BioLite HeadLamp 200 Quick Start Manual Download Page 3

4. Battery Indicator

5. Band Adjustment Points

6. Rechargeable Li-Ion Battery

7. Micro USB Charge In

1. Power Button

Botón de encendido // Bouton d’allumage // Einschaltknopf 

// Strömknapp // På-knapp  // Aan-Uitknop // Virtapainike 
// 

전원

 

버튼

  //  Pulsante di accensione //

 

電源ボ

タン 

//  

电源开关

Puntos de ajuste de la banda // Points d'ajustement du 
bandeau // Einstellpunkte Band // Bandjusteringspunkter // 
Båndjusteringspunkter // Punten om riem aan te passen // 

Remmin säätökohda // 

밴드 조정용 포인트

  //  

Punti di regolazione della fascia //

 

バンド調整点 

//  

波段调整点

Punto blanco // Éclairage focalisé blanc // Weiße Punktleuchte 

// Vit spotlight // Hvit spot // Witte smalle lichtbundel // 
Valkoinen piste // 

화이트 스팟

  //  Faretto bianco //

 

のスポットライト 

//  

白点

Luz de inundación roja // Éclairage diffus rouge // Rotes 

Flutlicht // Röd strålkastare // Rødt flomlys // Rode brede 
lichtbundel // Punainen tulva // 

레드 플러드

  //  

Riflettore rosso //

 

赤のフラッドライト 

//  

色泛光灯

Indicador de la batería // Indicateur de batterie // 
Batterieanzeige // Batteriindikator // Batteriindikator // 
Batterij-indicatielampje // Akun varauksen ilmaisin // 

배터리 표시등

 //  Indicatore di carica //

 

電池イ

ンジケータ 

//  

电池指示灯

Batería recargable de iones de litio // Batterie rechargeable 
Li-Ion // Wiederaufladbare Lithiumionenbatterie // 
Laddningsbart Li-jon-batteri // Oppladbart litium-ionbatteri  
// Oplaadbare Li-ionbatterij // Ladattava litium-ioniakku // 

충전식 리튬 이온 배터리

  // Batteria ricaricabile 

agli ioni di litio //

 

充電式リチウムイオン電池 

//  

可充电锂离子电池

Entrada micro USB de carga // Entrée de chargement 
micro-USB // Mikro-USB-Ladeanschluss // Ingång 
micro-USB-laddare // Micro USB-ladeinngang // Micro 
USB-oplaad in // Micro-USB-latausportti // 

마이크로 

USB

로 충전

  // Ingresso ricarica micro USB //

 

マイクロ

USB

充電入力 

//  

微型

USB

充电口

2. White Spot

3. Red Flood

1

2

3
4

5

7

6

Summary of Contents for HeadLamp 200

Page 1: ...p Quick Start Guide Gu a de inicio r pido Guide de d marrage rapide Schnellstartanleitung Snabbstart Hurtigveiledning Snelstartgids Pikaopas Guida rapida HPB1002 HPB1003 HPB1004 HPA1005 RevB QS HeadLa...

Page 2: ...tilisation Wichtig Vor dem ersten Gebrauch Viktigt Innan f rsta anv ndningen Hurtigveiledning Belangrijk voor het eerste gebruik Belangrijk voor het eerste gebruik T rke Ennen ensimm ist k ytt IMPORTA...

Page 3: ...lairage diffus rouge Rotes Flutlicht R d str lkastare R dt flomlys Rode brede lichtbundel Punainen tulva Riflettore rosso Indicador de la bater a Indicateur de batterie Batterieanzeige Batteriindikato...

Page 4: ...unainen strobovalo Lampeggiante rosso Apagado Arr t Aus Av Av Uit Pois p lt Spento Luz estrobosc pica blanca Stroboscope blanc Wei e Blitzleuchte Vitt stroboskop Hvitt strobelys Wit strobo licht Valko...

Page 5: ...la bater a Recharge de la batterie Akku aufladen Ladda batteriet Lader batteri Batterij opladen Akku latautuu Ricarica della batteria Recharging Battery Verde Vert Gr n Gr n Gr nn Groen Vihre Verde G...

Page 6: ...Akun tilan merkkivalo Indicatore di carica della batteria Battery Status Indicator Light Red Intermitente rojo Clignotement rouge Rotes Blinklicht R d blinkande Blinker r dt Rood knipperlicht Punaine...

Page 7: ...ering B ndjustering Aanpassing riem Remmin s t Regolazione della fascia Articulaci n frontal Articulation avant Vorderes Gelenk Fr mre artikulering Justering av hodet Verschillende lampstanden Lampun...

Page 8: ...tung und Pflege Underh ll och v rd Vedlikehold og stell Onderhoud en verzorging Yll pito ja huolto Manutenzione e cura Maintenance and Care 3x OFF Apagado Arr t Aus Av Av Uit Pois p lt Spento 131 F 55...

Page 9: ...two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation EU Compliance Stateme...

Reviews: