background image

9

8

Cette marque indique que ce produit ne devrait 
pas être jeté avec les ordures ménagères, 
mais séparément. Ceci s’applique partout dans 
l’UE. Afin de prévenir tout dommage potentiel 
à la santé humaine ou à l’environnement 
par l’évacuation non contrôlée des déchets 
en raison de la présence de substances 
dangereuses dans le produit, recycler l’appareil 
de manière responsable afin 
de promouvoir la réutilisation 
durable des matériaux et des 
ressources. Pour retourner votre 
produit usagé, veuillez utiliser 
les systèmes de retour et de 
collecte offerts à l’endroit où vous 
avez acheté le produit. Ils sont 
en mesure de reprendre votre produit afin de le 
recycler sans danger pour l’environnement. 
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK

SVENSKA

LÄS OCH SPARA DESSA VIKTIGA 

INSTRUKTIONER

OBS! Innan du läser dessa anvisningar 

bör du titta på bilderna som hör till 

anvisningarna.
Beskrivning av apparaten (Se figur 1)

1.  Kontrollpanel
2.   Handtag
3.   Luftutsläpp
4.   Filter
5.   Luftintagsgaller
6.   Dräneringsplugg
7.   Avtagbar vattentank

Kontrollpanel (se figur 2)

A.  Av/På och luftfuktighetsreglage
B.  Avfrostningslampa
C.  Strömindikator
D.  Indikator för full tank

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

Följ alltid grundläggande försiktighetsåtgärder, 
inklusive de som anges nedan, när du använder 
elektriska apparater, för att minska risken för 
brand, elektriska stötar och personskador:
1.   Läs alla anvisningar innan du använder 

apparaten.

2.   Undvik brand eller elektriska stötar genom 

att ansluta apparaten direkt till ett eluttag och 
sticka in kontakten fullständigt.

3.   Håll sladden borta från hårt trafikerade 

områden. Undvik brandfara genom att 
ALDRIG stoppa in sladden under mattor eller 
placera den i närheten av element, spisar 
och andra värmekällor.

4.   PLACERA INTE luftavfuktaren nära 

värmekällor, till exempel spisar, element och 
andra värmekällor. Placera luftavfuktaren vid 
en inomhusvägg nära ett eluttag. Det är bäst 
om luftavfuktaren placeras minst 10 cm från 
väggen.

5.   Stick ALDRIG in några föremål i 

öppningarna.

6.   Använd INTE apparaten om elsladden eller 

kontakten är skadad, efter apparaten slutar 
att fungera på rätt sätt eller om den tappats 
eller skadats på något sätt. Returnera 
apparaten till tillverkaren för kontroll, 
justering eller reparation av elektriska eller 
mekaniska delar.

7.   Använd endast apparaten för avsett 

ändamål i hemmet och enligt beskrivningen 
i denna manual. All annan användning 
som inte rekommenderas av tillverkaren 
kan orsaka brand, elektriska stötar eller 
personskador. Användning av tillbehör 
som inte rekommenderas eller säljs av 
Holmes Products (Europe) Ltd. kan medföra 
olycksrisker.

8.   Använd INTE avfuktaren utomhus.
9.   Placera alltid luftavfuktaren på ett stadigt, 

plant och jämnt underlag. Vi rekommenderar 
att en vattentät matta eller underlag används 
under luftavfuktaren. Placera ALDRIG 
enheten på underlag som kan skadas av 
vatten eller fukt (t.ex. trägolv).

10. Luftavfuktaren ska kopplas bort från elnätet 

när den inte används.

11. Luta, flytta eller töm ALDRIG enheten medan 

den är i drift. Stäng av enheten och koppla 
bort den från eluttaget innan du lyfter av 
vattentanken och flyttar enheten. Försök 
INTE lyfta av vattentanken förrän 15 minuter 
efter det att du har stängt av luftavfuktaren 
och kopplat bort den från eluttaget. Allvarliga 
skador kan inträffa.

12. Luftavfuktaren kräver regelbundet underhåll 

för att fungera på rätt sätt. Se rengörings- 
och underhållsanvisningarna.

13. Använd ALDRIG rengöringsmedel, 

bensin, fönsterputsmedel, polermedel 
för möbler, färglösningsmedel eller 
andra rengöringsmedel för att rengöra 
luftavfuktarens delar.

14. Försök INTE reparera eller justera 

apparatens elektriska eller mekaniska 
funktioner. Apparaten innehåller inga 
delar som användaren själv kan utföra 

underhållsarbete på. All service måste 
utföras av kvalificerad personal.

15. Om nätsladden eller kontakten skadats 

måste den bytas ut av tillverkaren eller en 
auktoriserad reparatör eller en person med 
liknande kompetens.

16. Apparaten är inte avsedd att användas av 

personer (inklusive barn) med begränsad 
fysisk, sensorisk eller mental förmåga 
eller personer som saknar erfarenhet eller 
kunskaper, såvida de inte övervakas eller 
har fått anvisningar om hur apparaten ska 
användas av en person som ansvarar för 
deras säkerhet. Barn måste övervakas så  
att de inte leker med apparaten.

17. 

VARNING:

 För att undvika fara till följd 

av att värmesäkringen oavsiktligt återställs 
får apparaten inte anslutas via en extern 
kopplingsanordning, som till exempel en 
timer, eller till en krets som regelbundet 
stänger av och slår på strömmen.

SPARA ANVISNINGARNA

Observera att detta är en elektrisk 

apparat som kräver uppmärksamhet 

när du använder den.

SÅ HÄR FUNGERAR 

LUFTAVFUKTAREN

Din Bionaire™ luftavfuktare drar in fuktig luft 
genom luftintagsgallret ovanpå apparaten. Fuktig 
luft passerar genom kylslingorna där fukten 
avlägsnas och samlas i tanken.

För bästa prestanda, rekommenderar vi att 
luftavfuktaren inte används på platser där 
temperaturen överstiger 37° C eller är lägre än 
5° C.

Enheten bör endast användas inomhus i till 
exempel ett vardagsrum eller sovrum. Använd 
aldrig luftavfuktaren utomhus. Se till att dörrar 
och fönster är stängda innan du använder 
apparaten.

ANVISNINGAR FÖRE ANVÄNDNING

1.  Placera luftavfuktaren på en lämplig, plan yta 

cirka 10 cm från väggen.

2.   Placera alltid luftavfuktaren på ett stadigt, 

plant och jämnt underlag. Om underlaget 
är ojämnt finns det risk för att enheten blir 
ostadig eller välter. Det kan även orsaka 
kraftiga vibrationer och oljud.

3.  Anslut nätkontakten till ett lämpligt 

strömuttag.

BRUKSANVISNING

1.  Anslut luftavfuktaren till lämpligt eluttag. 

Enheten avger 3 ljudsignaler.

2.   Starta enheten genom att vrida reglaget till 

önskad luftfuktighetsnivå. Du kan justera 
luftfuktigheten till en nivå mellan 30 % och 
80 % relativ luftfuktighet.

3.   Stäng av enheten genom att trycka på 

knappen Av.

Justering av luftfuktigheten

Om enhetens luftfuktighetssensor avläser 
luftfuktighetsnivåer i omgivningen som är lägre 
än den inställda luftfuktighetsnivån, stängs 
kompressorn av och fläkten fortsätter på låg 
hastighet. Luftfuktigheten i omgivningen måste 
vara högre än den luftfuktighetsnivå som valts 
för att enheten ska fungera igen.

Automatisk avfrostning

Om rumstemperaturen sjunker till 16° C eller 
lägre, stänger enhetens temperatursensor av 
kompressorn i 10 minuter. Avfrostningslampan  

” lyser. Enheten startar igen efter 40 minuter. 

Om rumstemperaturen fortfarande är lägre 
än 16° C, fortsätter enheten att avfrosta tills 
temperaturen överstiger 16° C eller stängs av.

Överfyllningsskydd och automatisk 

avstängning

När tanken är full avger enheten 10 signaler  
(i cirka 5 sekunder). Indikatorn för full tank  

” tänds och enheten stängs av automatiskt. 

Det indikerar att det är dags att tömma tanken 
innan den kan användas igen. När den tomma 
tanken placeras tillbaka på enheten, tar det upp 
till 3 minuter innan luftavfuktarens kompressor 
fungerar igen. Detta är en skyddsfunktion. Om 
du vill starta enheten utan att vänta, drar du ur 
kontakten från strömuttaget och koppla in den 
igen. 

Vattendroppskydd 

När du avlägsnar tanken för tömning, behåller 
enheten det kondenserade vatten som fortsätter 
att droppa. När tanken sätts tillbaka igen släpps 
vattnet in i tanken.

Kontinuerlig tömning

Luftavfuktaren inkluderar en slang som kan 
fästas vid apparaten för kontinuerlig tömning. 
Ta bort dräneringspluggen på enhetens baksida 
om du vill använda den och anslut PVC-slangen 
som medföljer enheten. Hitta en lämplig plats 
för enheten, där den öppna änden av slangen 
kan tömma ut vattnet i en lämplig behållare eller 
utanför huset, tillräckligt långt bort från husgrunden 
för att inte orsaka skador. Enheten avleder nu 
vatten ut genom slangen i stället för in i tanken.

OBS! 

Placera den öppna änden av slangen 

plant och utsträckt på marken och se till att den 
inte är snodd.

Summary of Contents for BD10

Page 1: ...d 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2011 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits réservés Distribué par Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Imprimé en RPC P N 149107 SPR021811 062 INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION KÄYTTÖOPAS BRUKERHÅNDBOK BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING pure i...

Page 2: ...ower than 5 C The unit should only be used indoors in such areas as a living room or bedroom Never use it outdoors Make sure doors and windows are closed before using the appliance PRE OPERATING INSTRUCTIONS 1 Select a location for your dehumidifier on a flat level surface about 10 cm away from the wall 2 Place unit on a stable and flat floor surface If the floor surface is not even there is a ris...

Page 3: ...l 17 ATTENTION Pour écarter les risques liés à la réinitialisation accidentelle du coupe circuit thermique cet appareil ne doit pas être alimenté par l intermédiaire d un appareil de connexion externe une minuterie par exemple ou connecté à un circuit régulièrement arrêté et mis en marche par les services publics 5 4 2 Clean and dry the dehumidifier thoroughly as per the cleaning instructions abov...

Page 4: ...tiliser un marqueur afin d indiquer le point de connexion entre le tuyau et le boîtier à l arrière de l appareil Veillez à vérifier régulièrement que cet indicateur est toujours bien inséré dans le boîtier pour éviter tout risque de fuite Les fuites qui interviennent dans l appareil tombent dans le réservoir Dans ce cas vous pouvez vider le réservoir en suivant les consignes indiquées dans la sect...

Page 5: ...l 15 Om nätsladden eller kontakten skadats måste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad reparatör eller en person med liknande kompetens 16 Apparaten är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskaper såvida de inte övervakas eller har fått anvisningar om hur apparaten ska använ...

Page 6: ...er information Denna symbol anger att produkten inte får kastas bland hushållssopor Inom EU måste den omhändertas separat För att skydda miljön och människors hälsa från okontrollerad bortskaffning av sopor som innehåller farliga ämnen skall produkten återvinnas Lämna in apparaten på en insamlingsplats för elektriska apparater eller kontakta återförsäljaren Denne kan omhänderta apparaten för säker...

Page 7: ...ittet RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 1 Slå av apparatet og koble det fra stikkontakten 2 Fjern beholderen forsiktig for å tømme den Skyll beholderen med varmt vann 3 Bruk en myk ren klut til å tørke apparatet Ikke bruk bensin tynner eller andre rengjøringsmidler for å rengjøre den 4 For å rengjøre filteret fjerner du filteret forsiktig og rengjør det med en støvsuger eller skyller med kaldt vann Plasse...

Page 8: ...n slange ikke lækker Lækage inden i enheden vil falde ind i beholderen Hvis dette sker kan du tømme beholderen ved at følge instruktionerne ovenfor i afsnittet Sådan tømmes beholderen DANSK LÆS OG GEM DISSE VIGTIGE INSTRUKTIONER BEMÆRK Gennemse de relevante illustrationer før du læser disse instruktioner Beskrivelse af apparatet se Fig 1 1 Kontrolpanel 2 Håndtag 3 Luftudgang 4 Filter 5 Indsugnings...

Page 9: ...af tilstedeværelsen af farlige stoffer i produktet skal det bortskaffes på ansvarlig vis for at fremme bæredygtig genbrug af materialer og ressourcer For at returnere den brugte anordning bedes du benytte de affaldsmuligheder som er tilgængelige eller kontakte den detailhandler hvor du købte produktet De kan tage produktet til et miljømæssigt sikkert genbrugssted Holmes Products Europe Limited 1 F...

Page 10: ...lä valunut vesi valuu takaisin säiliöön Jos näin tapahtuu voit tyhjentää säiliön noudattamalla yllä olevassa Säiliön tyhjentäminen kohdassa olevia ohjeita PUHDISTAMINEN JA YLLÄPITO 1 Sammuta laite ja irrota se verkkovirrasta 2 Irrota säiliö huolellisesti sen tyhjentämiseksi Huuhtele säiliö lämpimällä vedellä 3 Käytä pehmeätä liinaa yksikön pyyhkimiseen Älä käytä bensiiniä tinneriä tai muita puhdis...

Reviews: