background image

21

ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO

Nota: 

Assicurarsi di aver estratto tutto il contenuto 

dalla confezione. Controllare i materiali di imballaggio 

perché potrebbero contenere componenti necessari 

per far funzionare il ventilatore.

Utensili richiesti: piccolo cacciavite.

Assemblaggio della base (FIG 2)

1.  Allentare completamente il bloccaggio dell’asta 

J

 per permettere l’inserimento dell’asta 

assemblata nella base.

2. 

Allineare la fessura all’estremità dell’asta 

assemblata con l’indicatore a freccia della base, 

quindi premere forte fino a quando scatta in 

posizione.

3. 

Stringere il blocco dell’asta e collocare la base 

sul pavimento.

Assemblaggio della griglia posteriore 

 

(FIG 3/FIG 4)

1. 

Collocare la griglia posteriore 

F

 sopra l’albero 

di trasmissione. Verificare che i due fori in alto e 

il foro nella parte inferiore della griglia posteriore 

combacino con le scanalature poste sul lato 

anteriore della testa del ventilatore. 

2. 

Inserire l’anello di tenuta della griglia di 

bloccaggio 

D

 e stringere forte.

3. 

Se non è ancora stato fatto, fissare l’apposito 

anello 

E

 alla griglia posteriore. A questo scopo 

potrebbe essere necessario allentare la vite di 

fissaggio della griglia 

con il cacciavite.

Assemblaggio delle lame del ventilatore (FIG 5)

1. 

Far scorrere la lama del ventilatore 

C

 

sull’albero di trasmissione. Verificare che le due 

tacche del ventilatore corrispondano al perno 

dell’albero di trasmissione.  

2.  Inserire il controdado 

B

 della lama del ventila-

tore ruotandolo 

in senso antiorario

. Stringere 

bene con la mano.

Assemblaggio della griglia anteriore (FIG 6)

1.  Posizionare la griglia anteriore 

A

 in modo 

tale che il logo BIONAIRE sia nella posizione 

corretta quando visto dal davanti. 

2.  Fissare la griglia anteriore al gruppo della griglia 

posteriore inserendola nell’apposito anello 

E

Premere forte in posizione.

3. 

Stringere la vite di fissaggio della griglia 

I

 

con il cacciavite per fissare insieme le griglie 

anteriore e posteriore.

4. 

Da ultimo, inserire la testa assemblata del 

ventilatore nel gruppo asta/base.

Rimozione dell’asta (FIG 7)

Per rimuovere l’asta dalla base, premere 

contemporaneamente i due tasti di rilascio posti sulla 

parte inferiore della base ed estrarre l’asta.

ISTRUZIONI PER L’USO

1.  Collocare il ventilatore su una superficie 

orizzontale asciutta.

2. 

Verificare che il comando di accensione/

spegnimento e di controllo della velocità 

M

 sia 

in posizione OFF (senso antiorario fino alla fine). 

3.  Collegare il ventilatore a una presa elettrica di 

rete idonea.

4. 

Regolare il comando di accensione/

spegnimento e di controllo della velocità sulla 

velocità desiderata ruotandolo in senso orario. 

L’indicatore della velocità 

L

 si illumina in base 

alla velocità selezionata.

5. 

All’occorrenza è possibile impostare il ventilatore 

in modo che oscilli lentamente in avanti e a 

ritroso premendo verso il basso l’apposito tasto 

H

. Per interrompere l’oscillazione estrarre il 

tasto verso l’alto.

Regolazione dell’altezza

1.  Allentare il blocco dell’asta 

J

.

2. 

Regolare l’asta sull’altezza desiderata, quindi 

stringere bene il blocco.

Regolazione dell’inclinazione della testa del 

ventilatore

Per regolare l’angolazione della testa del ventilatore, 

tenere ferma la base e inclinare la testa del ventila

-

tore in base all’angolazione desiderata.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Per garantire che la manutenzione del ventilatore 

venga effettuata correttamente e con sicurezza, at

-

tenersi alle seguenti istruzioni.

• 

Disinserire sempre la spina prima di pulire o 

smontare il ventilatore.

• 

Evitare che goccioli acqua su o nel motore del 

ventilatore.

• 

Usare sempre un panno morbido, inumidito con 

una soluzione di acqua e sapone non abrasivo.

• 

Non usare mai una delle seguenti sostanze per 

pulire il ventilatore: benzina, diluenti o benzene. 

Pulizia della pala del ventilatore

Per accedere alla lama del ventilatore:

1. 

Togliere la griglia anteriore allentando prima la 

vite di fissaggio 

I

, quindi staccare la griglia 

anteriore da quella posteriore.

2.  Allentare il controdado della lama del ventilatore 

B

 ruotandolo in senso orario e rimuovere la 

lama dall’albero di trasmissione. 

3.  Pulire la lama del ventilatore e le griglie 

anteriore e posteriore con un panno morbido 

inumidito.

Summary of Contents for BSF003X

Page 1: ...ON BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKTIONSANVISNING OHJEET BETJENINGSVEJLEDNING INSTRUKSJONSH NDBOK INSTRUKCJA OBS UGI U I...

Page 2: ...rtugu s Portuguese 17 Italiano Italian 20 Nederlands Dutch 23 Svenska Swedish 26 Suomi Finnish 28 Dansk Danish 31 Norsk Norwegian 33 Polski Polish 36 ESKY Czech 39 Sloven ina Slovakian 42 Magyar Hunga...

Page 3: ...3 A B C D E F G H J I FIG 1 L M K...

Page 4: ...4 FIG 7 E I J I...

Page 5: ...a table or counter or come into contact with hot surfaces To disconnect from the electrical supply grip the plug and pull from the wall outlet DO NOT pull on the cord Always use on a dry level surface...

Page 6: ...grille assembly FIG 6 1 Position the front grille Aso that the BIONAIRE logo is the right way up when viewed from the front 2 Attach the front grille to the rear grille assembly by fitting it into the...

Page 7: ...tee are additional to your statutory rights which are not affected by this guarantee Only Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe has the right to change these terms JCS Europe undertakes...

Page 8: ...marcher en pr sence de produits explosifs ou de vapeurs inflammables Ne faites pas fonctionner le ventilateur sans qu il soit totalement assembl avec toutes les pi ces correctement plac es Pour viter...

Page 9: ...es deux pattes de d gagement sous le socle puis extraire le tube INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 D posez le ventilateur sur une surface plane et s che 2 Veillez placer la commande de marche arr t et de v...

Page 10: ...d fectueuse sous r serve que vous avertissiez rapidement le magasin ou JCS Europe du probl me et l appareil n ait pas t alt r de quelque mani re que ce soit ou endommag utilis incorrectement ou abusi...

Page 11: ...EMALS unter Teppichen und positionieren Sie kein Bauteil in der N he von offenen Flammen Herden oder anderen W rmequellen da sonst Brandgefahr besteht Vergewissern Sie sich dass der Ventilator ausgesc...

Page 12: ...age des St nders ABB 7 Um den St nder vom Fu zu l sen dr cken Sie die beiden Klickverschl sse am Boden des Fu es zusammen und ziehen den St nder aus dem Fu BETRIEBSANLEITUNG 1 Stellen Sie den Ventilat...

Page 13: ...tie erwachsenden Anspr che und Leistungen sind als Erg nzung zu Ihren geset zlichen Anspr chen anzusehen Diese werden von dieser Garantie nicht beeintr chtigt Diese Bedingun gen k nnen ausschlie lich...

Page 14: ...contacto con piezas m viles No operar en la presencia de gases inflamables explosivos No utilice el aparato hasta que est completamente montado con todas las piezas bien puestas Para evitar riesgo de...

Page 15: ...l m dulo de barra base Extracci n de la barra FIG 7 Para extraer la barra de la base debe apretar los dos enganches situados en la parte inferior de la base y levantar la barra INSTRUCCIONES DE USO 1...

Page 16: ...ato o cualquier parte del aparato que no funcione correctamente de manera gratuita siempre que Informe inmediatamente al establecimiento de compra o a JCS Europe del problema y No se haya modificado e...

Page 17: ...oloque a ventoinha em funcionamento enquanto n o estiver montada com todos os componentes devidamente colocados Para evitar o perigo de inc ndio NUNCA coloque o cabo por baixo de tapetes ou qualquer p...

Page 18: ...elha E Prima firmemente 3 Aperte o parafuso de seguran a de grelha I com a chave e fendas a fim de trancar as grelhas frontal e traseira 4 Finalmente encaixe a cabe a da ventoinha montada no suporte d...

Page 19: ...Limited JCS Europe tem o direito de alterar estes termos A JCS Europe compromete se durante o per odo da garantia a reparar ou substituir o aparelho ou qualquer pe a do mesmo que n o funcione devida...

Page 20: ...atore Non usare il ventilatore in presenza di gas esplosivi e o infiammabili Non azionare il ventilatore prima di aver assemblato correttamente tutte le parti Non posizionare MAI il cavo sotto tappeti...

Page 21: ...ata del ventilatore nel gruppo asta base Rimozione dell asta FIG 7 Per rimuovere l asta dalla base premere contemporaneamente i due tasti di rilascio posti sulla parte inferiore della base ed estrarre...

Page 22: ...rope ha l autorit di modificare queste condizioni JCS Europe si impegna a riparare o a sostituire gra tuitamente nell arco del periodo di garanzia qualsiasi parte dell apparecchiatura dovesse risulta...

Page 23: ...nraking met bewegende delen Gebruik de ventilator niet in de buurt van explosieve en of vlambare gassen Schakel de ventilator pas in wanneer deze volledig is gemonteerd en alle onderdelen juist zijn a...

Page 24: ...eng het voorste rooster aan in de bevestigingsring E zodat de twee veiligheidsroosters aan elkaar bevestigd zijn Druk het rooster goed vast 3 Draai de bevestigingsschroef I vast met de schroevendraaie...

Page 25: ...n uw wettelijke rechten waarop deze garantie geen invloed heeft Alleen JCS Europe Products Europa Ltd JCS Europe is gerechtigd deze voorwaarden te wijzigen JCS Europe verplicht zich ertoe binnen de ga...

Page 26: ...elar n ra ppen l ga spis eller annan v rmealstrande apparat Koppla bort fl kten fr n str mk llan innan du avl gsnar fl ktskyddet Anv nd inte en apparat med en skadad sladd eller kontakt efter det att...

Page 27: ...ssa st ngl setJ 2 St ll in nskad st ngh jd och dra sedan t l set ordentligt Justering av fl kthuvudets lutning Justera fl kthuvudets vinkel genom att h lla i bas plattan ordentligt medan du st ller in...

Page 28: ...h lsa fr n okontrollerad bortskaffning av sopor som inneh ller farliga mnen skall produkten tervinnas Var god l mna in apparaten p en insamlingsplats f r elektriska apparater eller kontakta terf rs lj...

Page 29: ...napsahduksen 3 Kirist varren lukitus ja aseta jalusta lattialle Takas leikk kokoonpano FIG 3 FIG 4 1 Aseta takas leikk F moottoriakselille Varmista ett tuulettimen rungon etuosassa olevat sakarat aset...

Page 30: ...varten Tuotteella on 3 vuoden takuu Takuuajan lasketaan alkavan ostohetkell Jos laite ei t m n takuuajan j lkeen en toimi suunnittelu tai valmistusvirheen johdosta palauta se ostopaikkaan kuitin ja ta...

Page 31: ...per og ingen dele m v re n r ben ild madlavningsblus eller andre varmende apparater Kontroll r at ventilatoren er slukket p v gkontakten f r sk rmen fjernes Brug aldrig apparater med beskadiget kabel...

Page 32: ...J 2 Juster stangen til den nskede h jde og stram derefter l sen Justering af ventilatorhovedets h ldning Du justerer ventilatorhovedets vinkel ved at holde foden fast og vippe ventilatorhovedet til de...

Page 33: ...skal der fremmes holdbar recirkulering af materialer og ressourcer For at returnere den brugte anordning bedes du anvende de affaldsdepoter som er tilg ngelige eller kontakte den detailhandler hvor d...

Page 34: ...tstansingene foran p viftehodet 2 Monter l seringen for den bakre grillen D og stram godt til 3 Hvis det ikke allerede er gjort klipser du grillringen E p den bakre grillen Det kan hende du m l sne gr...

Page 35: ...samsvar med betingelser som gjengis i dette dokumentet Under garantiperioden hvis enheten usannsynligvis slutter fungere grunnet en design eller fabrikantfeil skal den leveres tilbake til innkj pssted...

Page 36: ...u znajduj si wybuchowe i lub atwopalne opary Wentylatora nie nale y u ywa dop ki nie zostanie on prawid owo z o ony z u yciem wszystkich cz ci Aby unikn zagro enia po arem NIGDY nie nale y uk ada prze...

Page 37: ...podstawy ci nij dwie zapadki zwalniaj ce na dole podstawy i wyci gnij stojak INSTRUKCJE DOTYCZ CE OBS UGI 1 Postaw wentylator na suchej poziomej powi erzchni 2 Sprawd czy w cznik i regulacja pr dko ci...

Page 38: ...si w okresie gwarancyjnym do przeprowadzenia bezp atnej naprawy lub wymiany urz dzenia lub dowolnej jego cz ci kt ra funkcjonuje nieprawid owo pod warunkiem e U ytkownik powinien natychmiast poinform...

Page 39: ...en ho plamene va i a dal ch zdroj tepla P ed demont ochrann ho pl t ov te zda je ventil tor odpojen od elektrick s t Za zen nepou vejte s po kozen m kabelem ani vidlic po selh n za zen nebo po p du p...

Page 40: ...se pomalu houpal dop edu a dozadu Budete li cht t oscilaci zastavit tla tko Oscilace vyt hn te zase zp tky nahoru Nastaven v ky 1 Povolte z mek ty e J 2 Ty vyt hn te do po adovan v ky a pot z mek zase...

Page 41: ...ruka se nevztahuje na z vady k nim dojde nespr vn m u it m po kozen m zneu it m zave den m nespr vn ho nap t vy moc i ud lostmi nad nimi JCS Europe nem kontrolu opravou i pravou n koho jin ho ne osoby...

Page 42: ...aktu s hor cimi povrchmi Ventil tor odpojte potiahnut m za z str ku smerom von zo z suvky NE AHAJTE za k bel Spotrebi pou vajte iba na suchom a rovnom povrchu Ventil tor nesp ajte ak na om nie s spr v...

Page 43: ...evn m uchopen m podstavca a naklonen m hlavice do po adovan ho uhla ISTENIE A DR BA Dodr iavan m t chto pokynov zaist te spr vnu a bezpe n starostlivos o ventil tor Nezabudnite Ventil tor pred isten m...

Page 44: ...m odpadom Ak na to existuj pr slu n zariadenia pr stroj recyklujte al ie inform cie o recyklovan a smernici o odpade z elek trick ch a elektronick ch zariaden OEEZ z skate na e mailovej adrese enquiri...

Page 45: ...ntil tor m k dtet s hez Sz ks ges szersz mok kis m ret csavarh z A talp sszeszerel se FIG 2 1 Az llv nyzat talpba val behelyez s hez teljesen laz tsa ki az llv nyr gz t gombot J 2 Igaz tsa hozz az llv...

Page 46: ...a nedves kend vel h g szappanos oldattal vagy an lk l gondosan tiszt tsa meg a ventil tor talp t motorj t s fej t A motorh z k rny k n vatosan tiszt tson gyeljen r hogy ne ker lj n v z a motorba vagy...

Page 47: ...tin e cu condi ia ca ace tia s fie supraveghea i sau instrui i n privin a utiliz rii n siguran a aparatului i s fi n eles pericolele implicate Copiii nu trebuie s se joace cu acest pro dus Cur area i...

Page 48: ...nde i cadrul circular al grilei E pe grila posterioar Este posibil s fie necesar s sl bi i urubul de fixare a grilei I cu urubelni a pentru a face aceasta Asamblarea elicei ventilatorului FIG 5 1 Glis...

Page 49: ...cest document n timpul perioadei de garan ie n cazul pu in probabil n care aparatul nu mai func ioneaz din cauza unei defec iuni de design sau de fabrica ie napoia i l magazinului de unde l a i achizi...

Page 50: ...50 8 FIG 1 A B C D E F G H I J K L M FIG 2 1 J 2 3...

Page 51: ...51 FIG 3 FIG 4 1 F 2 D 3 E I FIG 5 1 C 2 B FIG 6 1 A BIONAIRE 2 E 3 I 4 FIG 7 1 2 M 3 4 L 5 H 1 I 2 B 3 4 5...

Page 52: ...Jarden Consumer Solutions Europe Ltd JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe enquiriesEurope jardencs com WEEE Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle...

Page 53: ...53 KAI NA OY A TE TI APOY E O H E HMANTIKE O H IE 8 IK 1 A B C D E F G H I J K L M On Off 2 1 J 2 3...

Page 54: ...54 3 4 1 F 2 D 3 E I 5 1 C 2 B 6 1 A BIONAIRE 2 E 3 I 4 7 1 2 M 3 4 L 5 H 1 J 2 1 I 2 B 3 4 5...

Page 55: ...bionaireeurope com 3 JCS Eu rope Products Ltd JCS Europe JCS Europe JCS Eu rope JCS Europe JCS Europe JCS Europe Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Che...

Page 56: ...56 8 FIG 1 A B C D E F G H I J K L M...

Page 57: ...57 FIG 2 1 J 2 3 FIG 3 FIG 4 1 F 2 D 3 E I FIG 5 1 C 2 B FIG 6 1 A BIONAIRE 2 E 3 I 4 FIG 7 1 2 M 3 4 L 5 H 1 I 2 B 3 4 5...

Page 58: ...eeurope com 3 Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business P...

Page 59: ...59 8 A B C D E F G H I J K L M 2 1 1 J 2 2 3 3 4 3 4 4 F 5 5 D 6 6 E I 5 7 7 C 8 8 B...

Page 60: ...60 6 1 1 A BIONAIRE 2 2 E 3 3 I 4 4 7 5 5 6 6 L 7 7 8 8 K 9 9 H 10 10 J 11 11 12 12 I 13 13 B 14 14 15 15 16 16 206 2012 www bionaireeurope com...

Page 61: ...61 3 JCS JCS JCS JCS enquiresEurope jardens com Jarden Consumer Solutions Europe Limited Lakeside 5400 Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ UK...

Page 62: ...62...

Page 63: ......

Page 64: ...68 Russia 7 095 334 82 21 Slovakia 421 41 723 47 09 Spain 34 902 051 045 2015 Jarden Consumer Solutions Europe Limited All rights reserved Imported and distributed by Jarden Consumer Solutions Europe...

Reviews: