 

Serrez la vis de fixation de la grille 

I

 avec le 

tournevis pour assembler la grille avant et la 

grille arrière.

4. 

Placez enfin le bloc moteur assemblé sur le tube 

fixé au socle.

Dépose du tube (FIG 7)

Pour détacher le tube du socle, vous devez pincer 

ensemble les deux pattes de dégagement sous le 

socle, puis extraire le tube.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

1.  Déposez le ventilateur sur une surface plane et 

sèche.

2. 

Veillez à placer la commande de marche/

arrêt et de vitesse 

M

 sur la position d’arrêt 

(en la tournant complètement dans le sens 

antihoraire). 

3. 

Branchez votre ventilateur sur une prise murale.

4. 

Sélectionnez la vitesse appropriée en tournant 

la commande de marche/arrêt et de vitesse 

dans le sens horaire. L’indicateur de vitesse 

L

 

s’allume pour montrer la vitesse sélectionnée.

5. 

Si vous le désirez, vous pouvez faire pivoter 

lentement le ventilateur vers l’avant et vers 

l’arrière en enfonçant le bouton d’oscillation 

H

Pour arrêter l’oscillation, tirez le bouton vers le 

haut.

Réglage de la hauteur

1.  Desserrez l’anneau de réglage du tube 

J

.

2. 

Placez le tube à la hauteur voulue, puis 

resserrez fermement l’anneau de réglage.

Inclinaison réglable du bloc moteur

Pour changer l’inclinaison du bloc moteur, tenez le 

socle immobile et mettez le bloc moteur à l’angle 

désiré.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Suivre ces directives pour bien entretenir votre

ventilateur, sans danger. Il faut se rappeler ce qui 

suit:

• 

Toujours débrancher le ventilateur avant de le 

nettoyer ou de le monter.

• 

Ne pas faire couler de l’eau dessus ou dans le 

compartiment abritant le moteur.

• 

Veiller à utiliser un tissus doux, que l’on humidi

-

fie avec une solution légèrement savonneuse.

• 

N’utiliser aucun des produits de nettoyage suiv

-

ants: essence, diluant, benzine.

Nettoyage de la pale du ventilateur

Pour accéder à l’hélice du ventilateur :

1.  Pour enlever la grille avant, commencez par 

desserrer la vis de fixation de la grille 

I

, puis 

dégagez la grille avant de la grille arrière.

2. 

Desserrez l’écrou borgne de l’hélice 

B

 en le 

tournant dans le sens horaire et retirez l’hélice 

de l’arbre du moteur. 

3. 

Nettoyez l’hélice, ainsi que les grilles avant et 

arrière à l’aide d’un chiffon doux humidifié.

4. 

Remontez l’hélice en vous référant aux instruc

-

tions de la section 

Assemblage de l’hélice du 

ventilateur

.

5. 

Replacez la grille avant en vous référant aux 

sections 

Assemblage de la grille avant

.

Summary of Contents for BSF003X

Page 1: ...ON BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKTIONSANVISNING OHJEET BETJENINGSVEJLEDNING INSTRUKSJONSH NDBOK INSTRUKCJA OBS UGI U I...

Page 2: ...rtugu s Portuguese 17 Italiano Italian 20 Nederlands Dutch 23 Svenska Swedish 26 Suomi Finnish 28 Dansk Danish 31 Norsk Norwegian 33 Polski Polish 36 ESKY Czech 39 Sloven ina Slovakian 42 Magyar Hunga...

Page 3: ...3 A B C D E F G H J I FIG 1 L M K...

Page 4: ...4 FIG 7 E I J I...

Page 5: ...a table or counter or come into contact with hot surfaces To disconnect from the electrical supply grip the plug and pull from the wall outlet DO NOT pull on the cord Always use on a dry level surface...

Page 6: ...grille assembly FIG 6 1 Position the front grille Aso that the BIONAIRE logo is the right way up when viewed from the front 2 Attach the front grille to the rear grille assembly by fitting it into the...

Page 7: ...tee are additional to your statutory rights which are not affected by this guarantee Only Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe has the right to change these terms JCS Europe undertakes...

Page 8: ...marcher en pr sence de produits explosifs ou de vapeurs inflammables Ne faites pas fonctionner le ventilateur sans qu il soit totalement assembl avec toutes les pi ces correctement plac es Pour viter...

Page 9: ...es deux pattes de d gagement sous le socle puis extraire le tube INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 D posez le ventilateur sur une surface plane et s che 2 Veillez placer la commande de marche arr t et de v...

Page 10: ...d fectueuse sous r serve que vous avertissiez rapidement le magasin ou JCS Europe du probl me et l appareil n ait pas t alt r de quelque mani re que ce soit ou endommag utilis incorrectement ou abusi...

Page 11: ...EMALS unter Teppichen und positionieren Sie kein Bauteil in der N he von offenen Flammen Herden oder anderen W rmequellen da sonst Brandgefahr besteht Vergewissern Sie sich dass der Ventilator ausgesc...

Page 12: ...age des St nders ABB 7 Um den St nder vom Fu zu l sen dr cken Sie die beiden Klickverschl sse am Boden des Fu es zusammen und ziehen den St nder aus dem Fu BETRIEBSANLEITUNG 1 Stellen Sie den Ventilat...

Page 13: ...tie erwachsenden Anspr che und Leistungen sind als Erg nzung zu Ihren geset zlichen Anspr chen anzusehen Diese werden von dieser Garantie nicht beeintr chtigt Diese Bedingun gen k nnen ausschlie lich...

Page 14: ...contacto con piezas m viles No operar en la presencia de gases inflamables explosivos No utilice el aparato hasta que est completamente montado con todas las piezas bien puestas Para evitar riesgo de...

Page 15: ...l m dulo de barra base Extracci n de la barra FIG 7 Para extraer la barra de la base debe apretar los dos enganches situados en la parte inferior de la base y levantar la barra INSTRUCCIONES DE USO 1...

Page 16: ...ato o cualquier parte del aparato que no funcione correctamente de manera gratuita siempre que Informe inmediatamente al establecimiento de compra o a JCS Europe del problema y No se haya modificado e...

Page 17: ...oloque a ventoinha em funcionamento enquanto n o estiver montada com todos os componentes devidamente colocados Para evitar o perigo de inc ndio NUNCA coloque o cabo por baixo de tapetes ou qualquer p...

Page 18: ...elha E Prima firmemente 3 Aperte o parafuso de seguran a de grelha I com a chave e fendas a fim de trancar as grelhas frontal e traseira 4 Finalmente encaixe a cabe a da ventoinha montada no suporte d...

Page 19: ...Limited JCS Europe tem o direito de alterar estes termos A JCS Europe compromete se durante o per odo da garantia a reparar ou substituir o aparelho ou qualquer pe a do mesmo que n o funcione devida...

Page 20: ...atore Non usare il ventilatore in presenza di gas esplosivi e o infiammabili Non azionare il ventilatore prima di aver assemblato correttamente tutte le parti Non posizionare MAI il cavo sotto tappeti...

Page 21: ...ata del ventilatore nel gruppo asta base Rimozione dell asta FIG 7 Per rimuovere l asta dalla base premere contemporaneamente i due tasti di rilascio posti sulla parte inferiore della base ed estrarre...

Page 22: ...rope ha l autorit di modificare queste condizioni JCS Europe si impegna a riparare o a sostituire gra tuitamente nell arco del periodo di garanzia qualsiasi parte dell apparecchiatura dovesse risulta...

Page 23: ...nraking met bewegende delen Gebruik de ventilator niet in de buurt van explosieve en of vlambare gassen Schakel de ventilator pas in wanneer deze volledig is gemonteerd en alle onderdelen juist zijn a...

Page 24: ...eng het voorste rooster aan in de bevestigingsring E zodat de twee veiligheidsroosters aan elkaar bevestigd zijn Druk het rooster goed vast 3 Draai de bevestigingsschroef I vast met de schroevendraaie...

Page 25: ...n uw wettelijke rechten waarop deze garantie geen invloed heeft Alleen JCS Europe Products Europa Ltd JCS Europe is gerechtigd deze voorwaarden te wijzigen JCS Europe verplicht zich ertoe binnen de ga...

Page 26: ...elar n ra ppen l ga spis eller annan v rmealstrande apparat Koppla bort fl kten fr n str mk llan innan du avl gsnar fl ktskyddet Anv nd inte en apparat med en skadad sladd eller kontakt efter det att...

Page 27: ...ssa st ngl setJ 2 St ll in nskad st ngh jd och dra sedan t l set ordentligt Justering av fl kthuvudets lutning Justera fl kthuvudets vinkel genom att h lla i bas plattan ordentligt medan du st ller in...

Page 28: ...h lsa fr n okontrollerad bortskaffning av sopor som inneh ller farliga mnen skall produkten tervinnas Var god l mna in apparaten p en insamlingsplats f r elektriska apparater eller kontakta terf rs lj...

Page 29: ...napsahduksen 3 Kirist varren lukitus ja aseta jalusta lattialle Takas leikk kokoonpano FIG 3 FIG 4 1 Aseta takas leikk F moottoriakselille Varmista ett tuulettimen rungon etuosassa olevat sakarat aset...

Page 30: ...varten Tuotteella on 3 vuoden takuu Takuuajan lasketaan alkavan ostohetkell Jos laite ei t m n takuuajan j lkeen en toimi suunnittelu tai valmistusvirheen johdosta palauta se ostopaikkaan kuitin ja ta...

Page 31: ...per og ingen dele m v re n r ben ild madlavningsblus eller andre varmende apparater Kontroll r at ventilatoren er slukket p v gkontakten f r sk rmen fjernes Brug aldrig apparater med beskadiget kabel...

Page 32: ...J 2 Juster stangen til den nskede h jde og stram derefter l sen Justering af ventilatorhovedets h ldning Du justerer ventilatorhovedets vinkel ved at holde foden fast og vippe ventilatorhovedet til de...

Page 33: ...skal der fremmes holdbar recirkulering af materialer og ressourcer For at returnere den brugte anordning bedes du anvende de affaldsdepoter som er tilg ngelige eller kontakte den detailhandler hvor d...

Page 34: ...tstansingene foran p viftehodet 2 Monter l seringen for den bakre grillen D og stram godt til 3 Hvis det ikke allerede er gjort klipser du grillringen E p den bakre grillen Det kan hende du m l sne gr...

Page 35: ...samsvar med betingelser som gjengis i dette dokumentet Under garantiperioden hvis enheten usannsynligvis slutter fungere grunnet en design eller fabrikantfeil skal den leveres tilbake til innkj pssted...

Page 36: ...u znajduj si wybuchowe i lub atwopalne opary Wentylatora nie nale y u ywa dop ki nie zostanie on prawid owo z o ony z u yciem wszystkich cz ci Aby unikn zagro enia po arem NIGDY nie nale y uk ada prze...

Page 37: ...podstawy ci nij dwie zapadki zwalniaj ce na dole podstawy i wyci gnij stojak INSTRUKCJE DOTYCZ CE OBS UGI 1 Postaw wentylator na suchej poziomej powi erzchni 2 Sprawd czy w cznik i regulacja pr dko ci...

Page 38: ...si w okresie gwarancyjnym do przeprowadzenia bezp atnej naprawy lub wymiany urz dzenia lub dowolnej jego cz ci kt ra funkcjonuje nieprawid owo pod warunkiem e U ytkownik powinien natychmiast poinform...

Page 39: ...en ho plamene va i a dal ch zdroj tepla P ed demont ochrann ho pl t ov te zda je ventil tor odpojen od elektrick s t Za zen nepou vejte s po kozen m kabelem ani vidlic po selh n za zen nebo po p du p...

Page 40: ...se pomalu houpal dop edu a dozadu Budete li cht t oscilaci zastavit tla tko Oscilace vyt hn te zase zp tky nahoru Nastaven v ky 1 Povolte z mek ty e J 2 Ty vyt hn te do po adovan v ky a pot z mek zase...

Page 41: ...ruka se nevztahuje na z vady k nim dojde nespr vn m u it m po kozen m zneu it m zave den m nespr vn ho nap t vy moc i ud lostmi nad nimi JCS Europe nem kontrolu opravou i pravou n koho jin ho ne osoby...

Page 42: ...aktu s hor cimi povrchmi Ventil tor odpojte potiahnut m za z str ku smerom von zo z suvky NE AHAJTE za k bel Spotrebi pou vajte iba na suchom a rovnom povrchu Ventil tor nesp ajte ak na om nie s spr v...

Page 43: ...evn m uchopen m podstavca a naklonen m hlavice do po adovan ho uhla ISTENIE A DR BA Dodr iavan m t chto pokynov zaist te spr vnu a bezpe n starostlivos o ventil tor Nezabudnite Ventil tor pred isten m...

Page 44: ...m odpadom Ak na to existuj pr slu n zariadenia pr stroj recyklujte al ie inform cie o recyklovan a smernici o odpade z elek trick ch a elektronick ch zariaden OEEZ z skate na e mailovej adrese enquiri...

Page 45: ...ntil tor m k dtet s hez Sz ks ges szersz mok kis m ret csavarh z A talp sszeszerel se FIG 2 1 Az llv nyzat talpba val behelyez s hez teljesen laz tsa ki az llv nyr gz t gombot J 2 Igaz tsa hozz az llv...

Page 46: ...a nedves kend vel h g szappanos oldattal vagy an lk l gondosan tiszt tsa meg a ventil tor talp t motorj t s fej t A motorh z k rny k n vatosan tiszt tson gyeljen r hogy ne ker lj n v z a motorba vagy...

Page 47: ...tin e cu condi ia ca ace tia s fie supraveghea i sau instrui i n privin a utiliz rii n siguran a aparatului i s fi n eles pericolele implicate Copiii nu trebuie s se joace cu acest pro dus Cur area i...

Page 48: ...nde i cadrul circular al grilei E pe grila posterioar Este posibil s fie necesar s sl bi i urubul de fixare a grilei I cu urubelni a pentru a face aceasta Asamblarea elicei ventilatorului FIG 5 1 Glis...

Page 49: ...cest document n timpul perioadei de garan ie n cazul pu in probabil n care aparatul nu mai func ioneaz din cauza unei defec iuni de design sau de fabrica ie napoia i l magazinului de unde l a i achizi...

Page 50: ...50 8 FIG 1 A B C D E F G H I J K L M FIG 2 1 J 2 3...

Page 51: ...51 FIG 3 FIG 4 1 F 2 D 3 E I FIG 5 1 C 2 B FIG 6 1 A BIONAIRE 2 E 3 I 4 FIG 7 1 2 M 3 4 L 5 H 1 I 2 B 3 4 5...

Page 52: ...Jarden Consumer Solutions Europe Ltd JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe enquiriesEurope jardencs com WEEE Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle...

Page 53: ...53 KAI NA OY A TE TI APOY E O H E HMANTIKE O H IE 8 IK 1 A B C D E F G H I J K L M On Off 2 1 J 2 3...

Page 54: ...54 3 4 1 F 2 D 3 E I 5 1 C 2 B 6 1 A BIONAIRE 2 E 3 I 4 7 1 2 M 3 4 L 5 H 1 J 2 1 I 2 B 3 4 5...

Page 55: ...bionaireeurope com 3 JCS Eu rope Products Ltd JCS Europe JCS Europe JCS Eu rope JCS Europe JCS Europe JCS Europe Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Che...

Page 56: ...56 8 FIG 1 A B C D E F G H I J K L M...

Page 57: ...57 FIG 2 1 J 2 3 FIG 3 FIG 4 1 F 2 D 3 E I FIG 5 1 C 2 B FIG 6 1 A BIONAIRE 2 E 3 I 4 FIG 7 1 2 M 3 4 L 5 H 1 I 2 B 3 4 5...

Page 58: ...eeurope com 3 Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business P...

Page 59: ...59 8 A B C D E F G H I J K L M 2 1 1 J 2 2 3 3 4 3 4 4 F 5 5 D 6 6 E I 5 7 7 C 8 8 B...

Page 60: ...60 6 1 1 A BIONAIRE 2 2 E 3 3 I 4 4 7 5 5 6 6 L 7 7 8 8 K 9 9 H 10 10 J 11 11 12 12 I 13 13 B 14 14 15 15 16 16 206 2012 www bionaireeurope com...

Page 61: ...61 3 JCS JCS JCS JCS enquiresEurope jardens com Jarden Consumer Solutions Europe Limited Lakeside 5400 Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ UK...

Page 62: ...62...

Page 63: ......

Page 64: ...68 Russia 7 095 334 82 21 Slovakia 421 41 723 47 09 Spain 34 902 051 045 2015 Jarden Consumer Solutions Europe Limited All rights reserved Imported and distributed by Jarden Consumer Solutions Europe...

Reviews: