Bio-Optica 40-300-201 User And Service Manual Download Page 10

 

 

 

Manuale d’uso e tecnico/User and service manual – Piastrafreezer (da/from sn 981506140) 

 

 
 

Bio Optica Milano S.p.A. 

 via San Faustino 58 

 I-20134 Milano 

Tel. +39 02.21.27.13.1 

 Fax Acquisti/39 02.21.54.155 

Fax Assistenza/Contabilità +39 02.26.41.74.48 

 Fax V39 02.21.53.000 

Revisione 160620 del 20/06/16 

Pagina 10 di 17 

 

USE PRECAUTIONS 

 

 
 

Before  using  the  instrument,  read  carefully  the  instructions  and  warnings  contained  in 
this manual and keep it for further reference. They supply important indications regarding 
the functions and safety for installing, using and maintaining the instrument. 

 

Bio-Optica Milano S.p.A. cannot be held responsible for any damage caused by improper 
or  incorrect  use  and  by  the  non-observance  of  any  of  the  prescription  provided  in  this 
manual and by the safety regulations in force. 

 

1. After unpacking, make sure that the instrument is complete and not damaged by transport. 
 
2. Before connecting the instrument to the power supply make sure that its rating corresponds to that of the power 
supply. 
 
3.  This  instrument  must  only  be  used  for  the  purpose  for  which  it  was  designed,  that  is,  as  cooling  plate  for 
laboratory use. Any other use is to be considered improper and therefore hazardous. 
 
4. The instrument must only be used by authorized and professionally qualified technician. 

 

5.  The  electrical  safety  of  this  instrument  can  be  guaranteed  only  if  it  is  correctly  connected  to  an  efficient  earth 
circuit  as  indicated  by  current  electrical  safety  regulations.  It  is  necessary  to  check  this  fundamental  safety 
prerequisite, and if in doubt, ask to check the circuit. The instrument is provided with a power supply cable having 2 
wires + ground tap that have to be connected to the power supply socket. 
 
6.  Do  not  remove  the  chassis  or  parts  of  it  during  operation.  Switch  off  the  instrument  and  disconnect  the  power 
supply  cable before opening  it.  This  operation must  to  be  effected  only  by  authorized and professionally  qualified 
technician. 
 
7. To eliminate instrument malfunctioning risks, do not work near strong magnetic fields and do not use transmitters 
such as cellular phones near the instrument. In case of serious malfunctioning switch off the instrument and contact 
the Technical Assistance Service. 
 
8. All waste material, both infectious and radioactive, deriving from the appliance working cycle must be disposed in 
compliance with the regulation in force. 
 

   

This  appliance  is  marked  from  this  symbol,  in  compliance  with  EU  directive  2002/96/CE  regarding              

electric  and  electronic  appliances  waste.  This  mean  that  the  instrument,  at  the  end  of  its  useful  life,  must  be 
collected separately from other refuse.  The user must deliver it to the special differentiated refuse collection centres, 
that are predisposed by the public authority. 
 
9. The contents of this manual is subject to change without further notice. 

 

10. Please find enclosed the declaration of conformity. 
 
 
 

Summary of Contents for 40-300-201

Page 1: ...Bio Optica Milano S p A via San Faustino 58 I 20134 Milano Tel 39 02 21 27 13 1 Fax Acquisti Export 39 02 21 54 155 Fax Assistenza Contabilit 39 02 26 41 74 48 Fax Vendite 39 02 21 53 000 Revisione 1...

Page 2: ...Tecnica Tel 02 21271310 6 La sicurezza elettrica di questo strumento assicurata soltanto quando lo stesso correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti...

Page 3: ...20 06 16 Pagina 3 di 17 12 Simboli grafici presenti in etichetta posizionata di fianco alla presa di alimentazione dello strumento Simbolo per NUMERO DI CATALOGO Simbolo per NUMERO DI SERIE Simbolo p...

Page 4: ...Collegamenti idrici Non necessari Aspirazione filtrazione vapori Non necessaria Caratteristiche costruttive Telaio in lamiera verniciata Superficie raffreddante in acciaio inox in grado di ospitare fi...

Page 5: ...terna Precisione di lettura 0 5 C Installazione Posizionare lo strumento su un banco di lavoro piano e stabile e collegarlo alla presa elettrica 230V 50 60Hz utilizzando il cavo in dotazione Non utili...

Page 6: ...eriore Lo strumento non necessita di sterilizzazione in quanto non previsto il trattamento di campioni freschi ma solo di campioni istologici fissati e inclusi in paraffina Manutenzione La manutenzion...

Page 7: ...COMPONENTI CODICE DESCRIZIONE QUANTITA 37 AR09E2F6A FILTRO DI RETE 6 AMPERE 1 37 0105L 0 CORNICE 1 37 01062L 0 COPERCHIO PER CORNICE 1 37 1040 N TERMOREGOLATORE 1 37 SONDAPF SONDA PER TERMOREGOLATORE...

Page 8: ...rom sn 981506140 Bio Optica Milano S p A via San Faustino 58 I 20134 Milano Tel 39 02 21 27 13 1 Fax Acquisti Export 39 02 21 54 155 Fax Assistenza Contabilit 39 02 26 41 74 48 Fax Vendite 39 02 21 53...

Page 9: ...6140 Bio Optica Milano S p A via San Faustino 58 I 20134 Milano Tel 39 02 21 27 13 1 Fax Acquisti Export 39 02 21 54 155 Fax Assistenza Contabilit 39 02 26 41 74 48 Fax Vendite 39 02 21 53 000 Revisio...

Page 10: ...rument can be guaranteed only if it is correctly connected to an efficient earth circuit as indicated by current electrical safety regulations It is necessary to check this fundamental safety prerequi...

Page 11: ...53 000 Revisione 160620 del 20 06 16 Pagina 11 di 17 11 Graphic symbols indicated on the label positioned near the instrument s power supply socket Symbol for CATALOGUE NUMBER Symbol for SERIAL NUMBE...

Page 12: ...T4AH250V Other connections Water connections Not necessary Fumes aspiration filtration Not necessary Structural features Painted sheet steel chassis Stainless steel cooling surface which can house up...

Page 13: ...nternal thermostatic temperature control Reading precision 0 5 C Installation Position the instrument on a level and stable working bench and connect it to the power supply socket 230V 50 60Hz using t...

Page 14: ...sive detergents Do not use abrasive products or acids in order to avoid ruining the varnished or plastic parts The instrument does not need to be sterilized because is not expected the treatment of fr...

Page 15: ...15 di 17 MAIN COMPONENTS CODE DESCRIPTION QUANTITY 37 AR09E2F6A 6 AMPERE WIRE FILTER 1 37 0105L 0 PLATE FRAME 1 37 01062L 0 COVER 1 37 1040 N THERMOREGULATOR 1 37 SONDAPF PROBE FOR THERMOREGULATOR 1 3...

Page 16: ...sn 981506140 Bio Optica Milano S p A via San Faustino 58 I 20134 Milano Tel 39 02 21 27 13 1 Fax Acquisti Export 39 02 21 54 155 Fax Assistenza Contabilit 39 02 26 41 74 48 Fax Vendite 39 02 21 53 000...

Page 17: ...n vitro diagnostic medical device das Medizinprodukt f r die In vitro_Diagnostik le dispositif m dical de diagnostic in vitro PIASTRA FREDDA COOLING PLATE PF200 della classe of class der Klasse de la...

Reviews: