background image

3

VERWENDEN SIE BEI DER MONTAGE ARBEITSHANDSCHUHE! 

GB

  Wear working gloves! 

FR

  Portez des gants de travail! 

NL

  Handschoenen gebruiken! 

ES

  Utilice unos guantes de trabajo. 

IT

  Utilizzare guanti da lavoro. 

DK

  Brug arbejdshandsker! 

SE

   Använd arbetshandskar under monteringen! 

NO

  Bruk arbeidshansker!

PL

  Podczas montażu proszę używać rękawice ochronne. 

SK

  Používajte pracovné rukavice! 

SI

  Uporabite delovne rokavice! 

CZ

  Při montáži používejte pracovní rukavice! 

HU

  Szerelésnél használjon védőkesztyűt! 

HR

  Nosite radne rukavice!

WASSERWAAGEN - SYMBOL! 

 Betreffendes Einbauteil mit der Wasserwaage ausrichten.

GB

  Symbol of spirit level: Align the respective parts by using the spirit level.

FR

  Symbole niveau à bulle: Lorsque ce symbole apparaît, vous devez ajuster l´élément à l´aide d´un niveau à bulle.

NL

  Waterpas – symbool: Bij montagestappen waar dit symbool bijstaat is het noodzakelijk het betreffende onderdeel waterpas in te bouwen.

ES

  Símbolo del nivelador: Indica que se debe ajustar y centrar la pieza con la ayuda de un nivelador.

IT

  Simbolo di livella a bolla d‘aria: Allineare il componente in questione con l‘ausilio di una livella a bolla d’aria.

DK

  Symbol for vaterpas: Juster de respektive dele ved hjælp af vaterpas.

SE

  Vattenpassymbol: Rikta in relevant installationsdel med vattenpasset.

NO

  Symbol på vater: Juster de respektive delene ved å bruke et vater.

PL

  Symbol poziomicy - element wypoziomować.

SK

  Symbol vodováhy: Vyrovnajte príslušnej časti pomocou vodováhy.

SI

  Simbol vodne tehtnice: Poravnajte ustrezne dele z uporabo vodne tehtnice.

CZ

  Symbol vodováhy: Vyrovnejte příslušné části pomocí vodováhy.

HU

  Vízmérték – szimbólum: A szükséges elem beállításához használjon vízmértéket.

HR

  Simbol libele: Poravnajte odgovarajuće dijelove pomoću libele.

FOLGENDES WERKZEUG WIRD BENÖTIGT:

- Schaufel 

   

- Akkuschrauber    

- Steinbohrer mit 40 mm Durchmesser und min. 450 mm Arbeitslänge

- Schlagbohrmaschine SDS-Max 

- Wasserwaage    

- Gabelschlüssel SW 24 und 13

GB

  Following tools are needed: Shovel - Rock drill with 40 mm diameter and at least 450 mm working length - Cordless screwdriver - Hammer 

drill SDS-Max - Spirit level - Open end spanner SW 24 and 13

FR

  Outils supplémentaires requis: Pelle - Perceuse à percussion avec un foret de 40 mm de diamètre et min 450 mm de longueur de travail  - 

Visseuse sans fil - Perceuse à percussion SDS-Max - Niveau à bulle - Clé de 24 et 13

NL

  Volgend gereedschap heeft u nodig: Schop - Steenboor Ø 40 mm Minstens 450 mm spiraallengte - Accuboormachine - Slagboormachine 

SDS-Max - Waterpas - Steeksleutel SW 24 en 13

ES

  Necesitará las herramientas siguientes: Pala - Barrena para piedra con un diámetro de 40 mm y una longitud de trabajo mínima de 450 mm - 

Atornillador con batería - Taladro con percutor SDS-Max - Nivel de agua - Llaves de boca SW 24 y 13

IT

  Attrezzi necessari: Pala - Punta trapano con diametro di 40 mm e una lunghezza minima di 450 mm - Avvitatore elettrico - Trapano a percussi-

one sds-max - Vivella a bolla - Chiave fissa SW 24 e 13

DK

  Volgend gereedschap heeft u nodig: Skovl - Stenbor på 40 mm og mindst 450 mm arbejdslængde - Akku-skruemaskine - Slagboremaskine 

SDS-Max - Vaterpas - Gaffelnøgler, SW 24 og 13

SE

  Följande verktyg krävs: Spade - Stenborr med 40 mm diameter och min. 450 mm arbetslängd - Sladdlös skruvmejsel - Slagborr  SDS-Max- 

Vattenpass - Blocknyckel NV 24 och 13

NO

  Følgende verktøy er nødvendig: Spade - Betong bor med 40 mm diameter og minst 450 mm arbeidslengde - Skrutrekker - Bor-hammer 

SDS-Max - Vater - Åpne endenøkkel SW 24 og 13

PL

  Konieczne są następujące narzędzia: Łopata - Wiertło do betonu o średnicy 40 mm i min. Długość robocza 450 mm - Wkrętarka akumulato-

rowa - Wiertarka udarowa SDS-Max - Poziomica - Klucz płaski 24 i 13

SK

  Je potrebné nasledujúce náčinie: Lopata - Horninové vrták s priemerom 40 mm a pracovnej dĺžke min. 450 - Akumulátorový skrutkovač - 

Príklepová vŕtačka SDS-Max - Vodováha - Vidlicový kľúč SW 24 a 13

SI

  Potrebna so naslednja orodja: Lopata - Sveder za kamnino s premerom 40 mm in najmanj 450 - Akumulatorski izvijač - Udarno kladivo 

SDS-Max - Libelo - Ključ z odprtim koncem SW 24 in 13

CZ

  Je zapotřebí následující náčiní: Lopata - Horninový vrták o průměru 40 mm a pracovní délce min. 450 mm - Akumulátorový šroubovák - 

Příklepová vrtačka SDS-Max - Vodováha - Vidlicový klíč SW 24 a 13

HU

  Következő szerszámokra lesz szükség: Lapát - Kőfúró: 40 mm, átmérő és min. 450 mm fúrószár hossz - Akkus csavarhúzó - SDS-Max ütve 

fúró - Vízmérték - SW 24 és 13 villáskulcs

HR

  Potrebni su sljedeći alati: Lopata - Bušilica za kamen promjera 40 mm i najmanje 450 mm radna duljina - Akumulatorski odvijač - Čekić bušilica 

SDS-Max - Raspoloženje - Otvoreni ključni ključ SW 24 i 13

Summary of Contents for SmartBase PLUS NEO

Page 1: ...O IT Istruzioni di montaggio SmartBase PLUS NEO DK Monteringsvejledning for SmartBase PLUS NEO SE Monteringsanvisning Interi rpaneler SmartBase PLUS NEO NO Monteringsveiledning for SmartBase PLUS NEO...

Page 2: ...da de otra persona IT Indicazioni importanti per il montaggio Le seguenti istruzioni di montaggio mostrano l assemblaggio della SmartBase PLUS di ancoraggio a terra per un NEO dalla misura 3C A partir...

Page 3: ...Pelle Perceuse percussion avec un foret de 40 mm de diam tre et min 450 mm de longueur de travail Visseuse sans fil Perceuse percussion SDS Max Niveau bulle Cl de 24 et 13 NL Volgend gereedschap heef...

Page 4: ...Sastavni dijelovi imaju o tre rubove ili str e obratite pa nju na njih tijekom monta e i tijekom svakodnevne uporabe UMGANG MIT BESCH DIGTEN TEILEN Verbauen Sie keine besch digten Teile Falls Sie Bes...

Page 5: ...fundamentet Tilstanden til undergrunnen dybde 50 cm alle st ttende bakketyper er passende Forsikre deg om at det ikke er r r kabler rotanlegg og betongbunn i omr det du borer Forborring anbefales PL L...

Page 6: ...e na planovima bu enja moraju se postaviti na sredinu odabranog podru ja vrata ACHTUNG WENN EINE ZUSATZT R VERBAUT WIRD WIRD AUCH MITTIG UNTER DER ZUSATZT R EINE WEITRE ERDSCHRAUBE BEN TIGT GB Attenti...

Page 7: ...UNDATION PLAN PLAN DE FONDATION FUNDERINGSPLAN PLANO DE LOS CIMIENTOS PIANO DI FONDAZIONE FUNDAMENT PLAN 1660 1660 712 2200 2200 2700 712 695 3300 3900 825 650 800 650 800 695 825 2780 3300 3340 2220...

Page 8: ...8 3C 2D 4B 2780 628 644 644 628 674 1345 510 332 510 674 2780 2220 825 800 800 825 3340 722 722 343 343 2700 3300 3900 3300...

Page 9: ...9 4D 4C 3D 2780 674 671 671 674 790 620 844 844 322 620 835 835 790 3340 3340 825 800 800 825 790 620 844 844 322 620 835 835 790 3340 3300 3900 3900 3900...

Page 10: ...Uniquement pour taille 3C 3D 4C 4D NL Alleen voor maat 3C 3D 4C 4D ES S lo para el tama o 3C 3D 4C 4D IT Solo per misura 3C 3D 4C 4D DK Kun for st rrelse 3C 3D 4C 4D SE Endast f r storlek 3C 3D 4C 4D...

Page 11: ...11 10 cm min 4 cm max 17 cm 3 1...

Page 12: ...12 2 1 min 450 mm 2 2...

Page 13: ...4A 13x 4B 18x 4C 26x 4D 28x 1C 1x 1D 1x 2C 1x 2D 1x 3A 1x 3B 1x 3C 1x 3D 1x 4A 1x 4B 1x 4C 1x 4D 1x 1C 1x 1D 1x 2C 1x 2D 1x 3A 1x 3B 1x 3C 1x 3D 1x 4A 1x 4B 1x 4C 1x 4D 1x M16 x 80 1C 1x 1D 1x 2C 1x...

Page 14: ...14 2 4 1C 11x 1D 13x 2C 16x 2D 18x 3A 11x 3B 16x 3C 26x 3D 26x 4A 13x 4B 18x 4C 26x 4D 28x M8 x 16 D1 1C 22x 1D 26x 2C 32x 2D 36x 3A 22x 3B 32x 3C 52x 3D 52x 4A 26x 4B 36x 4C 52x 4D 56x 2 1...

Page 15: ...15 3 5 1C 11x 1D 13x 2C 16x 2D 18x 3A 11x 3B 16x 3C 26x 3D 26x 4A 13x 4B 18x 4C 26x 4D 28x 2 1 Kontermutter festziehen Tighten the locking nut Serrer le contre crou...

Page 16: ...0mm 4x 1390mm 3B 2x 2220mm 4x 1390mm 3C 8x 1390mm 3D 4x 1390mm 4x 1670mm 4A 2x 1660mm 4x 1670mm 4B 2x 2220mm 4x 1670mm 4C 4x 1390mm 4x 1670mm 4D 8x 1670mm 1C 4x 1D 4x 2C 4x 2D 4x 3A 4x 3B 4x 3C 4x 3D...

Page 17: ...1 1C 4x 1D 4x 2C 4x 2D 4x 3A 4x 3B 4x 3C 4x 3D 4x 4A 4x 4B 4x 4C 4x 4D 4x 6 3 x 22 D1 1C 8x 1D 8x 2C 8x 2D 8x 3A 8x 3B 8x 3C 16x 3D 16x 4A 8x 4B 8x 4C 16x 4D 16x Selbstschneidende Schraube Self tappin...

Page 18: ...A 2x 4B 4x 4C 8x 4D 8x 1C 3x 1D 3x 2C 6x 2D 6x 3A 3x 3B 6x 3C 12x 3D 12x 4A 3x 4B 6x 4C 12x 4D 12x 6 3 x 22 D1 1C 4x 1D 4x 2C 8x 2D 8x 3A 4x 3B 8x 3C 16x 3D 16x 4A 4x 4B 8x 4C 16x 4D 16x 2 1 Selbstsch...

Page 19: ...19 3 9 6 3 x 22 D1 1C 40x 1D 48x 2C 48x 2D 36x 3A 40x 3B 48x 3C 80x 3D 80x 4A 48x 4B 56x 4C 80x 4D 80x Selbstschneidende Schraube Self tapping screw Vis autotaraudeuse 2 2 1 1...

Page 20: ...20 2 10 M8 x 20 D1 1C 33x 1D 39x 2C 48x 2D 54x 3A 33x 3B 48x 3C 78x 3D 78x 4A 39x 4B 54x 4C 78x 4D 84x...

Page 21: ...21 3 11...

Page 22: ...SSE 3C 3D 4C 4D GB Only for size 3C 3D 4C 4D FR Uniquement pour taille 3C 3D 4C 4D NL Alleen voor maat 3C 3D 4C 4D ES S lo para el tama o 3C 3D 4C 4D IT Solo per misura 3C 3D 4C 4D DK Kun for st rrel...

Page 23: ...23 3 13 1C 15x 1D 17x 2C 15x 2D 17x 3A 15x 3B 15x 3C 30x 3D 30x 4A 17x 4B 17x 4C 30x 4D 34x...

Page 24: ...ement pour taille 3C 3D 4C 4D NL Alleen voor maat 3C 3D 4C 4D ES S lo para el tama o 3C 3D 4C 4D IT Solo per misura 3C 3D 4C 4D DK Kun for st rrelse 3C 3D 4C 4D SE Endast f r storlek 3C 3D 4C 4D NO Ba...

Page 25: ...25 3 mm 3 15...

Page 26: ...26 TX 25 2 16 4 8 x 45 D1 1C 18x 1D 18x 2C 20x 2D 20x 3A 18x 3B 20x 3C 34x 3D 34x 4A 18x 4B 20x 4C 34x 4D 36x...

Page 27: ...elf tapping screw Vis autotaraudeuse 3 17 22 x 2 D1 1C 18x 1D 18x 2C 18x 2D 18x 3A 18x 3B 18x 3C 24x 3D 24x 4A 18x 4B 18x 4C 24x 4D 24x 6 3 x 22 D1 1C 18x 1D 18x 2C 18x 2D 18x 3A 18x 3B 18x 3C 24x 3D...

Page 28: ...frei DUSTBIN STORAGE stylish practical maintenance free GARTEN HELFER Gartendesign in Bestform GARDENING HELPERS garden design at its best Kontrollnummer Control number Contr le Qualit Controlenummer...

Reviews: