background image

 Minuterie

Votre modèle est doté d’une fonction d’arrêt 
automatique de sécurité après 24 heures. Cette 
fonction vous permet de programmer votre 
radiateur de sorte qu’il s’arrête automatiquement 
après un délai dé

fi

 ni (de 0 à 24 heures).

1.   Appuyez sur le bouton Minuterie (

). Le 

voyant indicateur d’état se met à clignoter 
p

endant 5 secondes. L’af

fi

 cheur ACL af

fi

 che 

« 0 » 

et l’icône

 « Hr »

.

2.   Tournez la roulette à cadran (+/-) sur le 

réglage voulu (de 0 à 24) a

fi

 n de sélectionner 

le délai voulu avant l’arrêt automatique du 
radiateur. L’heure sélectionnée apparaît dans 
l’af

fi

 cheur ACL, puis le voyant indicateur 

d’état de la minuterie cesse de clignoter au 
bout de 3 secondes pour indiquer que la 
minuterie sélectionnée est activée. L’af

fi

 cheur 

ACL recommence à af

fi

 cher la température 

glée d’avance.

3.   Pour annuler la fonction de minuterie, 

appuyez deux fois pendant 5 secondes sur le 
bouton Minuterie (

). Le voyant indicateur 

d’état Minuterie s’éteint.

REMARQUE:

 La min

uterie ne fonctionne pas lorsque 

la fonction de protection contre le gel est activée.

AR

RET DE SECURITE AUTOMATIQUE 

Ce radiateur est équipé d’un système de sécurité 
de pointe qui exige que l’utilisateur le réinitialise 
en cas de risque de surchauffe potentielle. 
Lorsqu’une température de surchauffe potentielle 
est atteinte, le système arrête automatiquement 
le radiateur. Il ne peut être remis en marche que 
lorsque l’utilisateur réinitialise l’appareil. Si le 
radiateur s’arrête et que le voyant d’alimentation 
clignote, veuillez suivre les instructions de 
réinitialisation ci-dessous :
1.   Mettez le radiateur en position verticale.
2.   Débranchez le radiateur de la prise murale et 

attendez 30 minutes.

3.   Rebranchez et mettez en marche (Réglage 

ON) 

REMARQUE:

 Si vous rebranchez le radiateur 

et que vous appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt au cours des 30 minutes de la période de 
refroidissement, le radiateur fonctionnera en 
réglage de chaleur élevée High Heat (2), mais 
il s’arrêtera en 2 secondes lorsque le voyant 
d’alimentation clignote. Veuillez répéter les 3 
étapes ci-dessus pour réinitialiser une nouvelle 
fois le radiateur et veillez à laisser une durée de 
refroidissement suf

fi

 sante pour le thermostat.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

•   Arrêtez le radiateur.
•   Débranchez l’appareil de la prise murale.

•   Laiss

ez le radiateur refroidir pendant une 

période suf

fi

 sante.

•   Vous pouvez nettoyer l’extérieur du radiateur 

avec un chiffon humide. EVITEZ de laisser 
pénétrer de l’eau dans l’appareil. EVITEZ 
d’utiliser du savon ou des produits chimiques 
qui pourraient endommager le boîtier. 
La

issez l’appareil sécher suf

fi

 samment avant 

de le rebrancher dans la prise murale.

•   Nettoyez régulièrement l’entrée et la sortie 

d’air avec un aspirateur (dans des conditions 
d’utilisation normale, au moins deux fois par an)

GARANTIE

Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous 
sera demandé lors de toute réclamation sous 
garantie.
Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la 
date d’achat, comme indiqué dans le présent 
document. 
Dans le cas peu probable d’une panne résultant 
d’un défaut de conception ou de fabrication 
au cours de la période de garantie, veuillez 
rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez 
acheté avec votre ticket de caisse et une copie 
de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement 
affectés par cette garantie. Seul Holmes 
Products (Europe) Ltd. (« Holmes ») peut 
modi

fi

 er ces dispositions.

Holmes s’engage à réparer ou remplacer 
gratuitement, pendant la période de garantie, 
toute pièce de l’appareil qui se révèle 
défectueuse sous réserve que :
• 

vous avertissiez rapidement le magasin ou 
Holmes du problème ; et

• 

l’appareil n’ait pas été altéré de quelque 
manière que ce soit ou endommagé, utilisé 
incorrectement ou abusivement, ou bien 
réparé ou altéré par une personne autre 
qu’une personne agréée par Holmes 
Products Europe.

Cette garantie ne couvre pas les défauts liés 
à une utilisation incorrecte, un dommage, 
une utilisation abusive, l’emploi d’une tension 
incorrecte, les catastrophes naturelles, les 
événements hors du contrôle de Holmes, une 
réparation ou une altération par une personne 
autre qu’une personne agréée par Holmes ou 
le non-respect des instructions d’utilisation. De 
plus, cette garantie ne couvre pas non plus 
l’usure normale, y compris, mais sans limitation, 
les petites décolorations et éra

fl

 ures.

Cette garantie s’applique uniquement à 
l’acheteur d’origine et elle n’étend aucun droit 
à toute personne acquérant l’appareil pour un 
usage commercial ou communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie 

Dépannage du radiateur

Problème

Cause probable

Solution

• Le 

r

adiateur 

ne se met 
pas en 
marche.

 

 

La réinitialisation manuelle 
par l’utilisateur est activée.

 

 

Minuterie activée. 

 

 

L’appareil n’est pas branché 

correctement.

 

 

La prise de courant murale ne 
permet pas un bon branchement.

 

 

Le réglage du thermostat est 
trop bas.

 

 

Une obstruction interdit 

le bon fonctionnement du 

radiateur.

 

 

Suivez les instructions de réinitialisation 
indiquées dans ce manuel.

 

 

 

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt 

pour mettre le radiateur en marche.

 

 

Assurez-vous que la prise est 

correctement insérée. Assurez-vous 

que la prise murale et le disjoncteur 
fonctionnent.

 

 

Demandez à un électricien agréé de 

remplacer la prise murale.

 

 

Tournez la roulette à cadran (+) sur le 
réglage de température maximale.

 

 

Débranchez le radiateur et retirez toutes 

les obstructions. Placez le radiateur à 

une distance minimale d’autres objets de 

50 cm pour les côtés supérieur, arrière et 

latéraux et de 200 cm pour la grille avant.

 

Le voyant 

d’alimentation 

clignote ou 

dans certains 

cas, le 

radiateur se 

met en marche 

en mode HIGH 

Heat (2) mais 

s’arrête au bout 

de 2 secondes 

lorsque 

le voyant 

d’alimentation 

clignote.

 

 

Le système d’arrêt 

automatique de sécurité est 

activé en cas de surchauffe 

potentielle.

 

 

Suivez les instructions du système 

d’arrêt automatique de sécurité pour 

réinitialiser le radiateur et laissez-le 

refroidir suf

fi

 samment longtemps avant 

de le rebrancher. 

 

Chaleur 

insuf

fi

 sante.

 

 

Le radiateur fonctionne en 

mode Low Heat ou 1. 

 

 

Le thermostat est réglé sur 

Low.

 

 

Réglez le thermostat sur 2 (HIGH).

 

 

 

Tournez la roulette à cadran (+) sur le 

réglage de température maximale. 

 

Le radiateur 
s’allume 
et s’éteint 
fréquemment.

 

 

Le thermostat allume et éteint 

automatiquement le radiateur 

pour conserver le niveau de 

confort sélectionné.

 

 

Pour réduire la fréquence de ce 

phénomène, tournez la roulette à 

cadran (+) pour l’amener sur la position 

maximale. 

 

Le radi

ateur 

émet de l’air 
froid.

 

 

Le radiateur est réglé sur 
le mode Ventilateur sans 
chauffage.

 

 

Lorsque le radiateur est réglé 
sur le mode thermostat et qu’il 
atteint la température indiquée, 
il active automatiquement 
un refroidissement de 15 
secondes (en émettant de l’air 
froid) pour garantir la précision 
du thermostat.

 

 

Il se peut que vous ayez 
appuyé sur le bouton Marche/
Arrêt pour arrêter le radiateur.

 

 

Appuyez sur le bouton de réglage de la 

température basse 1 (LOW) ou élevée 2 
(HIGH).

 

 

Augmentez la température ou 
changez le réglage de chaleur sur la 
température élevée 2 (HIGH).

 

 

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt 
pour mettre le radiateur en marche.

8

9

BFH912-I_09MLM1.indd   11-12

BFH912-I_09MLM1.indd   11-12

5/11/09   9:07:51 AM

5/11/09   9:07:51 AM

Summary of Contents for BFH912

Page 1: ...MARQUE BIONAIRE REFERENCE BFH912 I CODIC 3469662 ...

Page 2: ...N MANUAL NOTICE D UTILISATION BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D USO INSTRUCTIEHANDLEIDING BRUKERHÅNDBOK KÄYTTÖOPAS BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING INSTRUKCJA ECVEIIDIO ODGCIXM VQGRGR РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K OBSLUZE ...

Page 3: ...Fig 2 A D B C F F G E H H BFH912 Fig 1 ...

Page 4: ...e sont habilités à remplacer la pièce endommagée pour éviter tout danger Le radiateur ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur En cas de panne ou de détérioration il doit être renvoyé au fabricant ou à son service après vente 6 Dans un environnement de changement de régime électrique rapide l appareil pourrait mal fonctionner L utilisateur doit alors le réinitialiser 7 N utilisez pas c...

Page 5: ...cône apparaît dans l afficheur ACL Réglage du thermostat Votre radiateur est équipé d un thermostat numérique qui vous permet de régler à la température précise que vous trouvez confortable en tournant la roulette à cadran H REMARQUE Le panneau de contrôle de votre radiateur est doté d un bouton de thermostat vous pouvez appuyer sur ce bouton ou tourner la roulette à cadran pour activer le thermos...

Page 6: ...r le thermostat NETTOYAGE ET ENTRETIEN Arrêtez le radiateur Débranchez l appareil de la prise murale Laissez le radiateur refroidir pendant une période suffisante Vous pouvez nettoyer l extérieur du radiateur avec un chiffon humide EVITEZ de laisser pénétrer de l eau dans l appareil EVITEZ d utiliser du savon ou des produits chimiques qui pourraient endommager le boîtier Laissez l appareil sécher ...

Page 7: ... d arrêt automatique de sécurité est activé en cas de surchauffe potentielle Suivez les instructions du système d arrêt automatique de sécurité pour réinitialiser le radiateur et laissez le refroidir suffisamment longtemps avant de le rebrancher Chaleur insuffisante Le radiateur fonctionne en mode Low Heat ou 1 Le thermostat est réglé sur Low Réglez le thermostat sur 2 HIGH Tournez la roulette à c...

Page 8: ...em Leistungsschild angegebene Spannung mit der Netzspannung in Ihrem Haus oder Büro übereinstimmt 2 WARNHINWEIS Decken Sie das Heizgerät NICHT ab um Überhitzung zu vermeiden 3 Stellen Sie das Heizgerät NICHT direkt unter einer Steckdose auf 4 Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne Dusche oder eines Schwimmbades auf Dépannage du radiateur Problème Cause probable Solution ...

Page 9: ...erved Distributed by Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2009 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits réservés Distribué par Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Imprimé en RPC 133368 9100020010338 BFH912I09MLM1 0 825 85 85 82 Belgium 32 38 70 86 86 Czech Rep...

Reviews: