background image

Contactez-Nous

Garantie

Félicitations pour l’achat de votre mixeur BioChef Living Food de Vitality 4 Life! Voici 

votre carte de garantie. Pour activer votre garantie, vous devez l’enregistrer en ligne sur 

warranty.vitality4life.com Vitality 4 Life garantit que ce mixeur BioChef Living Food est 

exempt de défauts en main d’œuvre et matériel, dans le cadre d’un usage domestique, 

sur une période de sept ans pour les pièces détachées et dix ans pour le moteur, et sur 

une période d’un an en cas d’utilisation commerciale, le tout à compter de la date d’achat.

NE RENVOYEZ JAMAIS LE PRODUIT AU MAGASIN

Pour un service plus rapide, veuillez suivre ces instructions :

1.Notez le modèle du produit et son numéro de série. Vous trouvez ces données sur 

l’arrière du produit, près du câble électrique.

2.Contactez Vitality 4 Life.

3.Si le produit, ou une de ses pièces, peuvent être couverts par la garantie, ils seront 

remplacés ou réparés, durant les premiers 30 jours, à compter de la date d’achat. Vitality 

4 Life couvrira aussi les frais d’envoi. Vitality 4 Life pourra vous envoyer le remplacement 

directement ou bien vous contacter pour vous informer au sujet de la réparation du produit.

4.La durée moyenne des réparations/remplacements sous garantie est  d’environ 10-

14 jours ouvrables, plus le transport, selon le lieu d’envoi et le type de dommage ou 

réclamation.

CONDITIONS DE LA GARANTIE DU PRODUIT 

Vitality 4 Life offre la garantie du produit décrite ci-après, dans les conditions suivantes :

1.Si votre mixeur BioChef Living Food est défectueux dans le cadre d’un usage domestique 

ou commercial et dans la période de garantie,  nous vous donnerons l’option de réparer 

ou de remplacer le produit ou la pièce défectueuse gratuitement. Le produit doit être 

obligatoirement renvoyé par courrier assuré, dans un emballage adéquat, à votre centre de 

service technique indiqué au dos du manuel d’utilisateur.

2.Pour activer votre garantie, vous pouvez vous enregistrer en ligne ou bien nous envoyer 

toutes les données par email à [email protected]

3.Si la période de garantie s’est écoulée, ou si le produit, sa réparation ou remplacement 

sont exclus de la garantie, le consommateur  pourra cependant acheter les pièces de 

rechange nécessaires ou faire faire les réparations par un des centres de service technique 

de Vitality 4 Life. Pour plus de renseignements, veuillez contacter Vitality 4 Life.

CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE 

1.Les dommages, accidentels ou non, subis par le produit, et n’ayant trait à aucun défaut 

direct dû au matériel ou à la main d’œuvre.

2.Les dommages causés par une mauvaise utilisation,  altération, usage impropre, 

utilisation commerciale, manipulation, accident, non-respect des conseils d’utilisation, 

entretien et manutention indiqués dans les instructions.

3.Les dommages causés par des pièces ou un service technique non autorisé, ou 

effectué, par Vitality 4 Life.

4.L’usure ‘normale’  du produit.

5.L’exclusion ou limitation de responsabilité pour les dommages causés de façon 

accidentelle ou consécutive ne sont pas acceptées dans certains États.  Il se pourrait 

donc que les limitations indiquées auparavant ne puissent vous être appliquées en cas 

de dommages dus au transport. Si votre mixeur BioChef Living Food est endommagé à 

cause du transport : rapportez immédiatement cet incident au transporteur et réclamez-

lui un rapport d’inspection ; contactez le distributeur qui vous a vendu le mixeur BioChef 

Living Food pour recevoir ses instructions.

6.Vous jouissez des droits  et protections conférés par la loi  sur la protection des 

consommateurs de votre juridiction. Sans préjudice de ces droits ou protections, Vitality 

4 Life exclut toute responsabilité en relation à ce produit pour toute perte qui n’aurait pas 

pu être  raisonnablement prévue, et ceci inclut la responsabilité pour négligence, perte ou 

dépenses associées au produit et à la perte de son utilisation.

Pour effectuer une réclamation de garantie, veuillez suivre ces instructions :

Vous devez informer Vitality 4 Life dès que vous découvrez un défaut couvert par la 

garantie et lui fournir une documentation visuelle du défaut.

PLEASE SUIVRE CES INSTRUCTIONS EN CAS DE SINISTRE DE GARANTIE: 

Conformément aux lois sur la protection des consommateurs de votre juridiction, vous 

devez payer les coûts d’emballage, de transport et d’assurance pour le renvoi du produit à 

Vitality 4 Life. Si la réclamation de garantie n’est pas acceptée :

Vitality 4 Life en informera le client ;

Si le client le lui demande, Vitality 4 Life fera la réparation du produit, à condition que le 

client débourse le montant correspondant au coût de la réparation ; et

Le cas échéant, le client sera responsable de tous les coûts associés au renvoi du produit 

de la part de Vitality 4 Life. Pour tirer le meilleur parti de votre mixeur BioChef Living Food, 

lisez et suivez les instructions de votre manuel d’utilisateur.

Vitality 4 Life AU

Site Web : www.vitality4life.com.au Email: [email protected] Numéro 

de téléphone gratuit: 1800 802 924

Horaire ouverture :

8:30 à 17:30 de lundi à vendredi, sauf jours fériés.

Adresse du siège central :

5/10 Brigantine Street Byron Bay NSW 2481, Australie

Vitality 4 Life UK/UE

Site Web : www.vitality4life.com Email: [email protected]

Nº de téléphone: 0844 8000 831

Horaire ouverture :

9 :00 à 17:30 de lundi à vendredi, sauf jours fériés.

Adresse du siège central :

Unit 7, Vitas Business Centre, Fengate, Peterborough, PE1 5XG, Royaume Uni

*GARDEZ LA BOITE D’EXPEDITION ORIGINALE

Manual(BLENDER).indd   25

11/07/14   1:40 PM

Summary of Contents for BCB-1000

Page 1: ... E 60 H e a l t h y R e c i p e B o o k M A N U A L www vitality4life com biochef mybiochef biochef biochef EPT TECHNOLOGY E N Z YME PROTEC T I O N www biochef kitchen Manual BLENDER indd 1 11 07 14 1 39 PM ...

Page 2: ... spend time getting to know everything about your Blender you will find endless ways to create your own healthy and delicious meals the BioChef way Vitality4Life mybiochef biochef Parts and Features Parts 1 Measuring Cup 2 Lid 3 Lid Silicone Ring seal 4 2 0L Jug 5 Blade Assembly 6 Blade Mount 7 Centering Mat 8 Drive Socket 9 Magnetic Safety Switch 10 Touch Screen 11 Motor Base 12 Preset Settings 1...

Page 3: ...lid and lid plug measuring cup firmly in place The lid plug should only be removed when adding ingredients and when using the tamper 13 When blending hot liquids or ingredients use caution spray or escaping steam may cause scalding and burns Do not fill jug to the maximum capacity Always begin blending on the lowest speed setting Keep hands and other exposed skin away from the lid opening to preve...

Page 4: ...pped simply select the ON OFF icon and operation will stop and the Stand By Mode will resume 3 Speed Setting Swipe Panel By Running your finger up the Swipe Panel all bars below the selected bar will light up to maximum brightness Press the ON OFF Key again and the blender will begin processing at that selected speed The ON OFF Key will remain white while the blender is operating at the selected s...

Page 5: ...ck 2 Insert the stir stick into the blender jar through the hold of the jar lid Move the Tamper stick around and make sure that it will not touch the blender blade 3 Press the function button on the top cover the reading in the LCD display will show the temperature of the liquid that the stir stick is in contact When the reading becomes steady record the temperature Press the button again to switc...

Page 6: ...Raw Soups Raw Chilled Crush Ice The blender will operate at max speed for 30 seconds and stop for 2 seconds Speed 6 for 10 seconds stop for 2 seconds The blender will repeat the first two steps and finish Time Speed How to use Care and Cleaning LID MEASURING CUP AND SEAL RING Separate the lid and lid plug Wash in warm soapy water rinse clean under running water and dry Reassemble before use To ens...

Page 7: ...ace call your local Vitality 4 Life Customer Service Department DO NOT CONTINUE USE OF THE MACHINE Specifications Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from un controlled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable...

Page 8: ...r replaced products or parts thereof will be warranted by Vitality 4 Life for the balance of the original warranty period WARRANTY DOES NOT COVER 1 Damage accidental or otherwise to the product not caused by direct defect in factory workmanship or materials 2 Damage due to abuse mishandling alteration misuse commercial service tampering accident failure to follow care operating and handling provis...

Page 9: ...Deutsch Bedienungsanleitung Manual BLENDER indd 9 11 07 14 1 39 PM ...

Page 10: ...le Rechte vorbehalten Diese Publikation darf ohne schriftliche Zustimmung von BioChef Pty Ltd weder ganz noch teilweise reproduziert oder in irgendeiner Weise elektronisch oder mechanisch einschließlich Kopie Aufzeichnung oder elektronische Speicher übertragen werden Vitality4Life mybiochef biochef Teile Eigenschaften Parts 1 Messkappe 2 Deckel 3 Dichtungsring des Deckels 4 2 0 l Behälter 5 Messer...

Page 11: ...ft werden oder autorisiert sind auch Kannen kann zu Verletzungen führen 12 Halten Sie bei Betrieb den Deckel fest geschlossen Der Deckel sollte nur zum Einfüllen von Nahrungsmitteln und bei Verwendung des Stampfers geöffnet werden 13 Vorsicht beim Mixen mit heißen Flüssigkeiten oder Nahrungsmitteln Entweichende Dämpfe und Spritzer können Verbrennungen verursachen Füllen Sie die Kanne nicht bis zum...

Page 12: ...nd schaltet sich wieder in den Standby Modus 3 Geschwindigkeitswahlschalter Durch das Drücken irgendeiner Geschwindigkeitsstufe leuchten alle Teilstriche unterhalb des gewählten Teilstrichs voll auf Drücken Sie den AN AUS Schalter noch einmal und der Mixer beginnt mit der gewählten Geschwindigkeit zu arbeiten Der AN AUS Schalter bleibt weiß solange der Mixer mit der gewählten Geschwindigkeit arbei...

Page 13: ...butter oder Fruchtmousse herstellen Der BioChef Stopfer besitzt eine patentierte Enzymschutztechnik EPT Der Temperaturfühler dient dazu die Temperatur der Nahrungsmittel zu ermitteln um so Enzyme und Nährstoffe bestmöglich erhalten zu können Beim Nutzen des Stopfers während des Mixens drücken Sie auf den Knopf an der Oberseite des Geräts Sie erhalten dann eine Temperaturskala von 0 bis 105 C angez...

Page 14: ...den lang bei Höchstgeschwindigkeit und beendet dann den Vorgang Gesamtdauer 35 Sekunden Zeit Geschwindigkeit Blend Smoothies Desserts Cocktails Raw Soups Raw Chilled Crush Ice The blender will operate at max speed for 30 seconds and stop for 2 seconds Speed 6 for 10 seconds stop for 2 seconds The blender will repeat the first two steps and finish Time Speed Zum Gebrauch Wartung und Reinigung DECKE...

Page 15: ...er Halterung sitzen dann kontaktieren Sie umgehend den Vitality 4 Life Kundendienst in Australien unter 1800 802 924 oder Ihren Fachhändler vor Ort BENUTZEN SIE DIE MASCHINE NICHT MEHR Spezifikationen Richtige Entsorgung dieses Produkts Dieses Zeichen besagt dass dieses Produkt in der EU nicht mit anderen Haushaltsabfäl len zusammen entsorgt werden sollte Um mögliche Umwelt oder Gesundheitsschäden...

Page 16: ...die Garantie Teile oder Geräte geliefert werden dann sind die Versandkosten hierfür vom Kunden zu übernehmen 7 Alle über den Garantie Service ausgetauschten oder ersetzten Teile und Produkte gehen in das Eigentum von Vitality 4 Life über Vitality 4 Life garantiert für reparierte oder neue Produkte oder Bauteile bis zum Ende der ursprünglichen Garantiefrist DIE GARANTIE ERSTRECKT SICH NICHT AUF 1 S...

Page 17: ...tzes 5 10 Brigantine Street Byron Bay NSW 2481 Australien Vitality 4 Life UK EU Website www vitality4life com E Mail customerservice vitality4life com Telefon 0844 8000 831 Geschäftszeiten Montags bis freitags von 9 00 Uhr bis 17 30 Uhr ausgenommen an Feiertagen Anschrift des Firmensitzes Unit 7 Vitas Business Centre Fengate Peterborough PE1 5XG Großbritannien BEWAHREN SIE DIE ORIGINALVERPACKUNG A...

Page 18: ...Français Manuel de l utilisateur Manual BLENDER indd 18 11 07 14 1 39 PM ...

Page 19: ...ertain temps à bien vous familiariser avec votre mélangeur vous allez trouver de nombreuses façons de préparer vos propres repas délicieux grâce à BioChef Vitality4Life mybiochef biochef Pièces et caractéristiques Parts 1 Tasse de mesure 2 Couvercle 3 Joint d étanchéité en silicone 4 Récipient 2 0 L 5 Ensemble des lames 6 Support des lames 7 Pièce de centrage 8 Pièce de centrage 9 Interrupteur de ...

Page 20: ...ue l appareil est en marche Le couvercle ne doit être ouvert que si l on doit ajouter des ingrédients ou si l on utilise le dameur 13 Faites bien attention si vous mélangez des liquides ou des ingrédients chauds des pulvéri sations ou des vapeurs chaudes pourraient causer des brulures Ne remplissez pas le récipient jusqu à sa capacité maximale Commencez toujours par faire le mélange à la vitesse l...

Page 21: ... et le mélangeur s arrêtera et passera au mode attente 3 Les boutons des vitesses en pressant une sélection de vitesse toutes les barres qui sont au dessous de la barre sélectionnée s illumineront au maximum Pressez à nouveau sur ON OFF et le mélangeur commencera à fonctionner à la vitesse sélectionnée Le bouton ON OFF reste en blanc tant que le mélangeur est en marche à la vitesse sélectionnée L ...

Page 22: ...s riches en fibres Comment utiliser 1 Nettoyer theTamper bâton 2 Insérez le bâtonnet dans le récipient du mélangeur à travers le trou du couvercle du bocal Déplacez le sabotage coller autour et assurez vous qu il ne sera pas toucher la lame du mélangeur 3 Appuyez sur la touche de fonction sur le capot la lecture sur l écran LCD affiche la température du liquide que le bâtonnet est en contact When ...

Page 23: ...z durant 2 secondes Le mélan geur répète ce procédé et termine Durée totale 30 sec ondes Temps vitesse Utilisation Entretien Et Nettoyage LE COUVERCLE LA TASSE DE MESURE LE JOINT D ÉTANCHÉITÉ Séparez le couvercle du joint Lavez les dans de l eau savonneuse rincez sous l eau courante et séchez Remontez l ensemble avant tout usage Pour assurer des performances continues et effectives ne lavez ni le ...

Page 24: ...ppelez le service client de Vitality 4 Life en Australie au 1800 802 924 ou contactez immédiatement votre concessionnaire local NE CONTINUEZ PAS À UTILISER L APPAREIL Caractéristiques Élimination correcte de ce produit Ce logo indique que ce produit ne peut pas être jeté avec le reste des déchets domestiques dans toute l UE Afin d éviter que la décharge non contrôlée de ces déchets ne puisse nuire...

Page 25: ...anipulation accident non respect des conseils d utilisation entretien et manutention indiqués dans les instructions 3 Les dommages causés par des pièces ou un service technique non autorisé ou effectué par Vitality 4 Life 4 L usure normale du produit 5 L exclusion ou limitation de responsabilité pour les dommages causés de façon accidentelle ou consécutive ne sont pas acceptées dans certains États...

Page 26: ...Italia Frullatore Living Food Manual BLENDER indd 26 11 07 14 1 40 PM ...

Page 27: ...rte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in alcun modo o forma sia essa elettronica o meccanica incluse fotocopie o registrazioni o qualsiasi tipo di memorizzazione o sistema di recupero dati senza il permesso scritto di BioChef Pty Ltd Vitality4Life mybiochef biochef Parts and Features A Componenti 1 Tappo dosatore 2 Coperchio 3 Guarnizione del coper chio 4 Recipiente 2 0 l 5...

Page 28: ...tore ad esempio le scatole di latta può esporre al rischio di infortuni 12 Utilizzare sempre con il coperchio chiuso e in posizione corretta Il tappo dosatore nel coperchio può essere rimosso solo quando si aggiungono gli ingredienti e quando si utilizza l addensatore 13 Prestare attenzione durante l utilizzo di liquidi o ingredienti caldi vapore e spruzzi possono causare bruciature e ustioni Non ...

Page 29: ...isogna semplicemente selezionare l icona ON OFF e l operazione si fermerà L apparecchio ritorna in modalità Stand By 3 Tasti di selezione della velocità Premendo qualsiasi tasto di selezione della velocità tutte le spie al di sotto dell icona selezionata si illuminano al massimo della luminosità Premere il tasto ON OFF ancora una volta ed il frullatore inizierà a funzionare alla velocità seleziona...

Page 30: ... ad alto contenuto di fibre Come usare 1 Pulire theTamper bastone 2 Inserire il bastoncino nel vaso del frullatore attraverso la tenuta del coperchio del barattolo Spostare il Tamper attaccare intorno e assicurarsi che non toccare la lama frullatore 3 Premere il tasto funzione sul coperchio superiore la lettura sul display LCD mostrerà la temperatura del liquido che il bastoncino è in contact When...

Page 31: ... cocktail L operazione imposta la ve locità massima per 8 secondi e si ferma per 2 secondi Il frullatore ripeterà l operazione e poi si fermerà La durata totale è di 30 secondi Tempo e Velocità Modalita D uso Cura e pulizia COPERCHIO TAPPO DOSATORE GUARNIZIONE Separare il coperchio dal tappo dosatore Lavarlo in acqua tiepida con detersivo risciacquarlo sotto acqua corrente ed asciugarlo Montarlo n...

Page 32: ...o del Servizio Clienti Vitality 4 Life in Australia al 1800 802 924 o contattare il fornitore locale NON CONTINURE AD UTILIZZARE L APPARECCHIO Specifiche Smaltimento Corretto di questo prodotto Questo simbolo indica che questo prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico in alcun Paese dell UE Per prevenire possibili danni all ambiente o alla salute umana derivanti dallo scorretto smalt...

Page 33: ...odotto Non è disponibile alcuna garanzia sui componenti diversa da quella fornita da Vitality 4 Life 6 Qualora l utente ottenga la fornitura di componenti o di prodotti coperti da garanzia le spese di spedizione saranno a carico del cliente 7 Tutti i componenti e i prodotti sostituiti coperti da garanzia saranno di proprietà di Vitality 4 Life I componenti o i prodotti riparati o sostituiti sarann...

Page 34: ... 10 Brigantine Street Byron Bay NSW 2481 Australia Vitality 4 Life UK EU Sito web www vitality4life com E mail customerservice vitality4life com Telefono 0844 8000 831 Orari del servizio 9 00 17 30 dal lunedì al venerdì festivi esclusi Indirizzo della sede centrale Unit 7 Vitas Business Centre Fengate Peterborough PE1 5XG Regno Unito CONSERVARE LA SCATOLA ORIGINALE Manual BLENDER indd 34 11 07 14 ...

Page 35: ...spagnolo Batidora BioChef Living Food Manual BLENDER indd 35 11 07 14 1 40 PM ...

Page 36: ...y Ltd Todos los derechos reservados Queda prohibida la reproducción o transmisión de cualquier parte de esta publicación en cualquier forma o por cualquier medio electrónico o mecánico incluida la fotocopia grabación o cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información sin el permiso por escrito de BioChef Pty Ltd Vitality4Life mybiochef biochef Piezas Y Características Piezas 1 Taz...

Page 37: ... las personas 12 Utilice el aparato siempre con la tapa puesta y el enchufe de la tapa firmemente sujeto en su lugar El tapón de la tapa sólo debe quitarse para añadir los ingredientes y cuando se use el prensador 13 Al licuar líquidos calientes o ingredientes tenga cuidado puede producirse un escape de spray o vapor que podría causar quemaduras y escaldaduras No llene la jarra a la capacidad máxi...

Page 38: ...e que seleccionar el icono de encendido apagado y dejará de funcionar y volverá al Modo de espera 3 Teclas de ajuste de velocidad Al pulsar cualquier ajuste de velocidad todas las barras por debajo de la barra seleccionada se iluminarán a su potencia de brillo máxima Pulse la tecla de encendido apagado de nuevo y la licuadora iniciará el procesamiento a esa velocidad seleccionada La tecla de encen...

Page 39: ...icos en fibra Modo de empleo 1 Limpie theTamper pegue 2 Inserte la varilla de mezclar en el vaso de la licuadora a través de la retención de la tapa del frasco Mueva el Tamper quedarse y asegurarse de que no toque la cuchilla de la licuadora 3 Presione el botón de función en la cubierta superior la lectura en la pantalla LCD mostrará la temperatura del líquido que la varilla de mezclar está en con...

Page 40: ...l operate at max speed for 30 seconds and stop for 2 seconds Speed 6 for 10 seconds stop for 2 seconds The blender will repeat the first two steps and finish Tiempo y velocidad INSTRUCCIONES DE USO Cuidado y limpieza TAPA TAZA DE MEDICIÓN ANILLO DE SELLADO Separe la tapa y el enchufe de la tapa Lavar en agua tibia jabonosa enjuagar con agua limpia y secar Volver a montar antes de usar Para asegura...

Page 41: ...iente de Vitality 4 Life en Australia al 1800 802 924 o póngase en contacto con su proveedor local de inmediato NO SIGA USANDO LA MÁQUINA Especificaciones Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en toda la UE Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrol...

Page 42: ... ninguna garantía con respecto a las partes a partir de una fuente que no sea Vitality 4 Life 6 En el caso de que se proporcionan piezas o productos de garantía el cliente debe cubrir los costos de envío relacionados recibir mercancías 7 Todos intercambiada o partes sustitutos y productos reemplazados bajo el servicio de garantía se convertirán en propiedad de Vitality 4 Life Productos o component...

Page 43: ...e Address 5 10 Brigantine Street Byron Bay NSW 2481 Australia Vitality4Life UK EU Website www vitality4life com Email customerservice vitality4life com Phone Number 0844 8000 831 Hours of Operation 9 00am to 5 30pm Monday through Friday excluding holidays Head Office Address Unit 7 Vitas Business Centre Fengate Peterborough PE1 5XG United Kingdom SAVE ORIGINAL SHIPPING BOX Manual BLENDER indd 43 1...

Reviews: