bas du réservoir bien aligné, poussez le haut du
réservoir en place à l’aide de la poignée. Vous entendrez
un déclic lorsqu’il se bloque. Le réservoir peut contenir
1,2 gallon US (6,8 litres) d'eau. L’eau du réservoir
commencera immédiatement à s’écouler dans la base.
3.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de
courant de 120 volts.
MODE D’EMPLOI
REMARQUE:
l’humidificateur produit un débit de vapeur
pur, frais et INVISIBLE. Il est normal de ne pas voir la vapeur.
1. Patientez 30 minutes afin que le filtre s’imprègne d’eau et
que l’appareil produise son débit de vapeur maximal.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation (
) pour allumer
l’humidificateur, il démarrera à haute vitesse et «3» luira
à l’afficheur. Après 2 secondes, l’afficheur recommencera
à indiquer le taux d’humidité ambiant.
3. Si vous voulez régler l’appareil au réglage moyen ou bas,
appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation (
).
Chaque pression fera afficher une vitesse de
fonctionnement (haut-moyen-bas-arrêt) et le réglage
choisi (3-2-1-OF) s’affichera à l’écran.
4. Pour éteindre l’humidificateur à n’importe lequel des
réglages de vitesse, appuyez sur le bouton d’alimentation
(
) pendant 3 secondes et «OF» luira à l’écran.
Commande de l’humidistat numérique
L’humidificateur est équipé d’un humidistat numérique qui
vous permet de régler le taux d’humidité qui répond à votre
niveau de confort, à l’aide des boutons (
) vers le
haut et vers le bas – la plage des taux s’étend de 30 à 60 %.
Le taux d’humidité sélectionné luit à l’afficheur.
L’humidificateur cesse de fonctionner lorsque l’humidité
ambiante dépasse le taux réglé puis se remet
automatiquement en marche lorsque l’humidité ambiante est
plus basse que le taux sélectionné.
REMARQUE:
pour éteindre l’humidificateur, quel que soit
le réglage de vitesse, appuyez sur le bouton d’alimentation
(
) pendant 3 secondes et «OF» luira à l’écran.
L’humidistat ayant de la mémoire, lorsque vous remettrez
l’appareil en marche, il se rappellera du dernier réglage
d’humidité choisi. Si, toutefois, vous débranchez
l’humidificateur, l’humidistat numérique oubliera le réglage
d’humidité et vous devrez le régler de nouveau.
AVERTISSEMENT: NE
déplacez
PAS
l’humidificateur
quand il y a de l’eau dans le réservoir ou dans la base, le
mouvement de l’eau risquerait d’ouvrir la buse et de remplir la
base de façon excessive, provoquant le fonctionnement
intermittent ou l’arrêt du débit. Dans cette éventualité, réduisez
simplement le volume d’eau dans la base.
REMARQUES:
• Le réglage
haut
est idéal pour les milieux où l’air desséché
bénéficiera d’une réhydratation rapide. À ce réglage le
ventilateur tourne à fond pour produire le débit de vapeur
maximal. Le réglage
bas
fournit l’autonomie la plus
longue et le fonctionnement le plus silencieux – parfait
pour dormir ou pour les pièces que l’on veut tranquilles.
• Laissez écouler 30 minutes afin que les filtres s’imprègnent
d’eau et que l’appareil commence à émettre de la vapeur.
Minuteur
L’humidificateur comprend un minuteur de 24 heures pour
l’extinction automatique. Vous pouvez ainsi programmer le
minuteur afin que l’appareil fonctionne un certain temps puis
s’éteigne automatiquement à la fin de la durée.
1. Appuyez une fois sur le bouton du minuteur (
).
«0» luira à l’écran.
through the speed settings (High-Medium-Low-Off), and the
selected setting (3-2-1-OF) will appear on the display.
4. To shut the humidifier off at any setting, press and hold
the Power Button (
) for 3 seconds and “OF” will
illuminate on the display.
Digital Humidistat Control
Your humidifier is equipped with a digital humidistat that
allows you to set your humidifier to your desired comfort
level by pressing the up/down buttons (
) to adjust
the humidity level ranging from 30% to 60%. The selected
humidity level will illuminate on the display. When the room
humidity level rises above the set humidity, the humidifier
will stop. When the room humidity level drops below the set
humidity, the humidifier will turn on automatically to
maintain the preset humidity level.
NOTE:
To shut the humidifier off at any setting press and
hold the Power Button (
) for 3 seconds and “OF” will
illuminate on the display. The humidistat has memory. This
means that when you turn the unit back on, it will be at the
last humidity setting before the humidifier is turned off.
However, if the humidifier is unplugged, the digital
humidistat will no longer remember the previous humidity
setting. You will need to reset the digital humidistat if the
humidifier is unplugged.
WARNING: DO NOT
move the humidifier with water in
the tank or the humidifier base. The moving action of the
water may activate the water tank’s release nozzle and
overfill the humidifier base. This may cause the humidifier to
function intermittently, or stop emitting mist. Should this
occurs, simply remove the excess water from the humidifier
base.
NOTES:
•
High
setting is ideal for overly dry environments where
faster moisture relief is desired. This setting allows the fan
to operate at its full capacity to produce the maximum
moisture level.
Low
setting will produce the longest run
time and have a quieter performance which is ideal for
sleeping and when desiring more quiet environments.
• Allow up to 30 minutes for the filter to fully absorb water
and for the unit to produce moisture.
Timer
Your humidifier is equipped with 24-Hour Auto Shut-off Timer
feature. This allows you to program your humidifier to shut
off automatically after running a defined time interval.
1. Press the Timer Button (
) once. The “0” will illuminate
on display.
2. Press the up/down buttons (
) to adjust from 0 to
24 to select your desired time interval for the humidifier
to shut-off automatically.
3. The selected hour will appear on the display.
4. When timer is set, you may check the remaining time
while humidifier is still in operation. Press the Timer
Button and the remaining time (e.g., 7) will illuminate on
the display.
5. To cancel the Timer feature, press the Timer Button (
).
The remaining time will appear on the screen. Press the
down button to “0”. The Timer will then be cancelled.
NOTE:
When the water tank is empty, and the base is
almost empty, you need to refill the tank. The fan will
continue to run to help dry the humidifier. Shut off and
unplug the unit. Please follow the Daily Cleaning Instructions.
Refill the tank as directed in Filling the Water Tanks
Instructions.
P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E
I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
NOTE:
If moisture forms on the walls or windows, turn off
the humidifier.
REPLACING THE FILTERS
Through normal use, waterborne minerals and sediment
become trapped in the wick filter. The harder your water, the
greater the amount of minerals in the water, and the more
often you will need to change your filter.
You will be able to monitor the life of the filter in your
humidifier by checking the FilterCheck
TM
Indicator.
NOTE:
After 60 minutes of use, FilterCheck
TM
Indicator will
move and indicate your filter condition.
A brand new filter will register in the
section reading GOOD filter. After frequent
use of your humidifier, the FilterCheck
TM
Indicator will let you know when the filters
need to be changed, see Figure 3.
When the needle is in the CHANGE section, this means the
proper amount of moisture is not getting into your air due to
the excessive minerals and sediment that have become
trapped on your filters. At this point, you should replace your
filter. It is important to change your filter as indicated to
obtain stated performance level.
To replace the filter, follow the steps below:
1. Turn the unit off and disconnect from the electrical outlet.
2. Remove the tank from the housing.
3. Unlock the housing from the base by turning the lock
knob to the unlocked position.
4. Lift the housing straight up and place to the side.
5. Unlock the wick holder from the base by turning the lock
knob to the unlocked position.
6. Remove the wicks from the wick holder.
7. Follow the weekly cleaning instructions.
8. Insert new filters into the wick holder and lock the wick
holder back onto the base.
9. Replace the housing onto the base and lock it into place.
10. Fill the tank and place back into housing, you will hear a
click sound when the tank is locked on the housing
properly.
11. Repeat Operating Instructions.
It will take about 30 minutes for the humidifier to reach
maximum output.
NOTE:
You can purchase replacement filters (model
BWF100) at a local retailer, by calling 1-800-253-2764,
or by visiting
www.bionairecanada.com
. It is
recommended that a replacement filter is purchased for
uninterrupted use.
CLEANING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
Humidifiers provide comfort by adding moisture to dry,
heated indoor air. To benefit most from the humidifier
and avoid product misuse, follow all instructions carefully.
Please note that this is an electrical appliance and
requires attention when in use.
In addition, if you do not follow the recommended care
and maintenance guidelines, micro-organisms may be
able to grow in the water within the water tank. You must
routinely follow the cleaning procedures that follow in
order to ensure proper, efficient operation of your
humidifier. Proper maintenance and cleaning is essential
to the continued performance of your unit and the
avoidance of algae or bacteria build-up.
Daily Maintenance
1.
Be sure the unit is OFF and is disconnected from the
electrical outlet.
2.
Remove the housing and the tank from the humidifier
and place in sink or tub.
3.
Carry the base of the unit to the sink, remove the wick,
place in sink, drain any remaining water and rinse
thoroughly to remove any sediment or dirt. Wipe clean,
and dry with a clean cloth or paper towel.
4.
Drain the water from the tank into the sink and rinse
tank thoroughly. Wipe clean, and dry with a clean cloth
or paper towel.
5.
Put filters back into wick holder making sure the rivet
attaches to the holder. Lock the wick holder back into
place. Replace the housing and lock it into place. Refill
the tank with cool tap water as instruction earlier in the
filling instructions. Do not overfill.
6.
Follow Operating Instructions.
NOTE:
The Tray is dishwasher safe (TOP RACK ONLY) for
easy cleaning.
Weekly Maintenance
To Remove Scale:
1.
Repeat steps 1-4 above.
26. Do not move unit after it has been used until unit cools
completely.
27. Use both hands when carrying full tank of water.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
CONSUMER SAFETY INFORMATION
NOTE:
This is an electrical appliance and requires attention
when in use.
NOTE:
If moisture forms on the walls or windows of the
room, turn off the humidifier. The room already has plenty of
humidity and additional moisture may cause damage.
NOTE:
DO NOT block air inlet or outlet.
Cord and Plug Installation Safety Instructions:
The length of cord used on this appliance was selected to
reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a
longer cord. If a longer cord is necessary an approved
extension cord may be used. The electrical rating of the
extension cord must be equal to or greater than the rating of
the humidifier (refer to the rating information placed on the
humidifier). Care must be taken to arrange the extension cord
so that it will not drape over the countertop or tabletop where
it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
HOW COOL MIST WORKS
Your Bionaire
®
Cool Mist humidifier draws dry air through
the rear air intake grill area. This air is then passed through
a moisture–laden wick filter, which retains the minerals and
deposits in the water. The resulting moist air is directed back
into the room from the top air grill.
NOTE:
This humidification system provides a cool, invisible
moisture output. It is normal not to see the mist.
NOTE:
A humidity level below 20% can be unhealthy and
uncomfortable. The recommended humidity level is between
40%-50%.
PRE-OPERATING INSTRUCTIONS
1.
Be sure the humidifier is switched to OFF and the unit is
disconnected from the electrical outlet.
2.
Select a location for your humidifier, on a flat surface,
about 4 inches (10 cm) away from the wall. DO NOT
place the humidifier on a finished floor or near furniture,
which can be damaged by too much moisture or water.
Place on a moisture resistant surface.
FILLING THE WATER TANK
1.
Remove the tank from the housing of the humidifier by
grabbing the handle of the tank and pulling forward. Lift
the tank out of the housing and bring to the faucet. Turn
the tank upside down and twist off the tank cap by
turning counter clockwise. Fill tank with cool, fresh tap
water. DO NOT fill with warm water as this may cause
leaking. Replace the cap on tank FIRMLY.
2.
When full, carry the
tank to the humidifier
and place it into the
housing. To insert
tank into housing,
use the locating tabs
at the bottom of the
unit to line up the
base of the tank
evenly with housing
at a slight angle
(see Figure 1). Once
the tank is lined up
at the base, use the handle to push the top of the tank
into place. You will hear a click when tank is locked in
correctly. The tank holds 1.2 gallons of water. The tank
will immediately begin to empty into the base.
3. Plug the power cord into a 120V AC electrical outlet.
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTE:
The humidifier produces clean, cool, INVISIBLE
moisture. It is normal not to see the moisture.
1. Allow up to 30 minutes for the filter to fully absorb water
and the unit to produce the maximum moisture output.
2. Press the Power Button (
) to turn the humidifier on,
the humidifier will run at High setting and "3" will
illuminate on the display. After 2 seconds, the display will
return to show the room humidity.
3. If you want to switch to Medium/Low settings, press the Power
Button (
) again. Each press of the button will cycle
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and injury to persons, including the following:
1.
Read all instructions before using the appliance.
2.
To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly
into a 120V AC electrical outlet.
3.
Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid fire hazard,
NEVER put the cord under rugs or near heat registers.
4.
DO NOT place humidifier near heat sources such as stoves,
radiators, and heaters. DO locate your humidifier on an
inside wall near an electrical outlet. The humidifier should be
at least 4 inches (10 cm) away from the wall for best results.
5. NEVER place humidifier in an area where it is accessible to
children. NEVER use humidifier in a closed room, particularly
where a child may be sleeping, resting, or playing (a closed
room may result in excessive humidity).
6.
WARNING:
Do not attempt to refill humidifier without
first unplugging the unit from its electrical outlet. Failure to
heed this warning may cause personal injury. Be sure to
unplug the unit by pulling on the plug and not the cord.
7.
Never place anything over moisture outlet when the unit
is running.
8. NEVER drop or insert any object into any openings.
9.
DO NOT operate any appliance with a damaged cord or
plug, after the appliance malfunctions, or if it has been
dropped or damaged in any manner. Return appliance to
manufacturer for examination, electrical or mechanical
adjustment, or repair.
10. Use appliance only for intended household use as described
in this manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to
persons. The use of attachments not recommended or sold
by the manufacturer may cause hazards.
11. DO NOT use outdoors.
12. Always place humidifier on a firm, flat, level surface. A
waterproof mat or pad is recommended for use under
the humidifier. NEVER place it on a rug or carpet, or on
a finished floor that may be damaged by exposure to
water or moisture.
13. DO NOT allow the Moisture Outlet to directly face the wall.
Moisture could cause damage, particularly to wall paper.
14. Humidifier should be unplugged when not in use.
15. NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is
operating. Shut off and unplug before removing the
water tank and moving the unit.
16. This humidifier requires daily and weekly maintenance
to operate appropriately. Refer to daily and weekly
cleaning procedures. Use only cleaners and additives
recommended by the manufacturer.
17. NEVER use detergents, gasoline, glass cleaner, furniture
polish, paint thinner, or other household solvents to
clean any part of the humidifier.
18. Excessive humidity in a room can cause water
condensation on windows and some furniture. If this
happens, turn the humidifier OFF.
19. Do not use humidifier in an area where humidity level is
in excess of 50%. Use a hygrometer, available at your
local retailer or through the manufacturer, to measure
the humidity.
20. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this unit. Doing so will void
your warranty. The inside of the unit contains no user
serviceable parts. All servicing should be performed by
qualified personnel only.
21. Never place housing under water flow or immerse in liquids.
22. Do not plug in the cord with wet hands: electric shock
could result.
23. Do not pour water in any openings other than the water
tank.
24. To prevent damage to surfaces, do not place humidifier
under overhanging surfaces.
25. NEVER operate unit without water in the tank.
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S AT I O N
2. Appuyez sur les boutons haut (
) et bas pour choisir
le laps de temps entre 0 et 24 avant que l’humidificateur
s’éteigne automatiquement.
3. Le nombre d’heures choisi s’affichera à l’écran.
4. Quand le minuteur est réglé, vous pouvez vérifier le temps
qui reste durant le fonctionnement. Appuyez sur le bouton
du minuteur et le temps restant (7, par ex.) luira à l’écran.
5. Pour annuler la fonction minuteur, appuyez sur le bouton
du minuteur (
). Le temps restant s’affichera. Appuyez
sur le bouton «0» et le réglage du minuteur sera annulé.
REMARQUE:
il est nécessaire de remplir le réservoir
lorsqu’il est vide et que la base est presque vide. Le ventilateur
continuera à tourner, ce qui aide à sécher l’humidificateur.
Éteignez et débranchez l’appareil. Observez les directives
données sous Entretien quotidien. Remplissez le réservoir tel
que préconisé sous Remplissage du réservoir à eau.
REMARQUE:
éteignez l’humidificateur si de la
condensation perle sur les murs et les fenêtres.
REMPLACEMENT DES FILTRES
Le filtre-mèche arrête les minéraux de l’eau ainsi que les
sédiments au cours du fonctionnement normal. Plus l’eau est
dure, plus il y a de minéraux dans l’eau – en quel cas, vous
devez aussi changer les filtres plus souvent.
Vous pouvez surveiller la durée de service des filtres de votre
humidificateur en vérifiant l’indicateur FilterCheck
MC
.
REMARQUE:
L’indicateur FilterCheck
MC
commencera à
donner l’état des filtres après 60 minutes d’emploi.
L’état de filtres neufs sera indiqué dans la zone
BON. Après l’usage fréquent de l’humidificateur,
l’indicateur FilterCheck
MC
indiquera quand les
filtres doivent être changés, voyez la figure 3.
Quand l’aiguille est dans la section
CHANGER, ceci indique que la quantité
appropriée d’humidité n’est pas propulsée dans l’air, ce qui
est causé par une quantité excessive de minéraux et de
sédiments captés par les filtres. Dans ce cas vous devriez
remplacer les filtres. Il est important de remplacer les filtres
selon ces directives pour obtenir le rendement indiqué.
Pour remplacer les filtres, observez les étapes
suivantes:
1. Éteignez l’appareil et débranchez-le.
2. Séparez le réservoir du boîtier de l’appareil.
3. Débloquez le boîtier de la base en tournant le verrou
de blocage pour le mettre en position de déblocage.
4. Levez le boîtier tout droit et mettez-le de côté.
5. Débloquez le porte-mèches de la base en tournant le
verrou de blocage pour le mettre en position de déblocage.
6. Retirez les mèches du porte-mèches.
7. Suivez les directives de nettoyage hebdomadaire.
8. Placez les filtres neufs dans le porte-mèches puis
reverrouillez le porte-mèches avec la base.
9. Remettez le boîtier sur la base et verrouillez-le.
10. Remplissez le réservoir puis replacez-le dans l’appareil,
vous entendrez un déclic lorsque le réservoir et le
boîtier sont convenablement enclenchés.
11. Répétez les instructions d’emploi.
L’humidificateur atteindra son rendement maximum
après environ 30 minutes.
REMARQUE:
Vous pouvez obtenir des filtres de
rechange (modèle BWF100) chez un détaillant local, en
composant le 1 800 253-2764 ou bien en visitant
www.bionairecanada.com
. Avoir des filtres de rechange
sous la main est conseillé pour bénéficier d’un usage
ininterrompu de l’humidificateur.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET
D’ENTRETIEN
Les humidificateurs améliorent le niveau de confort en
ajoutant de l’humidité à l’air intérieur sec. Pour mieux
profiter de votre humidificateur et pour éviter l’utilisation
inappropriée de l’appareil, suivez attentivement toutes les
instructions d’entretien.
Veuillez noter qu’il s’agit d’un appareil électrique qui exige
un certain niveau de supervision lors de l’utilisation.
Si vous ne suivez pas les directives recommandées de
nettoyage et d’entretien, des microorganismes peuvent se
reproduire dans l’eau du réservoir de l’humidificateur.
Observer régulièrement les procédures de nettoyage
ci-dessous est important afin d’assurer le bon fonctionnement
de l’humidificateur. Il est essentiel d’entretenir et de nettoyer
votre appareil de manière appropriée pour assurer un
rendement adéquat et pour éviter le développement d’algues
ou de bactéries.
Entretien quotidien
1. Assurez-vous que l’appareil est ÉTEINT et débranché à la
prise de courant.
2. Retirez le boîtier et le réservoir de l’humidificateur et
placez-les dans un évier ou une baignoire.
22. Ne branchez pas le cordon avec les mains mouillées,
vous risqueriez un choc électrique
23. Ne versez PAS d’eau dans les orifices de l’humidificateur,
uniquement dans le réservoir.
24. Ne placez pas l’humidificateur sous les surfaces en
saillie, pour éviter de les endommager.
25. Ne faites JAMAIS fonctionner l’appareil sans qu’il n’y ait
d’eau dans le réservoir.
26. En fin d’utilisation, ne déplacez pas l’humidificateur
avant qu’il ait totalement refroidi.
27. Lors du transport d’un réservoir plein d’eau, utilisez vos
deux mains.
VEUILLEZ LIRE ET
CONSERVER CES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ POUR
LE CONSOMMATEUR
REMARQUE
: Cet humidificateur est un appareil électrique
et doit être surveillé lorsqu’il est en marche.
REMARQUE
: Si de la condensation se développe sur les
murs ou les fenêtres de la pièce, éteignez l’humidificateur.
Dans ce cas, l’air de la pièce est déjà assez humide et toute
humidité supplémentaire pourrait causer des dommages.
REMARQUE
: Ne bloquez pas les ouvertures d’entrée et de
sortie d’air.
Utilisation sécuritaire du cordon et de la fiche
La longueur du cordon d'alimentation a été délibérément
choisie afin que personne ne puisse s’empêtrer les pieds ou
trébucher, comme ça pourrait être le cas avec un cordon plus
long. Employez un cordon prolongateur approuvé au besoin,
à condition que sa puissance nominale soit équivalente ou
supérieure à celle de l’humidificateur (voyez la plaque
signalétique de l’appareil). Ne laissez pas pendre le cordon
prolongateur au bord du comptoir ou du plateau de la table
afin que les enfants ne risquent pas de le tirer; évitez aussi
de le mettre dans un endroit où il pourrait faire trébucher.
FONCTIONNEMENT DE
L’HUMIDIFICATEUR À VAPEUR FROIDE
Votre humidificateur à vapeur fraîche Bionaire
MD
aspire l’air
sec par la grille d’admission d’air de la section arrière. L’air
passe alors à travers un filtre-mèche détrempé qui arrête les
minéraux et sédiments de l’eau. L’air humidifié qui en résulte
est renvoyé dans la pièce par la grille d’air supérieure.
REMARQUE
:
Ce système d’humidification fournit un débit
d’humidité frais et invisible. Il est normal de ne pas voir la
vapeur.
REMARQUE
:
Un taux d’humidité de moins de 20 % peut
être malsain et inconfortable. Le taux d’humidité
recommandé se situe entre 40 et 50 %.
INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché.
2. Choisissez un endroit approprié pour l’humidificateur, sur
une surface plane, à environ 10 cm (4 po) du mur. NE le
placez PAS sur un plancher fini ou près de meubles que
l’humidité ou l’eau risqueraient d’endommager. Posez-le
sur une surface résistante à l’humidité.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU
1.
Retirez le réservoir du boîtier de l'humidificateur en
saisissant sa poignée et en tirant vers l'avant. Soulevez le
réservoir hors du boîtier et apportez-le au robinet. Mettez-
le sens dessus dessous et enlevez son bouchon en le
tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Remplissez-le d’eau froide du robinet. N’utilisez PAS d’eau
chaude, elle pourrait provoquer des fuites. Revissez
FERMEMENT le bouchon.
2. Quand il est rempli, transportez le réservoir à
l'humidificateur et
déposez-le dans le
boîtier. Utilisez les
pattes de
positionnement du
fond de l’appareil
pour faire concorder
la base et le fond du
réservoir, celui-ci
étant légèrement
incliné (voyez la
figure 1). Une fois le
C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S AT I O N
C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S AT I O N
N E T T O YA G E / E N T R E T I E N
V E U I L L E Z L I R E E T C O N S E RV E R C E S
D I R E C T I V E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S
Lors de l’usage de tout appareil électrique, des précautions
fondamentales doivent être observées pour réduire le risque
d’incendie, de choc électrique et de blessure, y compris celles-ci :
1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
2. Pour éviter le risque de choc électrique, branchez
l’humidificateur directement sur une prise de courant
alternatif de 120 volts.
3. Éloignez le cordon d’alimentation des passages. Pour
éviter tout risque d’incendie, n’acheminez PAS le cordon
d’alimentation sous des moquettes, ou près de registres
d’alimentation en air chaud.
4. NE placez PAS l’humidificateur près d’une source de
chaleur – une cuisinière ou un radiateur, par exemple.
PLACEZ-LE plutôt près d’un mur intérieur et d’une prise
murale. Pour de meilleurs résultats, l’humidificateur doit
être placé à au moins 4 po (10 cm) du mur.
5. NE placez JAMAIS l’humidificateur à un endroit où il serait
accessible aux enfants. N'utilisez jamais l'humidificateur
dans une pièce fermée, particulièrement où un enfant
dort, se repose ou joue (une pièce fermée peut donner
lieu à un niveau excessif d'humidité).
6.
AVERTISSEMENT
: N’essayez pas de nettoyer ou de
remplir l’humidificateur sans préalablement le
débrancher. Ne pas observer cette consigne peut causer
des blessures. Débranchez le cordon de l’appareil en
tirant sur la fiche et non sur le cordon.
7. Ne placez jamais quoi que ce soit sur les sorties d’air
pendant que l’humidificateur est en marche.
8. N’échappez et n’insérez JAMAIS d’objets dans les orifices
de l’appareil.
9. N’employez PAS l’appareil si sa fiche ou son cordon est
endommagé, s’il a mal fonctionné ou a été échappé ou
endommagé de quelque façon. Retournez-le au fabricant
pour le faire vérifier ou réparer et lui faire subir les
mises au point électriques ou mécaniques nécessaires.
10. Ce produit est RÉSERVÉ à l’usage domestique, tel que décrit
dans ce guide. Tout autre usage non recommandé par le
fabricant peut causer des risques d’incendie, de choc
électrique ou de blessures. L’emploi d’accessoires non
recommandés ou non vendus par le fabricant peut
présenter des dangers.
11. N’utilisez PAS l’humidificateur à l’extérieur.
12. Placez toujours l’humidificateur sur une surface plane,
rigide et d’aplomb. Nous recommandons de placer un
coussin ou une plaque imperméable sous l’appareil. Ne
mettez PAS l’appareil sur un tapis ou sur un plancher fini
pouvant être endommagé par l’eau ou l’humidité.
13. N’orientez PAS la sortie de vapeur vers un mur.
L’humidité peut causer des dommages, en particulier au
papier peint.
14. Débranchez l’humidificateur entre utilisations.
15. Ne tentez JAMAIS d’incliner ou de déplacer l’appareil
pendant qu’il est en marche. Éteignez-le et débranchez-
le avant de retirer le réservoir et de le déplacer.
16. Pour fonctionner convenablement, cet appareil exige des
procédures d’entretien quotidiennes et hebdomadaires.
Consultez les procédures de nettoyage quotidien et
hebdomadaire. N’utilisez que les nettoyants et additifs
recommandés par le fabricant.
17. N’employez JAMAIS d’’essence, de nettoyant pour vitres,
d’encaustique pour meubles, de diluant ou d’autres
solvants domestiques pour nettoyer l’humidificateur.
18. Une humidité excessive dans une pièce peut causer de la
condensation sur les fenêtres et les meubles. En ce cas,
éteignez l’humidificateur.
19. N’utilisez pas l’humidificateur dans un endroit où le taux
d’humidité dépasse 50 %. Pour mesurer l’humidité,
utilisez un hygromètre que vous pourrez vous procurer
chez votre détaillant ou par l’entremise du fabricant.
20. Ne tentez PAS de réparer ou de mettre au point toute
fonction électrique ou mécanique de l’appareil, sous
peine d’annulation de la garantie. L’intérieur de
l’appareil ne contient aucune pièce que puisse réparer
l’utilisateur. Les réparations et l’entretien ne doivent être
confiés qu’au personnel qualifié.
21. Ne placez jamais le boîtier sous l’eau courante et ne
l’immergez dans aucun liquide.
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est
plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette
fiche n’enfonce que dans un sens dans la prise électrique. Si la fiche ne
s'insère pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours
pas, contactez un électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.
NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
ET N'ALTÉREZ LA FICHE EN AUCUNE FAÇON.
Figure 3
Figure 3
A. Boîtier
B. Tableau de commande
C. Indicateur FilterCheck
MD
D. Blocage du réservoir
E. Poignée du réservoir
F. Réservoir
G. Bouchon du réservoir (non ill.)
H. Filtres-mèches (2)
I. Verrous de blocage (2)
J. Base
K. Porte-mèches
Figure 2
Tableau de commande
F
A
B
C
D
E
H
I
K
G
J
A. Humidifier Housing
B. Control Panel
C. FilterCheck
®
Indicator
D. Tank Lock
E. Tank Handle
F. Tank
G. Tank Cap (not shown)
H. Wick Filters (2)
I. Lock Knobs (2)
J. Base
K. Wick Filter Holder
Figure 2
Control Panel
F
A
B
C
D
E
H
I
K
G
J
Figure 1
Figure 1
BCM730B-CN_13EFM1.indd 2
5/29/13 2:51 PM