Bio-Optica 50-270-701 User And Service Manual Download Page 2

 

 

 

User and service manual TV410 

 

 
 

Bio Optica Milano S.p.A. 

 via San Faustino 58 

 I-20134 Milano 

Tel. +39 02.21.27.13.1 

 Fax Acquisti/39 02.21.54.155 

Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 

 Fax V39 02.21.53.000 

Revision 160613 of 13/06/16 

Page 2 of 21 

USE PRECAUTIONS 

 
 

Before  using  the  instrument,  read  carefully  the  instructions  and  warnings  contained  in 
this manual and keep it for further reference. They supply important indications regarding 
the functions and safety for installing, using and maintaining the instrument. 

 

Bio-Optica Milano S.p.A. cannot be held responsible for any damage caused by improper 
or  incorrect  use  and  by  the  non-observance  of  any  of  the  prescription  provided  in  this 
manual and by the safety regulations in force. 

 

1. After unpacking, make sure that the instrument is complete and not damaged by transport. 
 
2. Before connecting the instrument to the power supply make sure that its rating corresponds to that of the power 
supply. 
 
3.  This  instrument  must  only  be  used  for  the  purpose  for  which  it  was  designed,  that  is,  as  postmortem  table  for 
laboratory use. Any other use is to be considered improper and therefore hazardous. 
 
4. The instrument must only be used by authorized and professionally qualified technician. 

 

5.  The  electrical  safety  of  this  instrument  can  be  guaranteed  only  if  it  is  correctly  connected  to  an  efficient  earth 
circuit  as  indicated  by  current  electrical  safety  regulations.  It  is  necessary  to  check  this  fundamental  safety 
prerequisite, and if in doubt, ask to check the circuit. The instrument is provided with a power supply cable having 2 
wires + ground tap that have to be connected to the power supply socket. 
 
6.  Do  not  remove  the  chassis  or  parts  of  it  during  operation.  Switch  off  the  instrument  and  disconnect  the  power 
supply  cable before opening  it.  This  operation must  to  be  effected  only  by  authorized and professionally  qualified 
technician. 
 
7. To eliminate instrument malfunctioning risks, do not work near strong magnetic fields and do not use transmitters 
such as cellular phones near the instrument. In case of serious malfunctioning switch off the instrument and contact 
the Technical Assistance Service. 
 
8. All waste material, both infectious and radioactive, deriving from the appliance working cycle must be disposed in 
compliance with the regulation in force. 
 

   

This  appliance  is  marked  from  this  symbol,  in  compliance  with  EU  directive  2002/96/CE  regarding              

electric  and  electronic  appliances  waste.  This  mean  that  the  instrument,  at  the  end  of  its  useful  life,  must  be 
collected separately from other refuse.  The user must deliver it to the special differentiated refuse collection centres, 
that are predisposed by the public authority. 
 
9. The contents of this manual is subject to change without further notice. 

 

10. Please find enclosed the declaration of conformity. 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 50-270-701

Page 1: ...o S p A via San Faustino 58 I 20134 Milano Tel 39 02 21 27 13 1 Fax Acquisti Export 39 02 21 54 155 Fax Assistenza Contabilit 39 02 26 41 74 48 Fax Vendite 39 02 21 53 000 Revision 160613 of 13 06 16...

Page 2: ...y if it is correctly connected to an efficient earth circuit as indicated by current electrical safety regulations It is necessary to check this fundamental safety prerequisite and if in doubt ask to...

Page 3: ...f 13 06 16 Page 3 of 21 11 Graphic symbols indicated on the label positioned near the instrument s power supply socket Symbol for CATALOGUE NUMBER Symbol for SERIAL NUMBER Symbol for ALTERNATING CURRE...

Page 4: ...6 16 Page 4 of 21 INDEX 1 Technical features Page 5 2 Installation Page 7 3 Water and electric connections Page 7 4 Aspiration system Page 9 5 Replacement of filter Page 10 6 Control panel Page 12 7 F...

Page 5: ...ided with a Schuko universal power supply socket for the possible connection of external instruments Structural features Structure base collecting basin sink perforated planes headrest servant table m...

Page 6: ...39 02 26 41 74 48 Fax Vendite 39 02 21 53 000 Revision 160613 of 13 06 16 Page 6 of 21 Dimensional features Overall dimensions in mm Working plane usable dimensions in mm Sink dimensions in mm Weight...

Page 7: ...ischarged air 3 WATER AND ELECTRIC CONNECTIONS Water inlet The tap of the sink mixer can supply hot and cold water while the wash of the collecting basin can be connected only to cold water The mixer...

Page 8: ...ite 39 02 21 53 000 Revision 160613 of 13 06 16 Page 8 of 21 Plumbing diagram Electrical connections Before connecting the instrument to the electric system using the provided cable verify the adequac...

Page 9: ...ection to the hospital s centralized canalization system for vapours discharge outside The electrofan allows vapours aspiration from the working surface precisely from the table s perimeter and the ce...

Page 10: ...he socket 2 Wear individual protection devices in compliance with the regulation in force 3 Lift the table up to end run remove voltage by pressing the red emergency switch unscrew the knobs remove th...

Page 11: ...S p A via San Faustino 58 I 20134 Milano Tel 39 02 21 27 13 1 Fax Acquisti Export 39 02 21 54 155 Fax Assistenza Contabilit 39 02 26 41 74 48 Fax Vendite 39 02 21 53 000 Revision 160613 of 13 06 16 Pa...

Page 12: ...OL PANEL Control panel with polycarbonate soft touch keyboard and digital display for the working parameters visualization and modification Main functions General ignition switch Emergency switch Star...

Page 13: ...21 53 000 Revision 160613 of 13 06 16 Page 13 of 21 Description of keys and switches Display Visual and acoustic alarm SET Parameters setup change Key MUTE Alarms silencing key Values change keys Inc...

Page 14: ...Acquisti Export 39 02 21 54 155 Fax Assistenza Contabilit 39 02 26 41 74 48 Fax Vendite 39 02 21 53 000 Revision 160613 of 13 06 16 Page 14 of 21 Example of parameters change 3 Function 4 Confirm the...

Page 15: ...fan s self switching off but it can be zeroed by the operator by pressing at the same time the increase decrease keys placed over MENU key The count happens only if the fan is in operation Filter life...

Page 16: ...dite 39 02 21 53 000 Revision 160613 of 13 06 16 Page 16 of 21 How ELAPSED TIME of the function LIVE FILTER is zeroed After changing the filter zero ELAPSED TIME by pressing at the same time the incre...

Page 17: ...te are saved automatically on internal EPROM every hour and for every exit from the screen of a parameter by pressing the MENU key Alarms function When a determinate function reaches the maximum value...

Page 18: ...l for the starting Important 1 The garbage disposal unit must be absolutely used running abundantly water into the sink 2 In order to start it press the provided pedal 3 Do not insert metal or plastic...

Page 19: ...might stain it and in extreme cases corrode it 5 The control panel keys are sealed by a membrane which prevent liquids or dirt from entering It is recommended however to clean periodically the panel...

Page 20: ...microphone and pedal control 50 500 056 3 Stainless steel sink filter 50 500 062 4 Liquids aspirator 50 700 052 These accessories can be installed only at the time of production not afterwards 12 MAIN...

Page 21: ...ice das Medizinprodukt f r die In vitro_Diagnostik le dispositif m dical de diagnostic in vitro TAVOLO AUTOPTICO POSTMORTEM TABLE TV410 della classe of class der Klasse de la classe Altro Other Sonsti...

Reviews: