background image

Troubleshooting for your Heater

Trouble

Probable Cause

Solution

 

Unexpected 
Noise.

☛ 

 

You may hear a popping or 
crackling sound as the heater 
heats up. This is normal and 
safe operation. Once the heater 
heats up, the crackling sound 
will go away.

✔ 

 

If the noise persists please call local 
Bionaire service reprensentative.

 

Unexpected 
Smell.

☛ 

There may be an odor or 

vapor coming from the heater 
the 

fi

 rst time you use it or 

after prolonged or seasonal 
storage.

✔ 

 

This is normal and is the result of 
dust or other debris accumulating 
on the heating element. Make sure 
the heater is in a well ventilated area 
and continue running until the odor or 
vapor goes away.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE 

MODE D’EMPLOI. 
 DESCRIPTIONS ( voir Fig.1 & 2)

A. 

 

Boîtier principal

B. 

 

Panneau de contrôle

C. 

 

Grille avant

D. 

 

Poignée de transport

E. 

 

Voyant d’alimentation

 

Af

fi

 cheur ACL

 

Jeu de boutons de commande

 

Roulette à cadran

PRIERE DE LIRE ET DE CONSERVER 

CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, 
prenez toujours des précautions de sécurité de 
base, en particulier les suivantes :
1.  Avant de brancher le radiateur, s’assurer que 

la tension indiquée sur la plaque signalétique 
correspond à la tension secteur de l’habitat 
ou du bureau.

2. 

AVERTISSEMENT:

 Pour éviter toute 

surchauffe, NE PAS couvrir le radiateur (

).

3.  NE PAS mettre le radiateur directement sous 

une prise d’alimentation.

4.  N’utilisez pas ce radiateur à proximité d’une 

baignoire, d’une douche ou d’une piscine.

5.  En cas de détérioration du cordon ou de la 

prise d’alimentation, seul le fabricant, un 
représentant du service après-vente ou une 
personne agréée sont habilités à remplacer 
la pièce endommagée pour éviter tout 
danger. Le radiateur ne contient aucune pièce 
réparable par l’utilisateur. En cas de panne 
ou de détérioration, il doit être renvoyé au 
fabricant ou à son service après-vente.

6.  Dans un environnement de changement de 

régime électrique rapide, l’appareil pourrait 
mal fonctionner. L’utilisateur doit alors le 
réinitialiser.

7.  N’utilisez pas ce radiateur avec un 

programmateur, un minuteur ou tout autre 
instrument qui allumerait le radiateur 
automatiquement en raison des risques d’incendie 
si l’appareil est couvert ou mal positionné. 

8.  Ne touchez le radiateur qu’avec des mains 

sèches.

9.  NE METTEZ PAS le radiateur à portée des 

enfants, surtout très jeunes. 

10. NE PAS utiliser ce radiateur en plein air.
11.  Prévoir une marge de sécurité autour du 

radiateur, à l’écart des meubles ou d’autres 
objets ; au moins 50 cm en haut et sur les 
côtés et 2 mètres devant. 

12. Ne pas utiliser ce radiateur lorsqu’il repose 

sur le côté. 

13. NE PAS utiliser le radiateur dans des locaux 

contenant du gaz explosif (par exemple de 
l’essence) ou bien dans lesquelles on utilise 
de la colle ou un solvant in

fl

 ammables (par 

exemple, pour coller ou vernir des planches 
de parquet, PVC, etc.).

14. NE PAS insérer des objets dans le radiateur.
15. Le cordon électrique doit rester à une bonne 

distance de la partie principale du radiateur.

16. En cas de surchauffe, le dispositif de sécurité 

anti-surchauffe intégré arrêterait l’appareil.

17. Ne pas mettre le cordon électrique sous un tapis.
18. Le radiateur ne doit pas être utilisé à côté de 

rideaux ou de matériau combustible. Ceux-ci 
peuvent prendre feu si le radiateur n’a pas 
été installé correctement.

19. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé 

par des personnes (y compris des enfants) 
aux capacités physiques, sensorielles 

FRANÇAIS

ou mentales réduites, ou dépourvues de 
l’expérience et du savoir nécessaires, à 
moins qu’elles ne soient encadrées par une 
personne responsable de leur sécurité qui 
leur explique comment utiliser l’appareil. Les 
enfants devraient être surveillés pour éviter 
qu’ils ne jouent avec l’appareil. 

20.  

AVERTISSEMENT:

 Risque d’incendie. 

Arrêtez l’appareil si la prise ou la 

fi

 che 

deviennent chaudes au toucher. Une 
surchauffe peut être le signe d’une prise murale 
usée ou détériorée. Consultez un électricien 
quali

fi

 é pour remplacer la prise murale. 

21.  

ATTENTION:

 Pour éviter tout risque 

lié à une réinitialisation accidentelle du 
dispositif d’arrêt automatique du chauffage, 
l’alimentation en électricité de cet appareil ne 
doit pas se faire via un dispositif d’interrupteur 
externe tel qu’une minuterie et il ne doit pas 
non plus être connecté à un circuit interrompu 
régulièrement par le système.

C

ONSIGNES D’UTILISATION

1.   Mettez le radiateur sur une surface ferme et 

horizontale.

2.   Branchez le radiateur dans la prise murale. 

Le voyant d’alimentation (E) s’allume quand 
le radiateur est branché.

3.   Pour utiliser le radiateur, sélectionnez les modes 

et les réglages (G+H) selon vos préférences.

 Marche/Arrêt

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre 
le radiateur en marche. Une fois en marche, le 
radiateur fonctionne en mode de chauffage élevé 
2 (HIGH) et l’icône 

 apparaît dans l’af

fi

 cheur 

ACL. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour 
arrêter manuellement le radiateur, quel que soit le 
réglage sélectionné.

SELECTION DE MODE

Pour activer les réglages de température voulus, 
appuyez sur les boutons correspondants (G) du 
radiateur. Un voyant indicateur d’état s’allume à 
côté de chaque bouton (G) pour indiquer que le 
réglage/mode sélectionné est activé.

 Réglage Ventilateur sans chauffage

Appuyez sur le bouton Fan Only (Ventilateur sans 
chauffage) pour activer le radiateur sans chauffage. 
L’icône 

 apparaît dans l’af

fi

 cheur ACL.

1 – Faible chaleur

1 = Réglage LOW (Faible chaleur). Appuyez sur 
le bouton (1) pour que le radiateur fonctionne 
en continu à 1100 W.

 

L’icône

 

 

apparaît dans 

l’af

fi

 cheur ACL.

2 – Chaleur élevée

2 = Réglage HIGH (chaleur élevée). Appuyez 

sur le bouton (2) pour que le radiateur fonctionne 
en continu à 2200 W.

 

L’icône

 

 

apparaît dans 

l’af

fi

 cheur ACL.

 Réglage du thermostat

Votre radiateur est équipé d’un thermostat 
numérique qui vous permet de régler à 
la température précise que vous trouvez 
confortable en tournant la roulette à cadran (H).

REM

ARQUE:

 Le panneau de contrôle de votre 

radiateur est doté d’un bouton de thermostat (

) ; 

vous pouvez appuyer sur ce bouton ou tourner la 
roulette à cadran pour activer le thermostat. L’icône 
Thermostat (

) apparaît dans l’af

fi

 cheur ACL.

Pour régler à la température précise que vous 
trouvez confortable, tournez la roulette à cadran 
et choisissez une température de 30 °C à 18 °C 
(30 °C par défaut). L’af

fi

 cheur ACL indique la 

lecture de la température sélectionnée. Lorsque 
la température réglée d’avance a été atteinte, 
le radiateur s’arrête et refroidit pendant 15 
secondes. Quand la température de la pièce 
descend en dessous de la température réglée, le 
radiateur se remet en marche automatiquement 
pour conserver la température qui a été réglée.

 Position hors-gel

Votre radiateur est doté d’une fonction de 
protection contre le gel (Position hors-gel). Le 
radiateur se met en marche automatiquement 
quand la température de la pièce tombe en 
dessous de 5 °C. Pour activer la fonction de 
protection contre le gel (Position hors-gel), 
tournez la roulette à cadran sur la position 5 °C. 
L’icône Position hors-gel (

) apparaît dans 

l’af

fi

 cheur ACL.

REM

ARQUE:

 

Il est normal que le radiateur 

s’allume et s’éteigne périodiquement pour 
maintenir la température qui a été réglée. Pour 
empêcher que cela se produise, vous devez 
remonter la température réglée au thermostat. 
Lorsque la température réglée d’avance a 
été atteinte ou que le radiateur est arrêté, 
le ventilateur marche pendant 15 secondes 
sans que le radiateur émette de la chaleur. 
Ce processus de rafraîchissement assure une 
lecture précise et homogène de la température.

REM

ARQUE:

 

Pour arrêter le radiateur quand 

bon vous semble, appuyez sur le bouton de 
mise en marche (

) jusqu’à ce que l’af

fi

 cheur 

ACL s’éteigne. Le radiateur refroidit pendant 
15 secondes et le voyant indicateur d’état Fan 
Only (Ventilateur sans chauffage) clignote en 
couleur ambre tant que le refroidissement n’est 
pas terminé. Le thermostat numérique est doté 
d’une mémoire. Il mémorise le dernier réglage de 
température effectué avant l’arrêt du radiateur. 
Cependant, si le radiateur est débranché, le 
thermostat numérique ne se rappelle plus la 
température réglée précédemment.

6

7

BFH912-I_09MLM1.indd   9-10

BFH912-I_09MLM1.indd   9-10

5/11/09   9:07:51 AM

5/11/09   9:07:51 AM

Summary of Contents for BFH912

Page 1: ...MARQUE BIONAIRE REFERENCE BFH912 I CODIC 3469662 ...

Page 2: ...N MANUAL NOTICE D UTILISATION BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D USO INSTRUCTIEHANDLEIDING BRUKERHÅNDBOK KÄYTTÖOPAS BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING INSTRUKCJA ECVEIIDIO ODGCIXM VQGRGR РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K OBSLUZE ...

Page 3: ...Fig 2 A D B C F F G E H H BFH912 Fig 1 ...

Page 4: ...e sont habilités à remplacer la pièce endommagée pour éviter tout danger Le radiateur ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur En cas de panne ou de détérioration il doit être renvoyé au fabricant ou à son service après vente 6 Dans un environnement de changement de régime électrique rapide l appareil pourrait mal fonctionner L utilisateur doit alors le réinitialiser 7 N utilisez pas c...

Page 5: ...cône apparaît dans l afficheur ACL Réglage du thermostat Votre radiateur est équipé d un thermostat numérique qui vous permet de régler à la température précise que vous trouvez confortable en tournant la roulette à cadran H REMARQUE Le panneau de contrôle de votre radiateur est doté d un bouton de thermostat vous pouvez appuyer sur ce bouton ou tourner la roulette à cadran pour activer le thermos...

Page 6: ...r le thermostat NETTOYAGE ET ENTRETIEN Arrêtez le radiateur Débranchez l appareil de la prise murale Laissez le radiateur refroidir pendant une période suffisante Vous pouvez nettoyer l extérieur du radiateur avec un chiffon humide EVITEZ de laisser pénétrer de l eau dans l appareil EVITEZ d utiliser du savon ou des produits chimiques qui pourraient endommager le boîtier Laissez l appareil sécher ...

Page 7: ... d arrêt automatique de sécurité est activé en cas de surchauffe potentielle Suivez les instructions du système d arrêt automatique de sécurité pour réinitialiser le radiateur et laissez le refroidir suffisamment longtemps avant de le rebrancher Chaleur insuffisante Le radiateur fonctionne en mode Low Heat ou 1 Le thermostat est réglé sur Low Réglez le thermostat sur 2 HIGH Tournez la roulette à c...

Page 8: ...em Leistungsschild angegebene Spannung mit der Netzspannung in Ihrem Haus oder Büro übereinstimmt 2 WARNHINWEIS Decken Sie das Heizgerät NICHT ab um Überhitzung zu vermeiden 3 Stellen Sie das Heizgerät NICHT direkt unter einer Steckdose auf 4 Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne Dusche oder eines Schwimmbades auf Dépannage du radiateur Problème Cause probable Solution ...

Page 9: ...erved Distributed by Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2009 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits réservés Distribué par Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Imprimé en RPC 133368 9100020010338 BFH912I09MLM1 0 825 85 85 82 Belgium 32 38 70 86 86 Czech Rep...

Reviews: